< यहोशू 12 >

1 इस्राएलका मानिसहरूले पराजित गरेका त्यस भूमिका राजाहरू यिनै हुन् । इस्राएलीहरूले यर्दनको पूर्वतिरका अर्नोनको बेँसीदेखि हेर्मोन डाँडासम्म अनि पूर्वतिरका सबै अराबाका भूमिलाई कब्जा गरे ।
ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2 एमोरी राजा सीहोन हेश्बोनमा बस्‍थे । तिनले अरोएरसम्म शासन गर्थे जुन बेँसीको माझमा पर्ने अर्नोनको छेउमा र अम्मोनीहरूको सिमानामा पर्ने गिलादको आधा भाग हो ।
Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
3 सीहोनका राजाले अराबादेखि किन्‍नरेतको समुद्रसम्म, पूर्वतिर अराबाको समुद्रसम्म (मृत सागर), बेथ-यशीमोनतिर सबैतिर र पिसगाको ओरालोका पहाडहरूसम्म शासन गर्थे ।
Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 रपाईहरूमा बाँकी रहेका एक जना बाशानका राजा ओग अस्तारोत र एद्रईमा बस्‍थे ।
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5 तिनले हेर्मोन डाँडा, सलका, पूरै बाशानदेखि गशुरका मानिसहरू, माकाती गिलेदको आधा भागदेखि हेश्बोनका राजा सीहोनको सिमानासम्म शासन गर्थे ।
Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 परमप्रभुका दास मोशा र इस्राएलका मानिसहरूले उनीहरूलाई पराजित गरे अनि परमप्रभुका दास मोशाले त्यो भूमिलाई रूबेनी, गादी र मनश्‍शेका आधा कुलको उत्तराधिकारको रूपमा दिए ।
A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
7 त्यस भूमिका राजाहरू यिनै हुन् जसलाई यहोशू र इस्राएलका मानिसहरूले लेबनान नजिकको बाल-गाददेखि एदोमको छेउको हालाक डाँडासम्म यर्दनको पश्‍चिमपट्टि पराजित गरेका थिए । यहोशूले त्यो भूमि अधीन गर्न इस्राएलका कुलहरूलाई दिए ।
Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
8 तिनले तिनीहरूलाई हित्तीहरू, एमोरीहरू, कनानीहरू, परिज्‍जीहरू, हिव्वीहरू र यबूसीहरूको भूमि पहाडी देशहरू, तराईहरू, अराबा, पहाडका पाटाहरू र नेगेव दिए ।
En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9 राजाहरूमा यरीहोका राजा, ऐका राजा जुन बेथेलको छेउमा छ,
El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
10 यरूशलेमका राजा, एनइमका राजा,
El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
11 यार्मूतका राजा, लाकीशका राजा,
El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
12 एग्लोनका राजा, गेजेरका राजा,
El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
13 दबीरका राजा, गेदेरका राजा,
El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
14 होर्माका राजा, आरादका राजा,
El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
15 लिब्‍नाका राजा, अदुल्लामका राजा,
El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
16 मक्‍केदाका राजा, बेथेलका राजा,
El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
17 तप्पूहका राजा, हेपेरका राजा,
El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
18 अपेकका राजा, लश्शारोनका राजा,
El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
19 मादोनका राजा, हासोरका राजा,
El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
20 शिम्रोनका राजा, अक्षापका राजा,
El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
21 तानाकका राजा, मगिद्दोका राजा,
El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
22 कादेशका राजा, कर्मेलको योक्‍नामका राजा,
El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23 नापोत डोरका राजा, गिलगालको गयीमका राजा,
El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24 र तिर्साका राजा पर्छन् । सबै राजाको सङ्ख्या एकतिस जना थियो ।
El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.

< यहोशू 12 >