< उत्पत्ति 5 >

1 आदमका सन्तानहरूका विवरण यही हो । परमेश्‍वरले मानिसलाई सृष्‍टि गर्नुहुँदा उहाँले तिनलाई आफ्नै स्वरूपमा सृष्‍टि गर्नुभयो ।
Ovo je pleme Adamovo. Kad Bog stvori èovjeka, po oblièju svojemu stvori ga.
2 उहाँले तिनीहरूलाई नर र नारी सृष्‍टि गर्नुभयो । उहाँले तिनीहरूलाई सृष्‍टि गर्नु हुँदा, तिनीहरूलाई आशिष् दिनुभयो र तिनीहरूलाई मानवजाति नाउँ दिनुभयो ।
Muško i žensko stvori ih, i blagoslovi ih, i nazva ih èovjek, kad biše stvoreni.
3 आदम १३० वर्षको हुँदा तिनी आफ्‍नै स्वरूपमा जन्मेका छोरोको बुबा भए, र तिनले उनको नाउँ शेत राखे ।
I poživje Adam sto i trideset godina, i rodi sina po oblièju svojemu, kao što je on, i nadjede mu ime Sit.
4 आदम शेतको बुबा भएपछि, तिनी आठ सय वर्ष बाँचे । तिनी अझ अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
A rodiv Sita poživje Adam osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
5 आदम ९३० वर्ष बाँचे अनि तिनी मरे ।
Tako poživje Adam svega devet stotina i trideset godina; i umrije.
6 शेत १०५ वर्षको हुँदा तिनी एनोशको बुबा भए ।
A Sit poživje sto i pet godina, i rodi Enosa;
7 तिनी एनोशको बुबा भएपछि, तिनी ८०७ वर्ष बाँचे र अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
A rodiv Enosa poživje Sit osam stotina i sedam godina, raðajuæi sinove i kæeri;
8 शेत ९१२ वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Tako poživje Sit svega devet stotina i dvanaest godina; i umrije.
9 एनोश ९० वर्षको हुँदा, तिनी केनानका बुबा भए ।
A Enos poživje devedeset godina, i rodi Kajinana;
10 तिनी केनानको बुबा भएपछि, एनोश ८१५ वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
A rodiv Kajinana poživje Enos osam stotina i petnaest godina, raðajuæi sinove i kæeri;
11 एनोश ९०५ वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Tako poživje Enos svega devet stotina i pet godina; i umrije.
12 केनान ७० वर्षको हुँदा, तिनी महलालेलको बुबा भए ।
A Kajinan poživje sedamdeset godina, i rodi Maleleila;
13 तिनी महलालेलका बुबा भएपछि, केनान ८४० वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
A rodiv Maleleila poživje Kajinan osam stotina i èetrdeset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
14 केनान ९१० वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Tako poživje Kajinan svega devet stotina i deset godina; i umrije.
15 महलालेल ६५ वर्षको हुँदा, तिनी येरेदको बुबा भए ।
A Maleleilo poživje šezdeset i pet godina, i rodi Jareda;
16 तिनी येरेदका बुबा भएपछि, तिनी ८३० वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
A rodiv Jareda poživje Maleleilo osam stotina i trideset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
17 महलालेल ८९५ वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Tako poživje Maleleilo svega osam stotina i devedeset i pet godina; i umrije.
18 येरेद १६२ वर्षको हुँदा, तिनी हनोकका बुबा भए ।
A Jared poživje sto i šezdeset i dvije godine, i rodi Enoha;
19 तिनी हनोकको बुबा भएपछि येरेद ८०० वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
A rodiv Enoha poživje Jared osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
20 येरेद ९६२ बाँचे र तिनी मरे ।
Tako poživje Jared svega devet stotina i šezdeset i dvije godine, i umrije.
21 हनोक ६५ वर्षको हुँदा, तिनी मतूशेलहको बुबा भए ।
A Enoh poživje šezdeset i pet godina, i rodi Matusala;
22 हनोक मतूशेलहको बुबा भएपछि तिनी ३०० वर्षसम्म परमेश्‍वरसँगै हिँडे ।
A rodiv Matusala poživje Enoh jednako po volji Božjoj trista godina, raðajuæi sinove i kæeri;
23 तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Tako poživje Enoh svega trista i šezdeset i pet godina;
24 हनोक परमेश्‍वरसँगै हिँडे, र तिनी गए, किनकि परमेश्‍वरले तिनलाई लानुभयो ।
I živeæi Enoh jednako po volji Božjoj, nestade ga, jer ga uze Bog.
25 मतूशेलह १८७ वर्षको हुँदा, तिनी लेमेकको बुबा भए ।
A Matusal poživje sto i osamdeset i sedam godina, i rodi Lameha;
26 तिनी लेमेकको बुबा भएपछि, मतूशेलह ७८२ वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
A rodiv Lameha poživje Matusal sedam stotina i osamdeset i dvije godine, raðajuæi sinove i kæeri;
27 मतूशेलह ९६९ वर्ष बाँचे अनि तिनी मरे ।
Tako poživje Matusal svega devet stotina i šezdeset i devet godina; i umrije.
28 लेमेक १८२ वर्षको हुँदा, तिनी एउटा छोरोको बुबा भए ।
A Lameh poživje sto i osamdeset i dvije godine, i rodi sina,
29 तिनले उनलाई यसो भन्दै नोआ नाउँ राखे, “यसले हामीलाई हाम्रा काम र हाम्रा हातका पिडादायी श्रमबाट विश्राम दिनेछ, जुन परमप्रभुले जमिनलाई सराप दिनुभएको कारण हामीले गर्नैपर्छ ।”
I nadjede mu ime Noje govoreæi: ovaj æe nas odmoriti od posala naših i od truda ruku naših na zemlji, koju prokle Gospod.
30 लेमेक नोआको बुबा भएपछि ५९५ वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
A rodiv Noja poživje Lameh pet stotina i devedeset i pet godina, raðajuæi sinove i kæeri;
31 लेमेक ७७७ वर्ष बाँचे, अनि तिनी मरे ।
Tako poživje Lameh svega sedam stotina i sedamdeset i sedam godina; i umrije.
32 नोआ ५०० वर्ष बाँचेपछि, तिनी शेम, हाम र येपेतका बुबा भए ।
A Noju kad bi pet stotina godina, rodi Noje Sima, Hama i Jafeta.

< उत्पत्ति 5 >