< लुका 4 >
1 तब पवित्र आत्माले भरिएर येशू यर्दन नदीबाट फर्कनुभयो, अनि आत्माद्वारा उजाड-स्थानमा डोर्याइनुभयो ।
୧ଜୀସୁ ସୁଦୁଜୀୱୁ ବେଟାଆ଼ହାନା ଜର୍ଦନ କାଡାଟି ୱେଣ୍ତାୱା଼ତେସି ଇଞ୍ଜାଁ ରୀ କ଼ଡ଼ି ଦିନା ପାତେକା ସୁଦୁଜୀୱୁ ତଲେ ଲ଼କୁ ହିଲାଆ ଟା଼ୟୁତା ହାଚେସି ।
2 त्यहाँ उहाँ चालिस दिनसम्म दियाबलसद्वारा परीक्षामा पर्नुभयो । ती दिनहरूमा उहाँले केही पनि खानुभएको थिएन, र त्यो समयको अन्त्यमा उहाँ भोकाउनुभएको थियो ।
୨ଏମ୍ବାଆଁ ଏ଼ୱାସି ସୟତାନ ତା଼ଣାଟି ତାୟିପାରି କିୱିଆ଼ତେସି । ଈ ରୀ କ଼ଡ଼ି ଦିନା ଏ଼ୱାସି ଏ଼ନାଆଁ ତିନାଆତେସି, ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ ରୀ କ଼ଡ଼ି ଦିନା ରା଼ହାଲିଏ ଏ଼ୱାସି ହାକି ଆ଼ତେସି ।
3 तब शैतानले येशूलाई भन्यो, “यदि तपाईं परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ भने, यो ढुङ्गालाई रोटी हुन आज्ञा दिनुहोस् ।”
୩ଏମ୍ବାଟିଏ ସୟତାନ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଏଲେଇଚେ, “ନୀନୁ ମାହାପୂରୁ ମୀର୍ଏଣାତି ଇଚିହିଁ ଈ ୱାଲ୍କାଣି ରୂଟି ଆ଼ହାଲି ହୁକୁମି ହୀମୁ ।”
4 येशूले जवाफ दिनुभयो, “लेखिएको छ, मानिस रोटीले मात्र बाँच्न सक्दैन ।”
୪ସାମା ଜୀସୁ ଏଲେଇଚେସି, “ଦାର୍ମୁ ସା଼ସ୍ତେରିତା ରା଼ସ୍କି ଆ଼ହାମାନେ, ମାଣ୍ସି ୱାର୍ଇ ରୂଟି ତିଞ୍ଜାନା ନୀଡଅସି ।”
5 त्यसपछि, शैतानले उहाँलाई उच्च स्थानमा लगेर संसारका सबै राज्यहरूलाई छिनभरमै देखायो ।
୫ଅ଼ଡ଼େ ସୟତାନ କାଜା ହ଼ରୁ ଲାକ ଅ଼ହାନା ଗା଼ଡ଼େକା ତାକି ଦାର୍ତିତି ବାରେ ରା଼ଜି ଏ଼ୱାଣାଇଁ ତ଼ସ୍ତେ ।
6 शैतानले उहाँलाई भन्यो, “म तपाईंलाई यी सबै राज्यहरू र यसको वैभवमाथि शासन गर्ने अधिकार दिनेछु । म यो गर्न सक्छु, किनकि यी सबैमाथि शासन गर्ने अधिकार मलाई दिइएको छ, मैले जसलाई चाहन्छु त्यसलाई दिन सक्छु ।
