< हिब्रू 9 >

1 अब पहिलेको करारमा आराधनाका निम्ति नियमहरू र सांसारिक बासस्‍थान थिए ।
ས པྲཐམོ ནིཡམ ཨཱརཱདྷནཱཡཱ ཝིཝིདྷརཱིཏིབྷིརཻཧིཀཔཝིཏྲསྠཱནེན ཙ ཝིཤིཥྚ ཨཱསཱིཏ྄།
2 किनकि एउटा बासस्‍थान तयार गरिएको थियो जसको पहिलो कोठाभित्र सामदान, टेबुल, र उपस्थितिको रोटी थिए, त्यसलाई पवित्रस्थान भनिन्थ्यो ।
ཡཏོ དཱུཥྱམེཀཾ ནིརམཱིཡཏ ཏསྱ པྲཐམཀོཥྛསྱ ནཱམ པཝིཏྲསྠཱནམིཏྱཱསཱིཏ྄ ཏཏྲ དཱིཔཝྲྀཀྵོ བྷོཛནཱསནཾ དརྴནཱིཡཔཱུཔཱནཱཾ ཤྲེཎཱི ཙཱསཱིཏ྄།
3 पर्दाको पछाडितिर अर्को दोस्रो कोठा थियो, जसलाई महा-पवित्रस्थान भनिन्थ्यो ।
ཏཏྤཤྩཱད྄ དྭིཏཱིཡཱཡཱསྟིརཥྐརིཎྱཱ ཨབྷྱནྟརེ ྅ཏིཔཝིཏྲསྠཱནམིཏིནཱམཀཾ ཀོཥྛམཱསཱིཏ྄,
4 यसमा धूपको निम्ति एउटा सुनको वेदी थियो । यसमा करारको सन्दुक पनि थियो, जुन पूर्ण रूपले सुनले मोहोरिएको थियो । यसको भित्रपट्टि रहेको सुनको भाँडोमा मन्‍न राखिएको भाँडो, कोपिला लागेको हारूनको लौरो र करारका शिलालेखहरू थिए ।
ཏཏྲ ཙ སུཝརྞམཡོ དྷཱུཔཱདྷཱརཿ པརིཏཿ སུཝརྞམཎྜིཏཱ ནིཡམམཉྫཱུཥཱ ཙཱསཱིཏ྄ ཏནྨདྷྱེ མཱནྣཱཡཱཿ སུཝརྞགྷཊོ ཧཱརོཎསྱ མཉྫརིཏདཎྜསྟཀྵིཏཽ ནིཡམཔྲསྟརཽ,
5 करारको सन्दुकको माथि ईश्‍वरीय महिमाका करूबहरूले प्रायश्‍चित्तको ढकनीलाई ढाकेका थिए, जसको बारेमा हामी अहिले पूर्ण रूपले वर्णन गर्न सक्दैनौँ ।
ཏདུཔརི ཙ ཀརུཎཱསནེ ཚཱཡཱཀཱརིཎཽ ཏེཛོམཡཽ ཀིརཱུབཱཝཱསྟཱམ྄, ཨེཏེཥཱཾ ཝིཤེཥཝྲྀཏྟཱནྟཀཐནཱཡ ནཱཡཾ སམཡཿ།
6 यी थोकहरूलाई तयार गरिसकेपछि पुजारीहरू नियमित रूपमा बासस्‍थानको बाहिरी कोठामा सधैँ आफ्ना सेवाको काम गर्न प्रवेश गर्दथे ।
ཨེཏེཥྭཱིདྲྀཀ྄ ནིརྨྨིཏེཥུ ཡཱཛཀཱ ཨཱིཤྭརསེཝཱམ྄ ཨནུཏིཥྛནཏོ དཱུཥྱསྱ པྲཐམཀོཥྛཾ ནིཏྱཾ པྲཝིཤནྟི།
7 तर प्रधान पुजारी मात्रै हरेक वर्षको एक पल्ट दोश्रो कोठामा प्रवेश गर्दथे । उनले रगत लिएर आफ्नै निम्ति र मानिसहरूले अजानमा गरेका अपराधहरूका निम्ति बलि चढाउँछन् ।
