< एज्रा 2 >

1 राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
Basi hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka hadi Babeli (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
2 तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu na Baana): Orodha ya wanaume kati ya watu wa Israeli ilikuwa:
3 परोशका परिवारका २,१७२
wazao wa Paroshi 2,172
4 शपत्‍याहका परिवारका ३७२
wazao wa Shefatia 372
5 आराका परिवारका ७७५
wazao wa Ara 775
6 येशूअ र योआबका सन्‍तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,812
7 एलामका परिवारका १,२५४
wazao wa Elamu 1,254
8 जत्तूका परिवारका ९४५
wazao wa Zatu 945
9 जक्‍कैका परिवारका ७६०
wazao wa Zakai 760
10 बानीका परिवारका ६४२
wazao wa Bani 642
11 बेबैका परिवारका ६२३
wazao wa Bebai 623
12 अज्‍गादका परिवारका १,२२२
wazao wa Azgadi 1,222
13 अदोनीकामका परिवारका ६६६
wazao wa Adonikamu 666
14 बिग्‍वैका परिवारका १,०५६
wazao wa Bigwai 2,056
15 आदीनका परिवारका ४५४
wazao wa Adini 454
16 हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
17 बेजैका परिवारका ३२३
wazao wa Besai 323
18 योराका परिवारका ११२
wazao wa Yora 112
19 हाशूमका मानिसहरू २२३
wazao wa Hashumu 223
20 गिबारका मानिसहरू ९५
wazao wa Gibari 95
21 बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
watu wa Bethlehemu 123
22 नतोपाका मानिसहरू ५६
watu wa Netofa 56
23 अनातोतका मानिसहरू १२८
watu wa Anathothi 128
24 अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
watu wa Azmawethi 42
25 किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
wazao wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
26 रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
wazao wa Rama na Geba 621
27 मिकमाशका मानिसहरू १२२
watu wa Mikmashi 122
28 बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
watu wa Betheli na Ai 223
29 नेबोका मानिसहरू ५२
wazao wa Nebo 52
30 मग्‍बीसका मानिसहरू १५६
wazao wa Magbishi 156
31 अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
wazao wa Elamu ile ingine 1,254
32 हारीमका मानिसहरू ३२०
wazao wa Harimu 320
33 लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 725
34 यरीहोका मानिसहरू ३४५
wazao wa Yeriko 345
35 सेनाहका मानिसहरू ३,६३० ।
wazao wa Senaa 3,630
36 पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
37 इम्‍मेरका परिवारका १,०५२
wazao wa Imeri 1,052
38 पशहूरका परिवारका १,२४७
wazao wa Pashuri 1,247
39 हारीमका परिवारका १,०१७ ।
wazao wa Harimu 1,017
40 लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
Walawi: wazao wa Yeshua na Kadmieli (kupitia jamaa ya Hodavia) 74
41 मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
Waimbaji: wazao wa Asafu 128
42 मन्‍दिरका द्वारपालहरू: शल्‍लूम, आतेर, तल्‍मोन, अक्‍कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्‍मा १३९ ।
Mabawabu wa lango la Hekalu: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 139
43 मन्‍दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्‍बाओत,
Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
44 केरोस, सीआ, पादोन,
wazao wa Kerosi, Siaha, Padoni,
45 लेबाना, हगाबा, अक्‍कूब,
wazao wa Lebana, Hagaba, Akubu,
46 हागाबा, शल्‍मै, हानान,
wazao wa Hagabu, Shalmai, Hanani,
47 गिद्देल, गहरका, रायाह,
wazao wa Gideli, Gahari, Reaya,
48 रसीन, नकोदा, गज्‍जाम,
wazao wa Resini, Nekoda, Gazamu,
49 उज्‍जा, पसेह, बेजै,
wazao wa Uza, Pasea, Besai,
50 अस्‍ना, मोनिम, नेपुसीम,
wazao wa Asna, Meunimu, Nefusimu,
51 बक्‍बूक, हकूपा, हर्हुर,
wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
52 बस्‍लूत, महीदा, हर्शा,
wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
53 बर्कोस, सीसरा, तेमह,
wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
54 नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
wazao wa Nesia na Hatifa.
55 सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरू: सोतै, हस्‍सोपेरेत, पारूद,
Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Hasaferethi, Peruda,
56 याला, दर्कोन, गिद्देल,
wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
57 शपत्‍याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Ami.
58 मन्‍दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरूको सङ्ख्या जम्‍मा ३९२ थियो ।
Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
59 तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्‍मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्‍ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन्‌ भनेर बताउन सकेनन्‌ । यी हुन्‌:
Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
60 दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्‍मा ६५२,
wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 652
61 र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्‍कोसका र बर्जिल्‍लै (तिनले गिलादी बर्जिल्‍लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
Kutoka miongoni mwa makuhani: Wazao wa Hobaya, Hakosi, Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
62 तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
63 त्‍यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
Mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
64 सम्पूर्ण समुहको जम्‍मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
65 यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 200.
66 तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्‍चरहरू २४५ ।
Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245,
67 ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
ngamia 435 na punda 6,720.
68 जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
Walipofika kwenye nyumba ya Bwana huko Yerusalemu, baadhi ya viongozi wa jamaa walitoa sadaka za hiari kwa ajili ya kujenga upya nyumba ya Mungu katika eneo lake.
69 तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्‍का, ५,००० चाँदीका सिक्‍का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
Wakatoa kwa kadiri ya uwezo wao na kutia katika hazina darkoni 61,000 za dhahabu, mane 5,000 za fedha, na mavazi 100 ya ukuhani kwa ajili ya kazi hiyo.
70 यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।
Makuhani, Walawi, waimbaji, mabawabu, na watumishi wa Hekalu waliishi katika miji yao wenyewe, pamoja na baadhi ya watu wengine, nao Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao.

< एज्रा 2 >