୬ଇଞ୍ଜାଁ ସୟତାନ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଏଲେଇଚେ, “ନା଼ନୁ ନିଙ୍ଗେ ଈ ବାରେ ଦ଼ନତି ଅଦିକାରା କିୟାଇଁ, ଏ଼ନାଆଁତାକି ଇଚିହିଁ ବାରେ ନାଙ୍ଗେ ହେର୍ପି ଆ଼ହାମାଞ୍ଜାନେ, ଅ଼ଡ଼େ ନା଼ନୁ ଆମ୍ବାଆରାକି ମ଼ନ ଏ଼ୱାଣାକି ହୀଇଁ ।
7 यसकारण यदि तपाईंले मलाई दण्डवत् गरी आराधना गर्नुभयो भने, यी सबै तपाईंकै हुनेछन् ।”
୭ଈଦାଆଁତାକି ନୀନୁ ନା଼ ନ଼କିତା ମେଣ୍ତାକୁତାନା ଜହରା କିୟାଦି, ଇଚିହିଁ ଈ ବାରେ ନୀଦି ଆ଼ନେ ।”
8 तर येशूले जवाफ दिनुभयो र त्यसलाई भन्नुभयो, “लेखिएको छ, तैँले आफ्ना परमप्रभु परमेश्वरको मात्र आराधना गर्नू र उहाँको मात्र सेवा गर्नू ।”
୮ଜୀସୁ ଏଲେଇଚେସି, “ରା଼ସ୍କି ଆ଼ହାମାନେ, ‘ନୀନୁ ନୀ ମାହାପୂରୁଇଁ ଜହରା କିଦି, ଅ଼ଡ଼େ ୱାର୍ଇ ଏ଼ୱାଣି ସେ଼ବା କିଦି ।’”
9 त्यसपछि शैतानले येशूलाई यरूशलेम मन्दिरको उच्च स्थानको टुप्पामा लगेर उहाँलाई भन्यो, “यदि तपाईं परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ भने, यहाँबाट तल हाम्फाल्नुहोस् ।
୯ଅ଼ଡ଼େ ସୟତାନ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଜିରୁସାଲମତା ଅ଼ହାନା ମାହାପୂରୁ ଇଲୁ ତୂଡ଼ିୟା ଲାକ ନିପ୍ହାନା ଏଲେଇଚେ, “ନୀନୁ ମାହାପୂରୁତି ମୀର୍ଏଣାତି ଇଚିହିଁ ଇମ୍ବାଟି ଡ଼଼ଇକା ଗେ଼ମ୍ବାମୁ;
10 किनभने लेखिएको छ, तपाईंको सुरक्षा र वास्ता गर्न ‘उहाँले आफ्ना दूतहरूलाई आज्ञा गर्नुहुनेछ ।’
୧୦ଇଚିହିଁ ରା଼ସ୍କି ଆ଼ହାମାନେ, ‘ନିଙ୍ଗେ ଗେଲ୍ପାଲିତାକି ମାହାପୂରୁ ତାନି ଦୂତୁୟାଁଇଁ ହୁକୁମି ହୀନେସି ।’
11 अनि तिनीहरूले तपाईंलाई हात हातै थाम्नेछन्, त्यसकारण तपाईंका खुट्टा ढुङ्गामा ठोकिने छैनन् ।”
୧୧ଅ଼ଡ଼େ ରା଼ସ୍କି ଆ଼ହାମାନେ, ‘ନୀ କଡାୟାଁ ଏ଼ନିକିଁ ୱାଲ୍କାଣା ଆ଼ଡାଉ ଏ଼ଦାଆଁତାକି ଏ଼ୱି ନିଙ୍ଗେ କେସ୍କାତଲେ ପେର୍ହା ଆସ୍ତାନୁ ।’”
12 येशूले जवाफ दिँदै त्यसलाई भन्नुभयो, “यस्तो भनिएको छ, तैँले आफ्ना परमप्रभु परमेश्वरको परीक्षा नगर्नू ।”
୧୨ସାମା ଜୀସୁ ଏ଼ଦାନି ଏଲେଇଚେସି, “ଦାର୍ମୁ ସା଼ସ୍ତେରିତା ରା଼ସ୍କି ଆ଼ହାମାନେ, ନୀନୁ ପ୍ରବୁ ନୀ ମାହାପୂରୁଇଁ ତାୟିପାରି କିଆନି ।”