ཀིནྟུ དྭིཏཱིཡཾ ཀོཥྛཾ པྲཏིཝརྵམ྄ ཨེཀཀྲྀཏྭ ཨེཀཱཀིནཱ མཧཱཡཱཛཀེན པྲཝིཤྱཏེ ཀིནྟྭཱཏྨནིམིཏྟཾ ལོཀཱནཱམ྄ ཨཛྙཱནཀྲྀཏཔཱཔཱནཱཉྩ ནིམིཏྟམ྄ ཨུཏྶརྫྫནཱིཡཾ རུདྷིརམ྄ ཨནཱདཱཡ ཏེན ན པྲཝིཤྱཏེ།
8 पवित्र आत्माले देखाउनुभयो, कि पहिलो पवित्रस्‍थान रहुञ्‍जेलसम्म महा-पवित्रस्थानमा जाने मार्ग प्रकट गरिएको थिएन ।
ཨིཏྱནེན པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱ ཡཏ྄ ཛྙཱཔཡཏི ཏདིདཾ ཏཏ྄ པྲཐམཾ དཱུཥྱཾ ཡཱཝཏ྄ ཏིཥྛཏི ཏཱཝཏ྄ མཧཱཔཝིཏྲསྠཱནགཱམཱི པནྠཱ ཨཔྲཀཱཤིཏསྟིཥྛཏི།
9 वर्तमान समयका लागि यो एक उदाहरण थियो । चढाइएका भेटी र बलिदानहरू दुवैले आराधकको विवेकलाई सिद्ध गर्न सकेनन् ।
ཏཙྩ དཱུཥྱཾ ཝརྟྟམཱནསམཡསྱ དྲྀཥྚཱནྟཿ, ཡཏོ ཧེཏོཿ སཱམྤྲཏཾ སཾཤོདྷནཀཱལཾ ཡཱཝད྄ ཡནྣིརཱུཔིཏཾ ཏདནུསཱརཱཏ྄ སེཝཱཀཱརིཎོ མཱནསིཀསིདྡྷིཀརཎེ྅སམརྠཱབྷིཿ
10 ती विभिन्‍न किसिमका उत्सवका शुद्धिकरणहरू खाने र पिउने कुरासँग मात्रै सम्बन्धित छन् । ती सबै शरीरका निम्ति नियमहरू मात्रै थिए, जसलाई नयाँ प्रकारले सृजना नगरेसम्म क्रमिक रूपमा राखिएको थियो ।
ཀེཝལཾ ཁཱདྱཔེཡེཥུ ཝིཝིདྷམཛྫནེཥུ ཙ ཤཱརཱིརིཀརཱིཏིབྷི ཪྻུཀྟཱནི ནཻཝེདྱཱནི བལིདཱནཱནི ཙ བྷཝནྟི།
11 ख्रीष्‍ट आउनेवाला असल थोकहरूका प्रधान पुजारीको रूपमा आउनुभयो । उहाँ अझ बढी महान् र सिद्ध पवित्रस्थानमा प्रवेश गर्नुभयो, जुन मानवीय हातद्वारा बनाइएको होइन, जुन यस सृजित संसारको होइन । (नोटः अन्य संस्करणहरूमा लेखिएको छ) ख्रीष्‍ट आउनेवाला असल थोकहरूका प्रधान पुजारीजस्तै भएर आउनुभयो ।
ཨཔརཾ བྷཱཝིམངྒལཱནཱཾ མཧཱཡཱཛཀཿ ཁྲཱིཥྚ ཨུཔསྠཱཡཱཧསྟནིརྨྨིཏེནཱརྠཏ ཨེཏཏྶྲྀཥྚེ རྦཧིརྦྷཱུཏེན ཤྲེཥྛེན སིདྡྷེན ཙ དཱུཥྱེཎ གཏྭཱ
