< एज्रा 2 >
1 राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
EIA ka poe o ka mokuna i pii ae mai ka lawe pio ana mai, ka poe a Nebukaneza ke alii o Babulona i lawe pio aku ai i Babulona, a hoi hou mai la i Ierusalema a i Iuda, o kela kanaka keia kanaka i kona kulanakauhale iho;
2 तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
Ka poe i kiki mai la me Zerubabela; Iesua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Moredekai, Bilesana, Misepara, Bigevai, Rehuma, Baana. O ka helu ana keia o na kanaka o ka Iseraela:
O na mamo a Parosa, elua tausani, hookahi haneri a me kanahikukumamalua.
4 शपत्याहका परिवारका ३७२
O na mamo a Sepatia, ekolu haneri a me kanahikukumamalua.
O na mamo a Ara, ehiku haneri a me kanahikukumamalima.
6 येशूअ र योआबका सन्तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
O na mamo a Pahatamoaba, na na keiki a Iesua, a me Ioaba, elua tausani, awalu haneri a me ka umikumamalua.
O na mamo a Elama, hookahi tausani, elua haneri a me kanalimakumamaha.
O na mamo a Zatu eiwa haneri a me kanahakumamalima.
O na mamo a Zakai, ehiku haneri a me kanaono.
O na mamo a Bani, eono haneri a me kanahakumamalua.
O na mamo a Behai, eono haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
12 अज्गादका परिवारका १,२२२
O na mamo a Azegada, hookahi tausani, elua haneri a me ka iwakaluakumamalua.
13 अदोनीकामका परिवारका ६६६
O na mamo a Adonikama, eono haneri a me kanaonokumamaono.
14 बिग्वैका परिवारका १,०५६
O na mamo a Bigevai, elua tausani a me kanalimakumamaono.
O na mamo a Adina, eha haneri a me kanalimakumamaha.
16 हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
O na mamo a Atera na Hezekia, he kanaiwakumamawalu.
O na mamo a Bezai, ekolu haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
O na mamo a Iora, hookahi haneri a me ka umikumamalua.
O na mamo a Hasuma, elua haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
O na mamo a Gibara, he kanaiwakumamalima.
21 बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
O na mamo a Betelehema, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
O na kanaka o Netopa, he kanalimakumamaono.
O na kanaka o Anatota, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamawalu.
24 अज्मावेतका मानिसहरू ४२
O na mamo a Azemaveta, he kanahakumamalua.
25 किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
O na mamo a Kiriatarima, Kepira a me Beerota, ehiku haneri a me kanahakumamakolu.
26 रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
O na mamo a Rama a me Gaba, eono haneri a me ka iwakaluakumamakahi.
O na kanaka o Mikemase, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamalua.
28 बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
O na kanaka o Betela, a o Ai, elua haneri a me ka iwakaluakumamakolu.
O na mamo a Nebo, he kanalimakumamalua.
30 मग्बीसका मानिसहरू १५६
O na mamo a Magebisa, hookahi haneri a me kanalimakumamaono.
31 अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
O na mamo a kela Elama, hookahi tausani, elua haneri a me kanalimakumamaha.
O na mamo a Harima, ekolu haneri a me ka iwakalua.
33 लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
O na mamo a Loda, o Hadida a me Ono, ehiku haneri a me ka iwakaluakumamalima.
O na mamo a Ieriko, ekolu haneri a me kanahakumamalima.
35 सेनाहका मानिसहरू ३,६३० ।
O na mamo a Senaa, ekolu tausani, eono haneri a me kanakolu.
36 पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
O na kahuna: o na mamo a Iedaia, no ka hale o Iesua, eiwa haneri a me kanahikukumamakolu.
37 इम्मेरका परिवारका १,०५२
O na mamo a Imera, hookahi tausani a me kanalimakumamalua.
38 पशहूरका परिवारका १,२४७
O na mamo a Pasehura, hookahi tausani, elua haneri a me kanahakumamahiku.
39 हारीमका परिवारका १,०१७ ।
O na mamo a Harima, hookahi tausani a me ka umikumamahiku.
40 लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
O na Levi; o na mamo a Iesua, na Kademiela, a na na keiki a Hodavia, he kanahikukumamaha.
41 मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
O ka poe mele; o na mamo a Asepa, hookahi haneri a me ka iwakaluakumamawalu.
42 मन्दिरका द्वारपालहरू: शल्लूम, आतेर, तल्मोन, अक्कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्मा १३९ ।
O na mamo a na kiaipuka; o na mamo a Saluma, o na mamo a Atera, o na mamo a Talemona, o na mamo a Akuba, o na mamo a Hatita, o na mamo a Sobai, o lakou a pau, hookahi haneri a me kanakolukumamaiwa.