13 अनि शैतानले येशूको परीक्षा गरिसकेपछि उहाँलाई अर्को समय नआएसम्म छोडेर गयो ।
୧୩ସୟତାନ ଜୀସୁଇଁ ବାରେ ତାୟିପାରି କିନାଣି ରା଼ପ୍ହାନା ଗା଼ଡ଼େକା ତାକି ଏ଼ୱାଣାଇଁ ପିସାନା ହାଚେ ।
14 त्यसपछि पवित्र आत्माको शक्तिद्वारा येशू गालीलमा फर्कनुभयो र उहाँको विषयमा भएको खबर वरिपरिका सबै क्षेत्रहरूमा फैलियो ।
୧୪ଏ଼ ଡା଼ୟୁ ଜୀସୁ ସୁଦୁଜୀୱୁତି ବା଼ଡ଼୍ୟୁ ତଲେ ଗାଲିଲିତା ୱା଼ତେସି, ଅ଼ଡ଼େ ସା଼ରିୱାକି ଏ଼ୱାଣି କାତା ୱେ଼ଙ୍ଗିତେ ।
15 उहाँले तिनीहरूका सभाघरहरूमा सिकाउनुभयो र हरेकले उहाँको प्रशंसा गरे ।
୧୫ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାସି ଏ଼ୱାରି ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କୁଟମି ଇଲ୍କାଣା ଜା଼ପ୍ହିହିଁ ବାରେ ଲ଼କୁ ତା଼ଣାଟି ଗାୱୁରମି ବେଟାଆ଼ତେସି ।
16 एक दिन येशू नासरतमा आउनुभयो, जुन सहरमा येशू हुर्कनुभएको थियो । उहाँको रीतिअनुसार उहाँ यहूदी सभाघरमा प्रवेश गरी विश्रामको दिनमा खडा भई धर्मशास्त्र पाठ गर्नुभयो ।
୧୬ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାସି ଆମିନି ନା଼ଜରିତତା ପ଼ହିପାଡି ଆ଼ହାମାଚେସି, ଏଚେ଼ତା ଏ଼ ଟା଼ୟୁତା ହାଚେସି ଅ଼ଡ଼େ ତାମି ମେ଼ରାଲେହେଁ ଜ଼ମିନି ଦିନାତା ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କୁଟମି ଇଲୁତା ହାଚେସି ଇଞ୍ଜାଁ ପ଼ଡ଼ୱି ଆ଼ହାଲି ନିତେସି,
17 उहाँलाई यशैया अगमवक्ताको चर्मपत्रको मुट्ठो दिइयो । त्यसपछि उहाँले मुट्ठो खोल्नुभयो र यो लेखिएको ठाउँ भेट्टाउनुभयो ।
୧୭ଏମ୍ବାଟିଏ ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍ନି ଜିସାୟତି ପତି ହୀତେରି, ଜୀସୁ ଏ଼ଦାଆଁ ଏ଼କ୍ହାନା ଏମିନିତା଼ଣା ଈ କାତା ରା଼ସ୍କି ଆ଼ହାମାନେ ଏ଼ କାତା ବେଟାଆ଼ତେସି;
18 “परमप्रभुका आत्मा ममाथि छ, किनभने उहाँले मलाई गरिबहरूलाई सुसमाचार सुनाउनको निम्ति अभिषेक गर्नुभएको छ । उहाँले कैदीहरूलाई छुटकाराको घोषणा गर्न मलाई पठाउनुभएको छ र दृष्टिविहीनहरूलाई दृष्टि दिन, अन्यायमा परेकाहरूलाई स्वतन्त्रता प्रदान गर्न,
