< उत्पत्ति 5 >
1 आदमका सन्तानहरूका विवरण यही हो । परमेश्वरले मानिसलाई सृष्टि गर्नुहुँदा उहाँले तिनलाई आफ्नै स्वरूपमा सृष्टि गर्नुभयो ।
Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
2 उहाँले तिनीहरूलाई नर र नारी सृष्टि गर्नुभयो । उहाँले तिनीहरूलाई सृष्टि गर्नु हुँदा, तिनीहरूलाई आशिष् दिनुभयो र तिनीहरूलाई मानवजाति नाउँ दिनुभयो ।
Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
3 आदम १३० वर्षको हुँदा तिनी आफ्नै स्वरूपमा जन्मेका छोरोको बुबा भए, र तिनले उनको नाउँ शेत राखे ।
Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
4 आदम शेतको बुबा भएपछि, तिनी आठ सय वर्ष बाँचे । तिनी अझ अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
5 आदम ९३० वर्ष बाँचे अनि तिनी मरे ।
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
6 शेत १०५ वर्षको हुँदा तिनी एनोशको बुबा भए ।
Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
7 तिनी एनोशको बुबा भएपछि, तिनी ८०७ वर्ष बाँचे र अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
8 शेत ९१२ वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
9 एनोश ९० वर्षको हुँदा, तिनी केनानका बुबा भए ।
Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
10 तिनी केनानको बुबा भएपछि, एनोश ८१५ वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
11 एनोश ९०५ वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
12 केनान ७० वर्षको हुँदा, तिनी महलालेलको बुबा भए ।
Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
13 तिनी महलालेलका बुबा भएपछि, केनान ८४० वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
14 केनान ९१० वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
15 महलालेल ६५ वर्षको हुँदा, तिनी येरेदको बुबा भए ।
Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
16 तिनी येरेदका बुबा भएपछि, तिनी ८३० वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
17 महलालेल ८९५ वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
18 येरेद १६२ वर्षको हुँदा, तिनी हनोकका बुबा भए ।
Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
19 तिनी हनोकको बुबा भएपछि येरेद ८०० वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
20 येरेद ९६२ बाँचे र तिनी मरे ।
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
21 हनोक ६५ वर्षको हुँदा, तिनी मतूशेलहको बुबा भए ।
Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
22 हनोक मतूशेलहको बुबा भएपछि तिनी ३०० वर्षसम्म परमेश्वरसँगै हिँडे ।
Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
23 तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
24 हनोक परमेश्वरसँगै हिँडे, र तिनी गए, किनकि परमेश्वरले तिनलाई लानुभयो ।
Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
25 मतूशेलह १८७ वर्षको हुँदा, तिनी लेमेकको बुबा भए ।
Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
26 तिनी लेमेकको बुबा भएपछि, मतूशेलह ७८२ वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
27 मतूशेलह ९६९ वर्ष बाँचे अनि तिनी मरे ।
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
28 लेमेक १८२ वर्षको हुँदा, तिनी एउटा छोरोको बुबा भए ।
Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
29 तिनले उनलाई यसो भन्दै नोआ नाउँ राखे, “यसले हामीलाई हाम्रा काम र हाम्रा हातका पिडादायी श्रमबाट विश्राम दिनेछ, जुन परमप्रभुले जमिनलाई सराप दिनुभएको कारण हामीले गर्नैपर्छ ।”
Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
30 लेमेक नोआको बुबा भएपछि ५९५ वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
31 लेमेक ७७७ वर्ष बाँचे, अनि तिनी मरे ।
Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
32 नोआ ५०० वर्ष बाँचेपछि, तिनी शेम, हाम र येपेतका बुबा भए ।
Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.