< नहेम्याह 7 >
1 पर्खालको काम सिद्धिएपछि जब मैले ढोकाहरूलाई तिनका आ-आफ्ना ठाउँमा लगाएँ, र द्वारपालहरूसाथै गायक-गायिकाहरू र लेवीहरू नियुक्त गरिए,
Bayan an sāke gina katangar na kuma sa ƙofofi a wurarensu, sai aka naɗa masu tsaro, da mawaƙa, da Lawiyawa.
2 मैले मेरा भाइ हनानी र किल्लाको निरीक्षण गर्ने हनानीलाई यरूशलेममाथिको जिम्मा सुम्पिदिएँ किनकि तिनी अरू धेरैभन्दा विश्वासयोग्य मानिस थिए, र परमेश्वरदेखि डराउँथे ।
Na sa ɗan’uwana Hanani tare da Hananiya shugaban fada aikin riƙon Urushalima, domin shi Hananiya mutum mai mutunci ne, mai tsoron Allah fiye da yawancin mutane.
3 मैले तिनीहरूलाई भनेँ, “घाम चर्को गरी नलागेसम्म यरूशलेमका मूल ढोकाहरू नखोल्नू । द्वारपालहरू पहरा बस्दा तिमीहरूले ढोकाहरू बन्दी गरी आग्ला लगाउनू । यरूशलेममा बस्नेहरूबाट केही पहरादारहरूलाई पहरा बस्ने ठाउँमा र केहीलाई चाहिँ तिनीहरूका आफ्नै घरको सामुन्ने राख्न नियुक्त गर्नू ।”
Na ce musu, “Kada a buɗe ƙofofin Urushalima da sassafe sai rana ta fito sosai. Yayinda matsaran ƙofofi suna aiki, a kulle ƙofofin a sa musu sakata kafin matsaran su tashi, wajen fāɗuwar rana. Ku kuma naɗa mazaunan Urushalima a matsayin masu tsaro, waɗansunsu a wuraren aiki, waɗansun kuma kusa da gidajensu.”
4 अब सहरचाहिँ फराकिलो र विशाल थियो, तर त्यसभित्र केही मानिसहरू मात्र थिए, र अझसम्म कुनै पनि घरको पुनर्निर्माण भएको थिएन ।
Birnin Urushalima kuwa tana da fāɗi da girma, amma mutanen da suke zama a cikinta kaɗan ne, ba a kuma gina gidaje da yawa ba tukuna.
5 मेरा परमेश्वरले कुलीनहरू, अधिकृतहरू र मानिसहरूलाई तिनीहरूका परिवार-परिवार गरी नाउँ दर्ता गराउनका लागि भेला गराउन मेरो हृदयमा बोझ हालिदिनुभयो । मैले सुरुमा फर्केनहरूको वंशावलीको पुस्तक भेट्टाएँ जसमा यो कुरा लेखिएको थियो ।
Sai Allahna ya sa a zuciyata in tara manyan gari, shugabanni da talakawa don a rubuta su bisa ga iyalansu. Na sami littafin asali na waɗanda suka fara dawowa. Ga abin da na tarar an rubuta a ciki.
6 “राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट जाने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । तिनीहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
Waɗannan su ne mutanen yankin da suka dawo daga zaman bautar da Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kame (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowanne zuwa garinsa.
7 तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आएका थिए । इस्राएलका मानिसहरूको सङ्ख्या निम्न लिखित छ ।
Sun dawo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Azariya, da Ra’amiya, da Nahamani, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Nehum da kuma Ba’ana). Ga jerin mutanen Isra’ila.
Zuriyar Farosh mutum 2,172
9 शपत्याहका परिवारका ३७२
ta Shefatiya 372
11 येशूअ र योआबका घरानाबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१८
ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,818
15 बिन्नूईका परिवारका ६४८
ta Binnuyi 648
17 अज्गादका परिवारका २,३२२
ta Azgad 2,322
18 अदोनीकामका परिवारका ६६७
ta Adonikam 667
19 बिग्वैका परिवारका २,०६७
ta Bigwai 2,067
21 हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
26 बेथलेहेम र नतोपाका मानिसहरू १८८
Mutanen Betlehem da na Netofa 188
28 बेथ-अज्मावेतका मानिसहरू ४२
na Bet-Azmawet 42
29 किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
na Kiriyat Yeyarim, Kefira da na Beyerot 743
30 रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
na Rama da na Geba 621
32 बेथेल र ऐका मानिसहरू १२३
na Betel da na Ai 123
33 अर्को नेबोका मानिसहरू ५२
na ɗayan Nebo 52
34 अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
na ɗayan Elam 1,254
37 लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२१
na Lod, da na Hadid, da na Ono 721
38 सेनाहका मानिसहरू ३,९३०
na Sena’a 3,930.
39 पुजारीहरू: (येशूअको वंशबाट) यदायाहका परिवारका ९७३
Ga zuriyar Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
40 इम्मेरका परिवारका १,०५२
ta Immer 1,052
41 पशहूरका परिवारका १,२४७
ta Fashhur 1,247
42 हारीमका परिवारका १,०१७
ta Harim 1,017.
43 लेवीहरू: होदबिया, बिन्नूई र कादमीएलका वंशबाट येशूअका परिवारका ७४
Ga zuriyar Lawiyawa. Zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodeba) 74.
44 गायकहरू: आसापका परिवारका १४८
Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 148.
45 द्वारपालहरू: शल्लूम, आतेर, तल्मोन, अक्कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्मा १३८
Ga zuriyar Matsaran Ƙofofi. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita da Shobai 138.