୧୮“ପ୍ରବୁତି ଜୀୱୁ ନା଼ ତା଼ଣା ମାନେ, ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ହିଲାଆ ଗାଟାରି ତା଼ଣା ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେ଼କ୍ହାଲି ଏ଼ୱାସି ନାଙ୍ଗେ ଆ଼ଚାମାଞ୍ଜାନେସି; କାୟିଦିତା ମାନାରାଇଁ ପିସ୍ପି ଆ଼ନାଣି ୱେ଼କ୍ହାଲି, କାଣ୍କା ମେହ୍ଆଗାଟାରାଇଁ ମେସ୍ପି କିହାଲି, ଦୁକୁ ବେଟାଆ଼ହି ମାନାରାଇଁ ଗେଲ୍ପାଲି,
19 र परमप्रभुको निगाहको वर्ष घोषणा गर्न मलाई पठाउनुभएको छ ।”
୧୯ଇଞ୍ଜାଁ ମାହାପୂରୁ କାର୍ମା ମେସ୍ତାନି ବେ଼ଲାତି କାତା ୱେ଼କ୍ହାଲି ପ୍ରବୁ ନାଙ୍ଗେ ପାଣ୍ତାମାଞ୍ଜାନେସି ।”
20 त्यसपछि उहाँले चर्मपत्रको मुट्ठोलाई बन्द गर्नुभयो र सभाघरको मुख्य सेवकलाई फिर्ता गर्नुभयो र उहाँ बस्नुभयो । सभाघरमा उपस्थित भएका सबै मानिसहरूको हेराइ उहाँमाथि पर्यो ।
୨୦ଏମ୍ବାଟିଏ ଜୀସୁ ପତିତି ମୁଦା କିହାନା ସେ଼ବା କିନାଣି କେୟୁତା ହୀହାନା କୁଗିତେସି । ଅ଼ଡ଼େ ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କୁଟମି ଇଲୁତା କୁଗାମାନି ବାରେ ଲ଼କୁ ଜୀସୁ ୱାକି ସିନିକିତେରି ।
21 उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “आज तिमीहरूले यी वचनहरू सुन्दा सुन्दै यो पुरा भएको छ ।”
୨୧ଇଞ୍ଜାଁ ଜୀସୁ ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ନୀଞ୍ଜୁଟିଏ ଦାର୍ମୁ ପତିତି ଈ କାତା ମୀରୁ ୱେଣ୍ମ୍ବନିଏ ପୂରା ଆ଼ତେ ।”
22 उहाँले बोल्नुभएको वचनको सबैजना साक्षी भए र सबै मानिसहरू उहाँको मुखबाट निस्केको अनुग्रही वचनप्रति आश्चर्य चकित भए । उनीहरू यसो भन्दै थिए, “के यी मानिस योसेफका छोरा होइनन् र?
୨୨ଅ଼ଡ଼େ ବାରେଜା଼ଣା ତାନି କାତାତାକି ସା଼କି ହୀତେରି, ଅ଼ଡ଼େ ତାନି ଗୂତିଟି ହ଼ଚିମାନି କାର୍ମାତି ବ଼ଲୁତା କାବା ଆ଼ତେରି ଇଞ୍ଜାଁ ଏଲେଇଚେରି, “ଈୱାସି ଏ଼ନାଆଁ ଜସେପ ମୀର୍ଏସି ଆ଼ଏକି?”