43 मन्दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्बाओत,
O ka poe Netini; o na mamo a Ziha, o na mamo a Hasupa, o na mamo a Tabaota,
O na mamo a Kerosa, o na mamo a Siaha, o na mamo a Padona,
45 लेबाना, हगाबा, अक्कूब,
O na mamo a Lehana, o na mamo a Hagaba, o na mamo a Akuba,
46 हागाबा, शल्मै, हानान,
O na mamo a Hagaba, o na mamo a Salemai, o na mamo a Hanana,
47 गिद्देल, गहरका, रायाह,
O na mamo a Gidela, o na mamo a Gahara, o na mamo a Reaia,
O na mamo a Rezina, o na mamo a Nekoda, o na mamo a Gazama,
O na mamo a Uza, o na mamo a Pasea, o na mamo a Besai,
50 अस्ना, मोनिम, नेपुसीम,
O na mamo a Asena, o na mamo a Mehunima, o na mamo a Nepusima,
51 बक्बूक, हकूपा, हर्हुर,
O na mamo a Bakebuka, o na mamo a Hakupa, o na mamo a Harehura,
52 बस्लूत, महीदा, हर्शा,
O na mamo a Bazeluta, o na mamo a Mehida, o na mamo a Haresa,
O na mamo a Barekosa, o na mamo a Sisera, o na mamo a Tama,
54 नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
O na mamo a Nezia, o na mamo a Hatipa.
55 सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानहरू: सोतै, हस्सोपेरेत, पारूद,
O na mamo a na kauwa a Solomona; o na mamo a Sotai, o na mamo a Sopereta, o na mamo a Peruda.
56 याला, दर्कोन, गिद्देल,
O na mamo a Iaala, o na mamo a Darekona, o na mamo a Gidela,
57 शपत्याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
O na mamo a Sepatia, o na mamo a Hatila, o na mamo a Pokereta no Zehaima, o na mamo a Ami.
58 मन्दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्तानहरूको सङ्ख्या जम्मा ३९२ थियो ।
O ka poe Netini a pau, a me na mamo a na kauwa a Solomona, ekolu haneri, a me kanaiwakumamalua.
59 तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन् भनेर बताउन सकेनन् । यी हुन्:
A eia na mea i pii ae mailoko aku o Telemela, o Teleharesa, o Keruba, o Adana, o Imera; aole e hiki ia lakou ke hoike aku i ka ohana makua, aole hoi i ko lakou hanauna, i ikea no ka Iseraela paha lakou.
60 दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्मा ६५२,
O na mamo a Delaia, o na mamo a Tobia, o na mamo a Nekoda, eono haneri a me kanalimakumamalua.
61 र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्कोसका र बर्जिल्लै (तिनले गिलादी बर्जिल्लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
O na mamo a na kahuna; o na mamo a Habaia, o na mamo a Koza, o na mamo a Barezilai, nana i lawe i wahine no na kaikamahine a Barezilai, no Gileada, a ua kapaia oia mamuli o ko lakou inoa.
62 तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
Imi aku la keia poe i ka lakou kuauhau iwaena o ka poe i kakauia, aole i loaa ia; a ua hookaawaleia lakou mai ka oihanakahuna aku.
63 त्यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
A olelo aku la ke kiaaina ia lakou, aole lakou e ai i na mea i hoolaa loa ia, a ku mai kekahi kahuna me ka Urima a me ke Tumima.
64 सम्पूर्ण समुहको जम्मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
A o ka ahakanaka a pau, i akoakoa, he kanahakumamalua tausani, ekolu haneri a me kanaono;
65 यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
He okoa ka lakou poe kauwa kane, a me ka lakou poe kauwawahine, ehiku tausani lakou, ekolu haneri a me kanakolukumamahiku: a o ka poe kane mele o lakou, a me ka poe wahine mele, elua haneri lakou.
66 तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्चरहरू २४५ ।
A o na lio o lakou, ehiku haneri a me kanakolukumamaono; a o na hoki o lakou, elua haneri a me kanabakumamalima.
67 ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
A o ko lakou poe kamelo, eha haneri, a me kanakolukumamalima; a o na miula, eono tausani, ehiku haneri, a me ka iwakalua.
68 जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
A o kekahi poe koikoi o na makua, i ko lakou hele ana i ka hale o Iehova ma Ierusalema, haawi oluolu aku la lakou no ka hale o ke Akua, e hana aku ia mea ma kona wahi:
69 तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्का, ५,००० चाँदीका सिक्का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
E like me ko lakou waiwai, pela lakou i haawi aku ai iloko o ka waihonawaiwai no ka hana, i kanaonokumamakahi tausani derama gula, a i elima tausani mane kala, a me ka haneri hookahi o na lole komo no na kahuna.
70 यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।
A o na kahuna a me na Levi, a me kekahi o na kanaka, a me ka poe mele, a me ka poe kiaipuka, a me ka poe Netini, noho iho la ma ko lakou mau kulanakauhale, a o ka Iseraela a pau ma ko lakou mau kulanakauhale.