< नहेम्याह 7 >

1 पर्खालको काम सिद्धिएपछि जब मैले ढोकाहरूलाई तिनका आ-आफ्ना ठाउँमा लगाएँ, र द्वारपालहरूसाथै गायक-गायिकाहरू र लेवीहरू नियुक्त गरिए,
Haddaba markii derbigii la dhisay, oo aan taagay albaabbadii, oo irid-dhawryadii iyo kuwii gabayaaga ahaa iyo kuwii reer Laawi la doortay,
2 मैले मेरा भाइ हनानी र किल्लाको निरीक्षण गर्ने हनानीलाई यरूशलेममाथिको जिम्मा सुम्पिदिएँ किनकि तिनी अरू धेरैभन्दा विश्‍वासयोग्य मानिस थिए, र परमेश्‍वरदेखि डराउँथे ।
ayaan Yeruusaalem madax uga dhigay walaalkay Xanaanii, iyo Xananyaah oo ahaa taliyihii qalcadda, waayo, wuxuu ahaa nin aamin ah, oo cabsida Ilaahna dad badan buu kaga horreeyey.
3 मैले तिनीहरूलाई भनेँ, “घाम चर्को गरी नलागेसम्म यरूशलेमका मूल ढोकाहरू नखोल्नू । द्वारपालहरू पहरा बस्दा तिमीहरूले ढोकाहरू बन्दी गरी आग्ला लगाउनू । यरूशलेममा बस्‍नेहरूबाट केही पहरादारहरूलाई पहरा बस्‍ने ठाउँमा र केहीलाई चाहिँ तिनीहरूका आफ्नै घरको सामुन्‍ने राख्‍न नियुक्त गर्नू ।”
Oo waxaan iyagii ku idhi, Jeer ay qorraxdu kululaato yaan la furin irdaha Yeruusaalem, oo intay waardiyayaashu taagan yihiin albaabbada ha la xidho, oo idinku qataara, dadka Yeruusaalem degganna waardiyayaal ka doorta, oo mid waluba ha dhawro meel gurigiisa ka soo hor jeedda.
4 अब सहरचाहिँ फराकिलो र विशाल थियो, तर त्यसभित्र केही मानिसहरू मात्र थिए, र अझसम्म कुनै पनि घरको पुनर्निर्माण भएको थिएन ।
Haddaba magaaladu way ballaadhnayd, wayna weynayd, laakiinse dadku way ku yaraayeen, oo guryihiina ma ay dhisnayn.
5 मेरा परमेश्‍वरले कुलीनहरू, अधिकृतहरू र मानिसहरूलाई तिनीहरूका परिवार-परिवार गरी नाउँ दर्ता गराउनका लागि भेला गराउन मेरो हृदयमा बोझ हालिदिनुभयो । मैले सुरुमा फर्केनहरूको वंशावलीको पुस्तक भेट्टाएँ जसमा यो कुरा लेखिएको थियो ।
Markaasaa Rabbigu wuxuu qalbigayga geliyey inaan soo wada ururiyo kuwii gobta ahaa, iyo taliyayaashii, iyo dadkii oo dhanba in abtiriskooda la tiriyo. Oo waxaan helay buuggii uu ku qornaa abtiriskii kuwii markii hore yimid, oo waxaan ka helay oo gudihiisa ku qornaa:
6 “राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट जाने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । तिनीहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
7 तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आएका थिए । इस्राएलका मानिसहरूको सङ्ख्या निम्‍न लिखित छ ।
oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Casaryaah, Racamyaah, Naxamaanii, Mordekay, Bilshaan, Misfered, Bigway, Nexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
8 परोशका परिवारका २,१७२
Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
9 शपत्‍याहका परिवारका ३७२
reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
10 आराका परिवारका ६५२
reer Aaraxna lix boqol iyo laba iyo konton,
11 येशूअ र योआबका घरानाबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१८
reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo siddeed iyo toban,
12 एलामका परिवारका १,२५४
reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
13 जत्तूका परिवारका ८४५
reer Satuuna siddeed boqol iyo shan iyo afartan,
14 जक्‍कैका परिवारका ७६०
reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
15 बिन्‍नूईका परिवारका ६४८
reer Binnuwiina lix boqol iyo siddeed iyo afartan,
16 बेबैका परिवारका ६२८
reer Beebayna lix boqol iyo siddeed iyo labaatan,
17 अज्‍गादका परिवारका २,३२२
reer Casgaadna laba kun iyo saddex boqol iyo laba iyo labaatan,
18 अदोनीकामका परिवारका ६६७
reer Adoniiqaamna lix boqol iyo toddoba iyo lixdan,
19 बिग्‍वैका परिवारका २,०६७
reer Bigwayna laba kun iyo toddoba iyo lixdan,
20 आदीनका परिवारका ६५५
reer Caadiinna lix boqol iyo shan iyo konton,
21 हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
22 हाशूमका परिवारका ३२८
reer Xaashumna saddex boqol iyo siddeed iyo labaatan,
23 बेजैका परिवारका ३२४
reer Beesayna saddex boqol iyo afar iyo labaatan,
24 हारीपका परिवारका ११२
reer Xaariifna boqol iyo laba iyo toban,
25 गिबोनका परिवारका ९५