23 येशूले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “निश्चय नै तिमीहरूले मलाई यो उखान भन्नेछौ, ए वैद्य तिमी आफैँलाई निको पार । कफर्नहुममा जे-जति कामहरू तपाईंले गर्नुभयो त्यो हामीले सुनेका छौँ, ती कार्यहरू तिम्रो आफ्नो स्थानीय ठाउँमा पनि गर ।”
୨୩ଏମ୍ବାଟିଏ ଏ଼ୱାସି ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ମୀରୁ ସାତେଏ ନାଙ୍ଗେ ଏଲେ ଇଞ୍ଜାଦେରି, ଏ଼ ଅସଗୂରୁ ନୀନୁଏ ନିଙ୍ଗେ ନେହିଁ କିହାକଡାମୁ; କପର୍ନାହୁମତା ଏ଼ନା ଏ଼ନାଆଁ କିହାମାଞ୍ଜି ଇଞ୍ଜିଁ ମା଼ମ୍ବୁ ୱେଞ୍ଜାମାନମି ଏଲେକିଁ ମୀ ଆକୁ ଆ଼ବାୟାଁ ନା଼ୟୁଁତା ଜିକେଏ କିମୁ ।”
24 साँच्चै म तिमीलाई भन्दछु, “कुनै पनि अगमवक्तालाई आफ्नो ठाउँमा स्वीकार गरिँदैन ।
୨୪ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାସି ଏଲେଇଚେସି, “ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗେ ସାତା ୱେସିମାଞ୍ଜାଇଁ, ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍ନାରି ତା଼ନୁ ପାଡାଆ଼ତି ନା଼ୟୁଁତି ଲ଼କୁ ଅ଼ପଅରି ।
25 तर म तिमीहरूलाई सत्य भन्दछु, तिन वर्ष छ महिनासम्म स्वर्गको ढोका बन्द गरी वृष्टि रोकिँदा र सारा भूमीमा ठुलो अनिकाल पर्दा एलियाको समयमा इस्राएलमा धेरै विधवाहरू थिए ।
୨୫ସାମା ନା଼ନୁ ମିଙ୍ଗେ ସାତା ୱେସିମାଞ୍ଜାଇଁ, ଏଲିୟ ବେ଼ଲାତା ଏ଼ନିକିଁ ତୀନି ବାର୍ସା ସ଼ ଲେ଼ଞ୍ଜୁ ପାତେକା ହା଼ଗୁଟି ପିୟୁ ରିଆତାକି ବାରେ ଦେ଼ସା କାର୍ୱୁ ଆ଼ହାମାଚେ, ଏଚିବେ଼ଲାତା ଇସ୍ରାୟେଲତା ହା଼ରେକା ରା଼ଣ୍ତେଣିସିକା ମାଚିହିଁ ଜିକେଏ;
26 तर एलियालाई अन्य कुनै व्यक्ति र स्थानहरूमा नपठाई सिदोन नगरमा भएकी सारपतकी विधवाकहाँ पठाइयो ।
୨୬ଏଲିୟ ଏ଼ୱାସିକା ତା଼ଣା ପାଣ୍ତ୍ୱି ଆ଼ଆନା ସିଦନ ଦେ଼ସାତି ସାରିପତ ନା଼ୟୁଁତି ର଼ ରା଼ଣ୍ତେଣିନି ତା଼ଣା ପାଣ୍ତ୍ୱି ଆ଼ତେସି ।
27 अगमवक्ता एलीशाको समयमा इस्राएलमा धेरै कुष्ठरोगीहरू थिए, तर सिरियाली नामानबाहेक कोही पनि निको पारिएन ।
୨୭ଅ଼ଡ଼େ ମାହାପୂରୁ ଅଣ୍ପୁତି ବ଼ଲୁ ୱେହ୍ନି ଏଲିସାୟ ମାଚାଟି ଇସ୍ରାୟେଲ ବିତ୍ରା ହା଼ରେକା କାଜା ର଼ଗ ଗାଟାରି ମାଚେରି; ଆ଼ତିଜିକେଏ ଏ଼ୱାରି ବିତ୍ରାଟି ରଅସି ଜିକେଏ ନେହିଁ ଆ଼ଆତେସି, ସାମା ସିରିୟା ଦେ଼ସାତି ନାମାନ ନେହିଁ କିୱିଆ଼ତେସି ।”
28 जब सभाघरमा भएका सबै मानिसहरूले यी सबै कुराहरू सुने, तब उनीहरू रिसले चुर भए ।
୨୮ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କୁଟମି ଇଲୁତା ଈ ବାରେ କାତା ୱେଞ୍ଜାନା ବାରେଜା଼ଣା କାର୍ବି ଆ଼ତେରି,
29 तिनीहरू उठे र उहाँलाई सहरको बाहिरपट्टि ठेल्दै लागे, जुन सहर तिनीहरूले पहाडमा बसालेका थिए, त्यहीँबाट तल उहाँलाई खसाल्ने प्रयत्न गरे ।