12 बोका र बाछाहरूको रगतले नभई उहाँ आफ्नै रगतद्वारा सबैका निम्ति एकै चोटि त्यस महा-पवित्रस्थानभित्र प्रवेश गर्नुभयो र हाम्रो अनन्तको छुटकारलाई सुरक्षित गर्नुभयो । (aiōnios g166)
ཚཱགཱནཱཾ གོཝཏྶཱནཱཾ ཝཱ རུདྷིརམ྄ ཨནཱདཱཡ སྭཱིཡརུདྷིརམ྄ ཨཱདཱཡཻཀཀྲྀཏྭ ཨེཝ མཧཱཔཝིཏྲསྠཱནཾ པྲཝིཤྱཱནནྟཀཱལིཀཱཾ མུཀྟིཾ པྲཱཔྟཝཱན྄། (aiōnios g166)
13 किनकि यदि बोका र साँढेहरूको रगत अनि कोरेलीको खरानीले छर्किंदा तिनीहरू अशुद्ध हुन्छन् र तिनीहरूका शरीरलाई शुद्ध पार्न तिनीहरू परमेश्‍वरमा समर्पित हुनुपर्छ भने,
ཝྲྀཥཚཱགཱནཱཾ རུདྷིརེཎ གཝཱིབྷསྨནཿ པྲཀྵེཔེཎ ཙ ཡདྱཤུཙིལོཀཱཿ ཤཱརཱིརིཤུཙིཏྭཱཡ པཱུཡནྟེ,
14 झन् कति धेरै ख्रीष्‍टको रगतले हाम्रा विवेकलाई मृत कामहरूबाट शुद्ध पार्दछ र जीवित परमेश्‍वरको सेवा गर्न जसले अनन्त आत्माद्वारा दोषरहित प्रकारले आफैँलाई अर्पण गर्नुभयो? (aiōnios g166)
ཏརྷི ཀིཾ མནྱདྷྭེ ཡཿ སདཱཏནེནཱཏྨནཱ ནིཥྐལངྐབལིམིཝ སྭམེཝེཤྭརཱཡ དཏྟཝཱན྄, ཏསྱ ཁྲཱིཥྚསྱ རུདྷིརེཎ ཡུཥྨཱཀཾ མནཱཾསྱམརེཤྭརསྱ སེཝཱཡཻ ཀིཾ མྲྀཏྱུཛནཀེབྷྱཿ ཀརྨྨབྷྱོ ན པཝིཏྲཱིཀཱརིཥྱནྟེ? (aiōnios g166)
15 यसै कारणले गर्दा, उहाँ नयाँ करारको मध्यस्तकर्ता हुनुहुन्छ । यो मृत्युको कारणले गर्दा स्वतन्‍त्र गराइएकाहरू तिनीहरूका पापको सजायबाट पहिलो करारमा रहन्छन् ताकि परमेश्‍वरद्वारा बोलाइएकाहरूले प्रतिज्ञा गरिएको अनन्त उत्तराधिकारलाई प्राप्‍त गर्न सकून् । (aiōnios g166)
ས ནཱུཏནནིཡམསྱ མདྷྱསྠོ྅བྷཝཏ྄ ཏསྱཱབྷིཔྲཱཡོ྅ཡཾ ཡཏ྄ པྲཐམནིཡམལངྒྷནརཱུཔཔཱཔེབྷྱོ མྲྀཏྱུནཱ མུཀྟཽ ཛཱཏཱཡཱམ྄ ཨཱཧཱུཏལོཀཱ ཨནནྟཀཱལཱིཡསམྤདཿ པྲཏིཛྙཱཕལཾ ལབྷེརན྄། (aiōnios g166)
16 किनकि जहाँ इच्छा हुन्छ, त्यहाँ त्यो बनाउने व्यक्‍तिको मृत्युलाई प्रमाणित गर्नुपर्ने हुन्छ ।
ཡཏྲ ནིཡམོ བྷཝཏི ཏཏྲ ནིཡམསཱདྷཀསྱ བལེ རྨྲྀཏྱུནཱ བྷཝིཏཝྱཾ།
17 किनकि एउटा इच्छा तब मात्र लागु हुन्छ, जब त्यहाँ मृत्यु भएको हुन्छ, किनभने जबसम्म यसलाई बनाउने जीवित हुन्छ, तबसम्म यसको कुनै जोड हुँदैन ।