reer Gibecoonna shan iyo sagaashan,
26 बेथलेहेम र नतोपाका मानिसहरू १८८
raggii reer Beytlaxam iyo reer Netofaahna boqol iyo siddeed iyo siddeetan,
27 अनातोतका मानिसहरू १२८
raggii reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
28 बेथ-अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
raggii reer Beytasmaawedna laba iyo afartan,
29 किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
raggii reer Qiryad Yecaariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'iroodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
30 रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
raggii reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
31 मिकमाशका मानिसहरू २२
raggii reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
32 बेथेल र ऐका मानिसहरू १२३
raggii reer Beytel iyo reer Aaciina boqol iyo saddex iyo labaatan,
33 अर्को नेबोका मानिसहरू ५२
raggii reer Nebona laba iyo konton,
34 अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
reerkii Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
35 हारीमका मानिसहरू ३२०
reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
36 यरीहोका मानिसहरू ३४५
reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
37 लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२१
reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo kow iyo labaatan,
38 सेनाहका मानिसहरू ३,९३०
reer Senaacaahna saddex kun iyo sagaal boqol iyo soddon.
39 पुजारीहरू: (येशूअको वंशबाट) यदायाहका परिवारका ९७३
Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
40 इम्‍मेरका परिवारका १,०५२
reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
41 पशहूरका परिवारका १,२४७
reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
42 हारीमका परिवारका १,०१७
reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
43 लेवीहरू: होदबिया, बिन्‍नूई र कादमीएलका वंशबाट येशूअका परिवारका ७४
Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca kii reer Qadmii'eel oo ahaa reer Xoodawyaah afar iyo toddobaatan.
44 गायकहरू: आसापका परिवारका १४८
Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo afartan.
45 द्वारपालहरू: शल्‍लूम, आतेर, तल्‍मोन, अक्‍कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्‍मा १३८
Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay waxay isku ahaayeen boqol iyo siddeed iyo soddon.
46 मन्‍दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्‍बाओत,
Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa, iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
47 कोरेस, सीआ, पादोन,
iyo reer Qeeros, iyo reer Siicaa, iyo reer Faadoon,
48 लेबाना, हगाबा, शल्‍मै,
iyo reer Lebaanaa, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Shalmay,
49 हानान, गिद्देल, गहर,
iyo reer Xaanaan, iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar,
50 रायाह, रसीन, नकोदा,
iyo reer Re'aayaah, iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa,
51 गज्‍जाम, उज्‍जा, पसेह,
iyo reer Gasaam, iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax,
52 बेजै, मोनिम, नेपुसीम,
iyo reer Beesay, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefiishesiim,
53 बक्‍बूक, हकूपा, हर्हुर,
iyo reer Baquuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
54 बस्‍लूत, महीदा, हर्शा,
iyo reer Basliid, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
55 बर्कोस, सीसरा, तेमह,
iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
56 नसीह, र हतीपाका परिवारहरू
iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
57 सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तान: सोतै, सोपेरेत, पारीद,
Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Sofered, iyo reer Feriidaa,
58 याला, दर्कोन, गिद्देल,
iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
59 शपत्‍याह, हत्तील, पोकेरेतहसेबायीम, र अमोनका परिवारहरू ।
iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim, iyo reer Aamoon.