୨୯ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାରି ନିଙ୍ଗାନା ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଗା଼ଡ଼ାଟି ପାଙ୍ଗାତା ପେ଼ର୍ହେରି ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାରି ଏମିନି ଗା଼ଡ଼ା ହ଼ରୁଲେକ ଦସାମାଚେରି ଏ଼ ହ଼ରୁ ଲାକଟି ଡ଼଼ଇକା ମେତ୍ହାଲି ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଅ଼ତେରି;
30 तर उहाँ तिनीहरूका बिचबाट निस्केर आफ्नो बाटो लाग्नुभयो ।
୩୦ସାମା ଏ଼ୱାସି ଏ଼ୱାରି ମାଦିଟି ହ଼ଚାହାଚେସି ।
31 त्यसपछि उहाँ गालील सहरको कफर्नहुममा जानुभयो । विश्राम दिनमा उहाँले मानिसहरूलाई सभाघरमा सिकाउँदै हुनुहुन्थ्यो ।
୩୧ଜୀସୁ କପର୍ନାହୁମ ଦ଼ରୁଗାଟି ଗାଲିଲିତି ର଼ ଗା଼ଡ଼ାତା ୱା଼ତେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ଜ଼ମିନି ଦିନା ଲ଼କୁଣି ଜା଼ପ୍ହି ମାଚେସି,
32 तिनीहरू उहाँको शिक्षामा आश्चर्य चकित भए, किनभने उहाँले अधिकारसहित बोल्नुभएको थियो ।
୩୨ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାରି ଏ଼ୱାଣି ଜା଼ପ୍ନି ତା଼ଣା କାବା ଆ଼ତେରି, ଏ଼ନାଆଁତାକି ଇଚିହିଁ ଏ଼ୱାଣି ଜ଼ଲିନାୟି ଅଦିକାରା ଗାଟାୟି ଲେହେଁ ମାଚେ ।
33 त्यस दिन सभाघरमा एक जना अशुद्ध आत्मा भएको मानिस त्यहाँ थियो, र उसले ठुलो स्वरले चिच्याउँदै भन्यो,
୩୩ର଼ ଦିନା ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କୁଟମି ଇଲୁତା ର଼ ପ଼ଲ୍ଆ ବୂତୁ ଆଲ୍ଗାମାଚି ଲ଼କୁ ମାଚେସି; ଏ଼ୱାସି କିର୍ଡ଼ିହିଁ ଏଲେଇଚେସି,
34 “नासरतका येशू, हामीहरूसँग तपाईंको के सरोकार छ? के तपाईं हामीलाई नाश गर्न आउनुभएको हो? तपाईं को हुनुहुन्छ भनी मलाई थाहा छ । तपाईं परमेश्वरका पवित्र जन हुनुहुन्छ ।”
୩୪“ଏ଼ ନା଼ଜରିତତି ଜୀସୁ ନୀ ତଲେ ମାଙ୍ଗେ ଏ଼ନାୟି ମାନେ? ନୀନୁ ମାଙ୍ଗେ ନା଼ସା କିହାଲି ୱା଼ହାମାଞ୍ଜି କି? ନୀନୁ ଆମ୍ବାଆତି ନା଼ନୁ ପୁଞ୍ଜାମାଇଁ; ନୀନୁ ମାହାପୂରୁତି ସୁଦୁ ମାଣ୍ସିତି ।”
35 येशूले दुष्टात्मालाई हकार्नुभयो र भन्नुभयो, “चुप लाग् र त्यसबाट बाहिर निस्किजा ।” त्यसले तिनीहरूका बिचमा उसलाई लडायो र कुनै पनि हानि नोक्सानी नगरीकन उसबाट निस्केर गयो ।
୩୫ଜୀସୁ ଏ଼ଦାନି ଦାକା ହୀହାନା ଏଲେଇଚେସି, “ପାଲେଏ ଆ଼ମୁ ଇଞ୍ଜାଁ ଈୱାଣି ତା଼ଣାଟି ହ଼ଚାହାଲାମୁ ।” ଏମ୍ବାଟିଏ ଏ଼ ବୂତୁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ମାଦିଏ ତ୍ରକ୍ହାନା ଏ଼ୱାଣାଇଁ ଏ଼ନାଆଁ କିଆନା ହ଼ଚାହାଚେ ।
36 सबै मानिसहरू अति आश्चर्य चकित भए र उनीहरू एक अर्कामा यो विषयमा छलफल गर्न लागे । उनीहरूले भने, “यी वचनहरू कस्ता हुन्? उहाँले अशुद्ध आत्माहरूलाई अधिकार र शक्तिसाथ आज्ञा गर्नुहुन्छ र तिनीहरू बाहिर निस्केर जान्छन्?”
