< एज्रा 2 >

1 राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
Ary izao no olona amin’ izany tany izany izay niakatra avy amin’ ny fahababoana, izay nobaboin’ i Nebokadnezara, mpanjakan’ i Babylona, ka nentiny ho any Babylona, ary niverina ho any Jerosalema sy Joda, samy ho any an-tanànany avy,
2 तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
dia ny olona izay niaraka tamin’ i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Seraia sy Relaia sy Mordekay sy Bilsana sy Mispara sy Bigvay sy Rehoma ary Bana. Ary ny isan’ ny lehilahy tamin’ ny Isiraely dia izao:
3 परोशका परिवारका २,१७२
Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
4 शपत्‍याहका परिवारका ३७२
ny taranak’ i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
5 आराका परिवारका ७७५
ny taranak’ i Ara dia dimy amby fito-polo amby fiton-jato;
6 येशूअ र योआबका सन्‍तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
ny taranak’ i Pahatamoaba, avy tamin’ ny zanak’ i Jesoa sy Joaba, dia roa ambin’ ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
7 एलामका परिवारका १,२५४
ny taranak’ i Eliama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
8 जत्तूका परिवारका ९४५
ny taranak’ i Zato dia dimy amby efa-polo amby sivin-jato;
9 जक्‍कैका परिवारका ७६०
ny taranak’ i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
10 बानीका परिवारका ६४२
ny taranak’ i Bany dia roa amby efa-polo amby enin-jato;
11 बेबैका परिवारका ६२३
ny taranak’ i Bebay dia telo amby roa-polo amby enin-jato;
12 अज्‍गादका परिवारका १,२२२
ny taranak’ i Azgada dia roa amby roa-polo amby roan-jato sy arivo;
13 अदोनीकामका परिवारका ६६६
ny taranak’ i Adonikama dia enina amby enim-polo amby enin-jato;
14 बिग्‍वैका परिवारका १,०५६
ny taranak’ i Bigvay dia enina amby dimam-polo sy roa arivo;
15 आदीनका परिवारका ४५४
ny taranak’ i Adina dia efatra amby dimam-polo amby efa-jato;
16 हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
ny taranak’ i Atera, avy tamin’ i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
17 बेजैका परिवारका ३२३
ny taranak’ i Bezay dia telo amby roa-polo amby telon-jato;
18 योराका परिवारका ११२
ny taranak’ i Jora dia roa ambin’ ny folo amby zato;
19 हाशूमका मानिसहरू २२३
ny taranak’ i Hasoma dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
20 गिबारका मानिसहरू ९५
ny zanak’ i Gibara dia dimy amby sivi-folo;
21 बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
ny zanak’ i Betlehema dia telo amby roa-polo amby zato;
22 नतोपाका मानिसहरू ५६
ny mponina tany Netofa dia enina amby dimam-polo;
23 अनातोतका मानिसहरू १२८
ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
24 अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
ny zanak’ i Azmaveta dia roa amby efa-polo;
25 किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
ny zanak’ i Kiriat-arima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
26 रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
ny zanak’ i Rama sy Gaba dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
27 मिकमाशका मानिसहरू १२२
ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
28 बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby roan-jato;
29 नेबोका मानिसहरू ५२
ny zanak’ i Nebo dia roa amby dimam-polo;
30 मग्‍बीसका मानिसहरू १५६
ny taranak i Magbisy dia enina amby dimam-polo amby zato;
31 अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
ny zanak’ ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
32 हारीमका मानिसहरू ३२०
ny taranak’ i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
33 लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
ny zanak’ i Loda sy Hadida ary Ono dia dimy amby roa-polo amby fiton-jato;
34 यरीहोका मानिसहरू ३४५
ny zanak’ i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
35 सेनाहका मानिसहरू ३,६३० ।
ny zanak’ i Sena dia telo-polo amby enin-jato sy telo arivo.
36 पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak’ i Jedaia, avy tamin’ ny mpianakavin’ i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
37 इम्‍मेरका परिवारका १,०५२
ny taranak’ Imera dia roa amby dimam-polo sy arivo;
38 पशहूरका परिवारका १,२४७
ny taranak’ i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
39 हारीमका परिवारका १,०१७ ।
ny taranak’ i Harima dia fito ambin’ ny folo sy arivo.
40 लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
Ary ny Levita koa dia izao: Ny taranak’ i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin’ ny taranak’ i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
41 मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
Ary ny mpihira koa dia izao; Ny taranak’ i Asafa dia valo amby roa-polo amby zato.