ཡཏོ ཧཏེན བལིནཱ ནིཡམཿ སྠིརཱིབྷཝཏི ཀིནྟུ ནིཡམསཱདྷཀོ བལི ཪྻཱཝཏ྄ ཛཱིཝཏི ཏཱཝཏ྄ ནིཡམོ ནིརརྠཀསྟིཥྛཏི།
18 त्यसैले, पहिलो करार पनि रगतविना स्थापित भएको थिएन ।
ཏསྨཱཏ྄ ས པཱུཪྻྭནིཡམོ྅པི རུདྷིརཔཱཏཾ ཝིནཱ ན སཱདྷིཏཿ།
19 किनकि जब मोशाले मानिसहरूलाई व्यवस्थामा भएका हरेक आज्ञा दिए, उनले बाछा र बोकाहरूको रगत, पानी, रातो उन र हिसप लिएर त्यस मुट्ठा र सबै मानिस दुवैलाई छर्के ।
ཕལཏཿ སཪྻྭལོཀཱན྄ པྲཏི ཝྱཝསྠཱནུསཱརེཎ སཪྻྭཱ ཨཱཛྙཱཿ ཀཐཡིཏྭཱ མཱུསཱ ཛལེན སིནྡཱུརཝརྞལོམྣཱ ཨེཥོཝཏྲྀཎེན ཙ སཱརྡྡྷཾ གོཝཏྶཱནཱཾ ཚཱགཱནཱཉྩ རུདྷིརཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ གྲནྠེ སཪྻྭལོཀེཥུ ཙ པྲཀྵིཔྱ བབྷཱཥེ,
20 तब उनले भने, “यो करारको रगत हो, जुन परमेश्‍वरले तिमीहरूका निम्ति आज्ञा गर्नुभएको थियो ।”
ཡུཥྨཱན྄ ཨདྷཱིཤྭརོ ཡཾ ནིཡམཾ ནིརཱུཔིཏཝཱན྄ ཏསྱ རུདྷིརམེཏཏ྄།
21 यसरी नै, उनले पवित्रस्‍थान र सेवामा प्रयोग हुने सबै भाँडामा रगत छर्के ।
ཏདྭཏ྄ ས དཱུཥྱེ྅པི སེཝཱརྠཀེཥུ སཪྻྭཔཱཏྲེཥུ ཙ རུདྷིརཾ པྲཀྵིཔྟཝཱན྄།
22 अनि व्यवस्थाअनुसार रगतले हरेक थोकलाई शुद्ध पार्दछ । रगत नबगाइकन क्षमा हुँदैन ।
ཨཔརཾ ཝྱཝསྠཱནུསཱརེཎ པྲཱཡཤཿ སཪྻྭཱཎི རུདྷིརེཎ པརིཥྐྲིཡནྟེ རུདྷིརཔཱཏཾ ཝིནཱ པཱཔམོཙནཾ ན བྷཝཏི ཙ།
23 त्यसकारण, स्वर्गमा भएका थोकहरूका नक्‍कलहरूलाई जनावरहरूको बलिदानद्वारा शुद्ध पारिनुपर्थ्यो भने स्वर्गमा भएका थोकहरू आफैँलाई झन् कति धेरै उत्तम बलिदानद्वारा शुद्ध पार्न आवश्यक पर्‍यो ।
ཨཔརཾ ཡཱནི སྭརྒཱིཡཝསྟཱུནཱཾ དྲྀཥྚཱནྟཱསྟེཥཱམ྄ ཨེཏཻཿ པཱཝནམ྄ ཨཱཝཤྱཀམ྄ ཨཱསཱིཏ྄ ཀིནྟུ སཱཀྵཱཏ྄ སྭརྒཱིཡཝསྟཱུནཱམ྄ ཨེཏེབྷྱཿ ཤྲེཥྛེ རྦལིདཱནཻཿ པཱཝནམཱཝཤྱཀཾ།