୩୬ଏମ୍ବାଟିଏ ବାରେଜା଼ଣା କାବାଆ଼ହାନା ଏଲେଇଣ୍ମ୍ବି ଆ଼ତେରି, “ଈଦି ଏ଼ନିଲେହେଁତି କାତା? ଏ଼ୱାସି ବୂତୁୟାଁଇଁ ଅଦିକାରା ଅ଼ଡ଼େ ବା଼ଡ଼୍ୟୁଟି ହୁକୁମି ହୀହିମାନେସି ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱି ହ଼ଚା ହାଜିମାନୁ!”
37 उहाँको विषयमा भएका समाचारहरू वरिपरिका सबै क्षेत्रहरूमा चारैतिर फैलियो ।
୩୭ଏମ୍ବାଟିଏ ଏ଼ୱାଣି ହା଼ଡାତି କାବ୍ରୁ ଦେ଼ସାତି ସା଼ରିୱାକି ୱେ଼ଙ୍ଗାହାଚେ ।
38 त्यसपछि येशू सभाघरबाट निस्केर सिमोनको घरमा पस्नुभयो । सिमोनकी सासुलाई उच्च ज्वरोले सताएको थियो र उनीहरूले उनको पक्षमा उहाँसँग बिन्ती गरे ।
୩୮ଏମ୍ବାଟିଏ ଜୀସୁ ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କୁଟମି ଇଲୁଟି ହ଼ଚାନା ସିମନ ଇଜ ହାଚେସି । ସିମନ ପ଼ୟା ଗାଡି ନ଼ମେରି ଆ଼ହାମାଚେ, ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାରି ଈ କାତା ଜୀସୁଇଁ ଏଲେଇଚେରି ।
39 उहाँ उनको छेउमा उभिनुभयो र ज्वरोलाई हकार्नुभयो र ज्वरोले उनलाई छोड्यो । तुरुन्तै उनी उठिन् र उहाँहरूको सेवा गर्न थालिन् ।
୩୯ଏମ୍ବାଟିଏ ଏ଼ୱାସି ଏ଼ଦାନି ଡାଗେ ନିଚାନା ନ଼ମେରିତି ଦାକା ହୀତେସି, ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ଦାନାକି ନ଼ମେରି ପିସ୍ତେ, ଏ଼ଦି ଏ଼ ଦେବୁଣିଏ ନିଙ୍ଗାନା ଏ଼ୱାରି ସେ଼ବା କିତେ ।
40 साँझपख सूर्य अस्ताउने बेलामा धेरै प्रकारका रोग लागेका बिरामीहरूलाई येशूकहाँ ल्याइयो । उहाँले तिनीहरू सबैमाथि आफ्नो हात राख्नुभयो र सबैलाई निको पार्नुभयो ।
୪୦ୱେ଼ଡ଼ା କୂଡ଼୍ହି ମାଚାଟି ଆମ୍ବାଆରି ତା଼ଣା ଏ଼ନିଲେହେଁତି ର଼ଗ ମାଚେ, ଏଲେତି ର଼ଗ ଲ଼କୁଣି ଜୀସୁ ତା଼ଣା ତାତେରି, ଇଞ୍ଜାଁ ତାମି ତା଼ର୍କାଣା କେୟୁ ଇଟାନା ବାରେତି ନେହିଁ କିତେସି ।