46 मन्दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्बाओत,
Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
da ta Keros, da ta Siya, da ta Fadon,
48 लेबाना, हगाबा, शल्मै,
da ta Lebana, da ta Hagaba, da ta Shalmai,
da ta Hanan, da ta Giddel, da ta Gahar,
da ta Reyahiya, da ta Rezin, da ta Nekoda,
51 गज्जाम, उज्जा, पसेह,
da ta Gazzam, da ta Uzza, da ta Faseya,
da ta Besai, da ta Meyunawa, da ta Nefussiyawa,
53 बक्बूक, हकूपा, हर्हुर,
da ta Bakbuk, da ta Hakufa, da ta Harhur,
54 बस्लूत, महीदा, हर्शा,
da ta Bazlit, da ta Mehida, da ta Harsha,
da ta Barkos, da ta Sisera, da ta Tema,
56 नसीह, र हतीपाका परिवारहरू
da ta Neziya, da kuma ta Hatifa.
57 सोलोमनका सेवकहरूका सन्तान: सोतै, सोपेरेत, पारीद,
Ga zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, da ta Soferet, da ta Ferida,
58 याला, दर्कोन, गिद्देल,
da ta Ya’ala, da ta Darkon, da ta Giddel,
59 शपत्याह, हत्तील, पोकेरेतहसेबायीम, र अमोनका परिवारहरू ।
Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Amon.
60 मन्दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानको सङ्ख्या जम्मा ३९२
Zuriyar ma’aikatan haikali da ta bayin Solomon su 392.
61 तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्ना परिवारहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन् भनी बताउन सकेनन् । यी हुन्:
Waɗansu sun hauro daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addon da Immer, amma ba su iya nuna cewa iyalansu su zuriyar Isra’ila ce ba,
62 दलायाह, तोबिया, र नकोदाका परिवारहरूका जम्मा ६४२
zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 642.
63 पुजारीहरूबाट: होबायाहका परिवार, हक्कोसका परिवार, र बर्जिल्लैका परिवार (तिनले गिलादी बर्जिल्लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरी तिनीहरूको नाउँ राखे) ।
Na wajen firistoci kuwa su ne, Zuriyar Hobahiya, da ta Hakkoz, da ta Barzillai (wani mutumin da ya auri’yar Barzillai mutumin Gileyad, aka kuma kira shi da wannan suna).
64 तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका अभिलेखहरू खोजे, तर तिनलाई फेला पारेनन् । त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानी पुजारीको कामबाट निष्काशन गरियो ।
Waɗannan ne aka nemi sunayensu a cikin tarihin asalin iyalai, amma ba a same su a ciki ba, saboda haka aka hana su shiga cikin firistoci, sun zama kamar marasa tsarki.
65 पुजारीले ऊरीम र तुम्मीमसहित अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खान मिल्दैनथ्यो भनी राज्यपालले तिनीहरूलाई बताए ।
Sai gwamna ya umarce su kada su ci wani abinci mafi tsarki, sai akwai firist da zai nemi nufin Ubangiji ta wurin Urim da Tummim.
66 सम्पूर्ण मानिसको सङ्ख्या ४२,३६० थियो ।
Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
67 यीबाहेक तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू ७,३३७ जना थिए । तिनीहरूका २४५ जना गायक-गायिका थिए ।
ban da bayinsu maza da mata 7,337. Suna kuma da mawaƙa maza da mata 245.
68 तिनीहरूका घोडाहरूको सङ्ख्या ७३६, खच्चर २४५,
Akwai dawakai 736, alfadarai 245
69 ऊँट ४३५ र गधा ६,७२० थिए ।
raƙuma 435, da kuma jakuna 6,720.
70 परिवारका केही मुखियाहरूले कामको लागि दान दिए । राज्यपालले भण्डारमा १,००० सुनका सिक्का, ५० कचौरा र पुजारीहरूले लगाउने ५३० ओटा पोशाक दिए ।
Waɗansu shugabannin iyalai suka ba da kyautai domin taimakon aiki. Gwamna ya ba da darik 1,000 na zinariya, kwanoni 50, da riguna 530 don firistoci.
71 परिवारका केही कामकको निम्ति मुखियाहरूले भण्डारमा २०,००० सुनका सिक्का र २,२०० चाँदीका सिक्का दिए ।
Waɗansu shugabannin iyalai sun ba da darik 20,000 na zinariya da mina 2,200 na azurfa don aiki.
72 बाँकी मानिसहरूले २०,००० सुनका सिक्का, २,००० चाँदीका सिक्का र पुजारीले लगाउने ६७ ओटा पोशाक दिए ।
Jimillar da sauran mutane suka bayar ta kai darik 20,000 na zinariya, minas 2,000 na azurfa, da riguna sittin da bakwai don firistoci.
73 यसरी पुजारीहरू, लेवीहरू, द्वारपालहरू, गायक-गायिकाहरू, केही मानिसहरू, मन्दिरका सेवकहरू र सारा इस्राएल तिनीहरूका आ-आफ्ना सहरहरूमा बसे । सातौँ महिनासम्ममा इस्राएलीहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसिसकेका थिए ।”
Firistoci, da Lawiyawa, da matsaran ƙofofi, da mawaƙa, da ma’aikatan haikali tare da waɗansu mutane da kuma sauran mutanen Isra’ila, suka zauna a garuruwansu. Da wata na bakwai ya zo, Isra’ilawa kuwa sun riga sun zauna a garuruwansu,