< उत्पत्ति 5 >

1 आदमका सन्तानहरूका विवरण यही हो । परमेश्‍वरले मानिसलाई सृष्‍टि गर्नुहुँदा उहाँले तिनलाई आफ्नै स्वरूपमा सृष्‍टि गर्नुभयो ।
Dies ist das Buch über die Nachkommen Adams. Als Gott den Adam erschuf, da erschuf er ihn Gott ähnlich;
2 उहाँले तिनीहरूलाई नर र नारी सृष्‍टि गर्नुभयो । उहाँले तिनीहरूलाई सृष्‍टि गर्नु हुँदा, तिनीहरूलाई आशिष् दिनुभयो र तिनीहरूलाई मानवजाति नाउँ दिनुभयो ।
als Mann und Weib erschuf er sie und er segnete sie und gab ihnen den Namen “Mensch” damals, als sie geschaffen wurden.
3 आदम १३० वर्षको हुँदा तिनी आफ्‍नै स्वरूपमा जन्मेका छोरोको बुबा भए, र तिनले उनको नाउँ शेत राखे ।
Als nun Adam 130 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn, der ihm glich als sein Abbild, und gab ihm den Namen Seth.
4 आदम शेतको बुबा भएपछि, तिनी आठ सय वर्ष बाँचे । तिनी अझ अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Nach der Erzeugung des Seth aber lebte Adam noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
5 आदम ९३० वर्ष बाँचे अनि तिनी मरे ।
Und die ganze Lebensdauer Adams, die er durchlebte, betrug 930 Jahre; sodann starb er.
6 शेत १०५ वर्षको हुँदा तिनी एनोशको बुबा भए ।
Als nun Seth 105 Jahre alt war, erzeugte er den Enos.
7 तिनी एनोशको बुबा भएपछि, तिनी ८०७ वर्ष बाँचे र अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Nach der Erzeugung des Enos aber lebte Seth noch 807 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
8 शेत ९१२ वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Und die ganze Lebensdauer Seths betrug 912 Jahre; sodann starb er.
9 एनोश ९० वर्षको हुँदा, तिनी केनानका बुबा भए ।
Als nun Enos 90 Jahre alt war, erzeugte er den Kenan.
10 तिनी केनानको बुबा भएपछि, एनोश ८१५ वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Nach der Erzeugung Kenans aber lebte Enos noch 815 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
11 एनोश ९०५ वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Und die ganze Lebensdauer des Enos betrug 905 Jahre; sodann starb er.
12 केनान ७० वर्षको हुँदा, तिनी महलालेलको बुबा भए ।
Als nun Kenan 70 Jahre alt war, erzeugte er den Mahalalel.
13 तिनी महलालेलका बुबा भएपछि, केनान ८४० वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Nach der Erzeugung Mahalalels aber lebte Kenan noch 840 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
14 केनान ९१० वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Und die ganze Lebensdauer Kenans betrug 910 Jahre; sodann starb er.
15 महलालेल ६५ वर्षको हुँदा, तिनी येरेदको बुबा भए ।
Als nun Mahalalel 65 Jahre alt war, erzeugte er den Jared.
16 तिनी येरेदका बुबा भएपछि, तिनी ८३० वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Nach der Erzeugung Jareds aber lebte Mahalalel noch 830 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
17 महलालेल ८९५ वर्ष बाँचे र तिनी मरे ।
Und die ganze Lebensdauer Mahalalels betrug 895 Jahre; sodann starb er.
18 येरेद १६२ वर्षको हुँदा, तिनी हनोकका बुबा भए ।
Als nun Jared 162 Jahre alt war, erzeugte er den Henoch.
19 तिनी हनोकको बुबा भएपछि येरेद ८०० वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Nach der Erzeugung Henochs aber lebte Jared noch 800 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
20 येरेद ९६२ बाँचे र तिनी मरे ।
Und die ganze Lebensdauer Jareds betrug 962 Jahre; sodann starb er.
21 हनोक ६५ वर्षको हुँदा, तिनी मतूशेलहको बुबा भए ।
Als nun Henoch 65 Jahre alt war, erzeugte er den Methusalah.
22 हनोक मतूशेलहको बुबा भएपछि तिनी ३०० वर्षसम्म परमेश्‍वरसँगै हिँडे ।
Nach der Erzeugung Methusalahs aber wandelte Henoch in Gemeinschaft mit Gott 300 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
23 तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Und die ganze Lebensdauer Henochs betrug 365 Jahre.
24 हनोक परमेश्‍वरसँगै हिँडे, र तिनी गए, किनकि परमेश्‍वरले तिनलाई लानुभयो ।
Und weil Henoch in Gemeinschaft mit Gott gewandelt hatte, so verschwand er einst, denn Gott hatte ihn hinweggenommen.
25 मतूशेलह १८७ वर्षको हुँदा, तिनी लेमेकको बुबा भए ।
Als nun Methusalah 187 Jahre alt war, erzeugte er den Lamech.
26 तिनी लेमेकको बुबा भएपछि, मतूशेलह ७८२ वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Nach der Erzeugung des Lamech aber lebte Methusalah noch 782 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
27 मतूशेलह ९६९ वर्ष बाँचे अनि तिनी मरे ।
Und die ganze Lebensdauer Methusalahs betrug 969 Jahre; sodann starb er.
28 लेमेक १८२ वर्षको हुँदा, तिनी एउटा छोरोको बुबा भए ।
Als nun Lamech 182 Jahre alt war, erzeugte er einen Sohn;
29 तिनले उनलाई यसो भन्दै नोआ नाउँ राखे, “यसले हामीलाई हाम्रा काम र हाम्रा हातका पिडादायी श्रमबाट विश्राम दिनेछ, जुन परमप्रभुले जमिनलाई सराप दिनुभएको कारण हामीले गर्नैपर्छ ।”
den hieß er Noah, indem er sprach: Dieser wird uns aufatmen lassen von unserer Arbeit und der Mühsal unserer Hände, die uns verursacht wird von dem Boden, den Jahwe verflucht hat!
30 लेमेक नोआको बुबा भएपछि ५९५ वर्ष बाँचे । तिनी अरू धेरै छोराहरू र छोरीहरूका बुबा भए ।
Nach der Erzeugung Noahs aber lebte Lamech noch 595 Jahre und erzeugte Söhne und Töchter.
31 लेमेक ७७७ वर्ष बाँचे, अनि तिनी मरे ।
Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er.
32 नोआ ५०० वर्ष बाँचेपछि, तिनी शेम, हाम र येपेतका बुबा भए ।
Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.

< उत्पत्ति 5 >