41 तिनीहरूमध्ये धेरैबाट भूत आत्मा चिच्याउँदै बाहिर निस्केर यसो भन्यो, “तपाईं जीवित परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ ।” येशूले भूत आत्माहरूलाई हकार्नुभयो र तिनीहरूलाई बोल्न दिनुभएन, किनभने उहाँ ख्रीष्ट हुनुहुन्थ्यो भनी तिनीहरूलाई थाहा थियो ।
୪୧ଅ଼ଡ଼େ ବୂତୁୟାଁ ଜିକେଏ କିର୍ଡ଼ିହିଁ ହା଼ରେକା ଲ଼କୁ ତା଼ଣାଟି ଏଲେଇଞ୍ଜି ହ଼ଚାହାଚୁ, “ନୀନୁ ମାହାପୂରୁ ମୀର୍ଏଣାତି ।” ଅ଼ଡ଼େ ଜୀସୁ ଏ଼ ବାରେତି କାତା ଆ଼ହାଲି ହୀଆନା ଦାକା ହୀତେସି, ଇଚିହିଁ ଏ଼ୱାସି କ୍ରୀସ୍ତ ଈଦାଆଁ ଏ଼ୱି ପୁଞ୍ଜାମାଚୁ ।
42 जब बिहान भयो, उहाँ एकान्त ठाउँमा जानुभयो । ठुलो भिडले उहाँलाई खोजी राखेको थियो र उहाँ जहाँ हुनुहुन्थ्यो, भिड त्यहीँ नै आइपुग्यो र तिनीहरूले उहाँलाई अन्त जानबाट रोक्ने कोसिस गरे ।
୪୨ଲା଼ଇ ୱେ଼ୟାଲିଏ ଏ଼ୱାସି ହ଼ଚାନା ଲ଼କୁ ହିଲାଆ ଟା଼ୟୁତା ହାଚେସି; ଅ଼ଡ଼େ ଲ଼କୁ ଏ଼ୱାଣାଇଁ ପାରି ପାରିହିଁ ଏ଼ୱାଣି ତା଼ଣା ୱା଼ତେରି, ଅ଼ଡ଼େ ଏ଼ୱାସି ଏ଼ନିକିଁ ଏ଼ୱାରି ତା଼ଣାଟି ହାଲଅସି, ଏ଼ଦାଆଁତାକି ଏ଼ୱାଣାଇଁ ମାଞ୍ଜାଲି ବାତିମା଼ଲିତେରି ।
43 तर येशूले भन्नुभयो, “मैले अन्य सहरहरूमा पनि राज्यको सुसमाचार प्रचार गर्नुपर्छ, किनभने म यसैको लागि पठाइएको हुँ ।”
୪୩ସାମା ଏ଼ୱାସି ଏ଼ୱାରାଇଁ ଏଲେଇଚେସି, “ଏଟ୍କା ଗା଼ଡ଼ାତା ଜିକେଏ ନା଼ନୁ ମାହାପୂରୁ ରା଼ଜିତି ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେ଼କ୍ନାୟି ମାନେ, ଇଚିହିଁ ଏ଼ଦାଆଁତାକି ନା଼ନୁ ପାଣ୍ତ୍ୱି ଆ଼ହାମାଇଁ ।”
44 त्यसपछि यहूदियाका सबै प्रान्तका सभाघरहरूमा उहाँले निरन्तर प्रचार गर्नुभयो ।
୪୪ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାସି ଜୀହୁଦା ଦେ଼ସାତି ଜୀହୁଦି ଲ଼କୁତି କୁଟମି ଇଲ୍କାଣା ହାଜାନା ନେହିଁ କାବ୍ରୁ ୱେ଼କ୍ହେସି ।