< मत्ती 19:18 >

18 त्यो मानिसले उहाँलाई भन्यो, “कुन आज्ञाहरू?” येशूले भन्‍नुभयो, “हत्या नगर्नू, व्यभिचार नगर्नू, चोरी नगर्नू, झुटो गवाही नदिनू,
The other sayde to him Which? And Iesus sayde: breake no wedloke kill not steale not: beare not falce witnes:
He says
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
Λέγει
Transliteration:
Legei
Context:
Next word

to him;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ·
Transliteration:
autō
Context:
Next word

Which [commandments]?
Strongs:
Lexicon:
ποῖος
Greek:
ποίας;
Transliteration:
poias
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

was speaking;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν·
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

Not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

will you murder,
Strongs:
Lexicon:
φονεύω
Greek:
φονεύσεις,
Transliteration:
phoneuseis
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

will you commit adultery,
Strongs:
Lexicon:
μοιχεύω
Greek:
μοιχεύσεις,
Transliteration:
moicheuseis
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

will you steal,
Strongs:
Lexicon:
κλέπτω
Greek:
κλέψεις,
Transliteration:
klepseis
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

will you bear false witness,
Strongs:
Lexicon:
ψευδομαρτυρέω
Greek:
ψευδομαρτυρήσεις,
Transliteration:
pseudomarturēseis
Context:
Next word

< मत्ती 19:18 >