42 मन्‍दिरका द्वारपालहरू: शल्‍लूम, आतेर, तल्‍मोन, अक्‍कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्‍मा १३९ ।
Ary ny taranaky ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak’ i Saloma, ny taranak’ i Atera, ny taranak’ i Talmona, ny taranak’ i Akoba, ny taranak’ i Hatita, ny taranak’ i Sobay, dia sivy amby telo-polo amby zato izy rehetra.
43 मन्‍दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्‍बाओत,
Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak’ i Ziha, ny taranak’ i Hasofa, ny taranak’ i Tabaota,
44 केरोस, सीआ, पादोन,
ny taranak’ i Kerosa, ny taranak’ i Siaha, ny taranak’ i Padona,
45 लेबाना, हगाबा, अक्‍कूब,
ny taranak’ i Lebana, ny taranak’ i Hagabaha, ny taranak’ i Akoba,
46 हागाबा, शल्‍मै, हानान,
ny taranak’ i Hagaba, ny taranak’ i Salmay, ny taranak’ i Hanana,
47 गिद्देल, गहरका, रायाह,
ny taranak’ i Gidela, ny taranak’ i Gahara, ny taranak’ i Reaia,
48 रसीन, नकोदा, गज्‍जाम,
ny taranak’ i Rezina, ny taranak’ i Nekoda, ny taranak’ i Gazama,
49 उज्‍जा, पसेह, बेजै,
ny taranak’ i Oza, ny taranak’ i Pasea, ny taranak’ i Besay,
50 अस्‍ना, मोनिम, नेपुसीम,
ny taranak’ i Asna, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
51 बक्‍बूक, हकूपा, हर्हुर,
ny taranak’ i Bakboka, ny taranak’ i Hakofa, ny taranak’ i Harora,
52 बस्‍लूत, महीदा, हर्शा,
ny taranak’ i Bazlota, ny taranak’ i Mehida, ny taranak’ i Harsa,
53 बर्कोस, सीसरा, तेमह,
ny taranak’ i Barkosa, ny taranak’ i Sisera, ny taranak’ i Tema,
54 नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
ny taranak’ i Nezia, ny taranak’ i Hatifa.
55 सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरू: सोतै, हस्‍सोपेरेत, पारूद,
Ary ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona koa dia izao: Ny taranak’ i Sotahy, ny taranak’ i Sofereta, ny taranak’ i Peroda,
56 याला, दर्कोन, गिद्देल,
ny taranak’ i Jala, ny taranak’ i Darkona, ny taranak’ i Gidela,
57 शपत्‍याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
ny taranak’ i Sefatia, ny taranak’ i Hatila, ny taranak’ i Pokereta-hazebaima, ny taranak’ i Amy.
58 मन्‍दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरूको सङ्ख्या जम्‍मा ३९२ थियो ।
Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
59 तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्‍मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्‍ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन्‌ भनेर बताउन सकेनन्‌ । यी हुन्‌:
Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Keroba sy Adana ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany izy, na avy tamin’ ny Isiraely, na tsia):
60 दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्‍मा ६५२,
ny taranak’ i Delaia, ny taranak’ i Tobia, ny taranak’ i Nekoda, dia roa amby dimam-polo amby enin-jato.
61 र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्‍कोसका र बर्जिल्‍लै (तिनले गिलादी बर्जिल्‍लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
Ary ny avy tamin’ ny taranaky ny mpisorona dia izao: Ny taranak’ i Habaia, ny taranak’ i Hakoza, ny taranak’ i Barzilay; nampaka-bady avy tamin’ ny zanakavavin’ i Barzilay Gileadita io, ka dia notononina araka ny anarany.
62 तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
Ireo no nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin’ ny fisoronana.
63 त्‍यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
Ary ny governora nilaza taminy fa tsy mahazo mihinana ny zavatra masìna indrindra izy mandra-pitsangan’ izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
64 सम्पूर्ण समुहको जम्‍मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
Ny tontalin’ ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
65 यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nisy mpihiralahy sy mpihiravavy roan-jato teo aminy;
66 तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्‍चरहरू २४५ ।
ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
67 ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
68 जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
Ary ny sasany tamin’ ny lohan’ ny fianakaviana, rehefa tonga tao an-tranon’ i Jehovah tany Jerosalema, dia nanatitra tamin’ ny sitrapo hananganana ny tranon’ Andriamanitra eo amin’ ilay efa niorenany.
69 तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्‍का, ५,००० चाँदीका सिक्‍का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
Nanome araka izay nananany avy izy hanampy ny vola voavory hanaovana ny asa, dia darika volamena arivo sy enina alina ary mane volafotsy dimy arivo ary akanjo-mpisorona zato.
70 यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।
Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny sasany tamin’ ny vahoaka sy ny mpihira sy ny mpiandry varavarana ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra samy tao an-tanànany avy.

< एज्रा 2 >