24 किनकि ख्रीष्‍ट हातद्वारा बनाइएको महा-पवित्रस्थानमा प्रवेश गर्नुभएन, जुनचाहिँ सत्यताको एक नक्‍कल मात्र हो । बरु, उहाँ आफैँ स्वर्गमा प्रवेश गर्नुभयो, अनि हाम्रा निम्ति अहिले उहाँ परमेश्‍वरको सामु उपस्थित हुनुहुन्छ ।
ཡཏཿ ཁྲཱིཥྚཿ སཏྱཔཝིཏྲསྠཱནསྱ དྲྀཥྚཱནྟརཱུཔཾ ཧསྟཀྲྀཏཾ པཝིཏྲསྠཱནཾ ན པྲཝིཥྚཝཱན྄ ཀིནྟྭསྨནྣིམིཏྟམ྄ ཨིདཱནཱིམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སཱཀྵཱད྄ ཨུཔསྠཱཏུཾ སྭརྒམེཝ པྲཝིཥྚཿ།
25 उहाँ आफ्नै निम्ति घरिघरि बलि चढाउनका निम्ति त्यहाँ जानुभएको होइन, जसरी प्रधान पुजारीले हरेक वर्ष अर्काको रगत लिएर महा-पवित्रस्थानभित्र प्रवेश गर्दछन् ।
ཡཐཱ ཙ མཧཱཡཱཛཀཿ པྲཏིཝརྵཾ པརཤོཎིཏམཱདཱཡ མཧཱཔཝིཏྲསྠཱནཾ པྲཝིཤཏི ཏཐཱ ཁྲཱིཥྚེན པུནཿ པུནརཱཏྨོཏྶརྒོ ན ཀརྟྟཝྱཿ,
26 त्यसो भएको भए, संसारको उत्पत्तिदेखि नै उहाँले धेरै पल्ट दुःख भोग्‍नुपर्ने हुन्थ्यो । तर यस युगको अन्त्यमा एक पल्ट उहाँको आफ्नै बलिद्वारा पापलाई हटाउन उहाँ सधैँका निम्ति एकै पल्ट प्रकट हुनुभएको हो । (aiōn g165)
ཀརྟྟཝྱེ སཏི ཛགཏཿ སྲྀཥྚིཀཱལམཱརབྷྱ བཧུཝཱརཾ ཏསྱ མྲྀཏྱུབྷོག ཨཱཝཤྱཀོ྅བྷཝཏ྄; ཀིནྟྭིདཱནཱིཾ ས ཨཱཏྨོཏྶརྒེཎ པཱཔནཱཤཱརྠམ྄ ཨེཀཀྲྀཏྭོ ཛགཏཿ ཤེཥཀཱལེ པྲཙཀཱཤེ། (aiōn g165)
27 हरेक व्यक्‍ति एक पटक मर्न निश्‍चित छ, र त्यसपछि न्याय आउँदछ ।
ཨཔརཾ ཡཐཱ མཱནུཥསྱཻཀཀྲྀཏྭོ མརཎཾ ཏཏ྄ པཤྩཱད྄ ཝིཙཱརོ ནིརཱུཔིཏོ྅སྟི,
28 त्यसरी नै, ख्रीष्‍ट पनि धेरै जनाका पाप बोक्‍नलाई सधैँका निम्ति एकै पल्ट बलि हुनुभयो । पापसँग सामना गर्नलाई दोस्रो पल्ट उहाँ देखा पर्नुहुने होइन, तर मुक्‍तिका लागि धैर्यसाथ उहाँका निम्ति पर्खिरहनेहरूका लागि हो ।
ཏདྭཏ྄ ཁྲཱིཥྚོ྅པི བཧཱུནཱཾ པཱཔཝཧནཱརྠཾ བལིརཱུཔེཎཻཀཀྲྀཏྭ ཨུཏྶསྲྀཛེ, ཨཔརཾ དྭིཏཱིཡཝཱརཾ པཱཔཱད྄ བྷིནྣཿ སན྄ ཡེ ཏཾ པྲཏཱིཀྵནྟེ ཏེཥཱཾ པརིཏྲཱཎཱརྠཾ དརྴནཾ དཱསྱཏི།

< हिब्रू 9 >