60 मन्‍दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानको सङ्ख्या जम्‍मा ३९२
Oo reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
61 तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्‍मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्‍ना परिवारहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन्‌ भनी बताउन सकेनन्‌ । यी हुन्‌:
Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addoon, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii ama jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
62 दलायाह, तोबिया, र नकोदाका परिवारहरूका जम्‍मा ६४२
oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo afartan.
63 पुजारीहरूबाट: होबायाहका परिवार, हक्‍कोसका परिवार, र बर्जिल्‍लैका परिवार (तिनले गिलादी बर्जिल्‍लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरी तिनीहरूको नाउँ राखे) ।
Oo kuwii wadaaddada ahaa waxay ahaayeen reer Xaabaayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Gilecaad oo iyaga lagu magacaabay.
64 तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका अभिलेखहरू खोजे, तर तिनलाई फेला पारेनन् । त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानी पुजारीको कामबाट निष्काशन गरियो ।
Kuwanu waxay magacyadoodii ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
65 पुजारीले ऊरीम र तुम्मीमसहित अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खान मिल्दैनथ्यो भनी राज्यपालले तिनीहरूलाई बताए ।
Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha ugu quduusan wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
66 सम्पूर्ण मानिसको सङ्ख्या ४२,३६० थियो ।
Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
67 यीबाहेक तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू ७,३३७ जना थिए । तिनीहरूका २४५ जना गायक-गायिका थिए ।
oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol iyo shan iyo afartan oo ah rag iyo naago gabya.
68 तिनीहरूका घोडाहरूको सङ्ख्या ७३६, खच्‍चर २४५,
Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon, baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
69 ऊँट ४३५ र गधा ६,७२० थिए ।
geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
70 परिवारका केही मुखियाहरूले कामको लागि दान दिए । राज्यपालले भण्डारमा १,००० सुनका सिक्‍का, ५० कचौरा र पुजारीहरूले लगाउने ५३० ओटा पोशाक दिए ।
Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa shuqulkii wax u bixiyey. Taliyuhu wuxuu khasnadda siiyey kun dirham oo dahab ah, iyo konton maddiibadood, iyo shan boqol iyo soddon khamiis oo ah dhar wadaadood.
71 परिवारका केही कामकको निम्ति मुखियाहरूले भण्डारमा २०,००० सुनका सिक्‍का र २,२०० चाँदीका सिक्‍का दिए ।
Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa khasnaddii shuqulka geliyey labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun iyo laba boqol oo mina oo lacag ah.
72 बाँकी मानिसहरूले २०,००० सुनका सिक्‍का, २,००० चाँदीका सिक्‍का र पुजारीले लगाउने ६७ ओटा पोशाक दिए ।
Oo dadka intiisii kale wixii ay bixiyeen waxay ahaayeen labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun oo mina oo lacag ah, iyo toddoba iyo lixdan khamiis oo ah dhar wadaadood.
73 यसरी पुजारीहरू, लेवीहरू, द्वारपालहरू, गायक-गायिकाहरू, केही मानिसहरू, मन्दिरका सेवकहरू र सारा इस्राएल तिनीहरूका आ-आफ्ना सहरहरूमा बसे । सातौँ महिनासम्ममा इस्राएलीहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसिसकेका थिए ।”
Haddaba wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo irid-dhawryadii, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo dadkii qaarkiis, iyo reer Netiiniim, iyo reer binu Israa'iil oo dhammu waxay degeen magaalooyinkoodii. Oo markii bishii toddobaad la gaadhay reer binu Israa'iil waxay joogeen magaalooyinkoodii.

< नहेम्याह 7 >