< एज्रा 2 >

1 राजा नबूकदनेसरको निर्वासनबाट छुटेर फर्कने प्रान्तमा भएका मानिसहरू यिनै हुन् जसलाई तिनले बेबिलोनमा कैद गरेर लगेका थिए । यी मानिसहरू यरूशलेम र यहूदियामा आ-आफ्ना सहरहरूमा फर्के ।
Babil padşahı Navuxodonosorun Babilə apardığı əsirlər yaşadıqları vilayətdən Yerusəlimə və Yəhudadakı öz şəhərlərinə qayıtdılar.
2 तिनीहरू यरुबाबेल, येशूअ, नहेम्याह, सरायाह, रेलयाह, मोर्दकै, बिल्शान, मिस्पार, बिग्वै, रेहूम र बानाहसँगै आए । इस्राएलका मानिसहरूको विवरण यही हो ।
Onlar Zerubbabil, Yeşua, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordokay, Bilşan, Mispar, Biqvay, Rexum, Baananın başçılığı ilə gəldilər. Sürgündən qayıdan İsraillilərin sayı:
3 परोशका परिवारका २,१७२
Paroş övladları – 2172 nəfər;
4 शपत्‍याहका परिवारका ३७२
Şefatya övladları – 372 nəfər;
5 आराका परिवारका ७७५
Arah övladları – 775 nəfər;
6 येशूअ र योआबका सन्‍तानबाट पहत-मोआबका परिवारका २,८१२
Yeşua və Yoav nəslindən Paxat-Moav övladları – 2812 nəfər;
7 एलामका परिवारका १,२५४
Elam övladları – 1254 nəfər;
8 जत्तूका परिवारका ९४५
Zattu övladları – 945 nəfər;
9 जक्‍कैका परिवारका ७६०
Zakkay övladları – 760 nəfər;
10 बानीका परिवारका ६४२
Bani övladları – 642 nəfər;
11 बेबैका परिवारका ६२३
Bevay övladları – 623 nəfər;
12 अज्‍गादका परिवारका १,२२२
Azqad övladları – 1222 nəfər;
13 अदोनीकामका परिवारका ६६६
Adoniqam övladları – 666 nəfər;
14 बिग्‍वैका परिवारका १,०५६
Biqvay övladları – 2056 nəfər;
15 आदीनका परिवारका ४५४
Adin övladları – 454 nəfər;
16 हिजकियाबाट आतेरका परिवारका ९८
Ater, yəni Xizqiya övladları – 98 nəfər;
17 बेजैका परिवारका ३२३
Besay övladları – 323 nəfər;
18 योराका परिवारका ११२
Yora övladları – 112 nəfər;
19 हाशूमका मानिसहरू २२३
Xaşum övladları – 223 nəfər;
20 गिबारका मानिसहरू ९५
Gibbar övladları – 95 nəfər;
21 बेथलेहेमका मानिसहरू १२३
Bet-Lexem övladları – 123 nəfər;
22 नतोपाका मानिसहरू ५६
Netofa sakinləri – 56 nəfər;
23 अनातोतका मानिसहरू १२८
Anatot sakinləri – 128 nəfər;
24 अज्‍मावेतका मानिसहरू ४२
Azmavet övladları – 42 nəfər;
25 किर्यत-यारीम, कपीरा र बेरोतका मानिसहरू ७४३
Qiryat-Arim, Kefira və Beerot övladları – 743 nəfər;
26 रामा र गेबाका मानिसहरू ६२१
Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
27 मिकमाशका मानिसहरू १२२
Mikmas sakinləri – 122 nəfər;
28 बेथेल र ऐका मानिसहरू २२३
Bet-El və Ay sakinləri – 223 nəfər;
29 नेबोका मानिसहरू ५२
Nevo övladları – 52 nəfər;
30 मग्‍बीसका मानिसहरू १५६
Maqbiş övladları – 156 nəfər;
31 अर्को एलामका मानिसहरू १,२५४
Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
32 हारीमका मानिसहरू ३२०
Xarim övladları – 320 nəfər;
33 लोद, हादीद र ओनोका मानिसहरू ७२५
Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
34 यरीहोका मानिसहरू ३४५
Yerixo övladları – 345 nəfər;
35 सेनाहका मानिसहरू ३,६३० ।
Senaa övladları – 3630 nəfər.
36 पुजारीहरू: येशूअको वंशबाट यदायाहका परिवारका ९७३
Kahinlər: Yeşua nəslindən Yedaya övladları – 973 nəfər;
37 इम्‍मेरका परिवारका १,०५२
İmmer övladları – 1052 nəfər;
38 पशहूरका परिवारका १,२४७
Paşxur övladları – 1247 nəfər;
39 हारीमका परिवारका १,०१७ ।
Xarim övladları – 1017 nəfər.
40 लेवीहरू: होदबियाको वंशबाट येशूअ र कादमीएलका परिवारका ७४
Levililər: Hodavya nəslindən yaranan Yeşua və Qadmiel övladları – 74 nəfər.
41 मन्दिरका गायकहरू: आसापका परिवारका १२८
İlahiçilər: Asəf övladları – 128 nəfər.
42 मन्‍दिरका द्वारपालहरू: शल्‍लूम, आतेर, तल्‍मोन, अक्‍कूब, हतीता, शोबैका परिवारहरूका जम्‍मा १३९ ।
Məbəd qapıçıları: Şallum övladları, Ater övladları, Talmon övladları, Aqquv övladları, Xatita övladları və Şovay övladları ilə birlikdə 139 nəfər.
43 मन्‍दिरका सेवकहरू: सीहा, हसूपा, तब्‍बाओत,
Məbəd qulluqçuları: Sixa övladları, Xasufa övladları, Tabbaot övladları,
44 केरोस, सीआ, पादोन,
Qeros övladları, Siaha övladları, Padon övladları,
45 लेबाना, हगाबा, अक्‍कूब,
Levana övladları, Xaqava övladları, Aqquv övladları,
46 हागाबा, शल्‍मै, हानान,
Xaqav övladları, Şamlay övladları, Xanan övladları,
47 गिद्देल, गहरका, रायाह,
Giddel övladları, Qaxar övladları, Reaya övladları,
48 रसीन, नकोदा, गज्‍जाम,
Resin övladları, Neqoda övladları, Qazzam övladları,
49 उज्‍जा, पसेह, बेजै,
Uzza övladları, Paseah övladları, Besay övladları,
50 अस्‍ना, मोनिम, नेपुसीम,
Asna övladları, Meunim övladları, Nefusim övladları,
51 बक्‍बूक, हकूपा, हर्हुर,
Baqbuq övladları, Xaqufa övladları, Xarxur övladları,
52 बस्‍लूत, महीदा, हर्शा,
Baslut övladları, Mexida övladları, Xarşa övladları,
53 बर्कोस, सीसरा, तेमह,
Barqos övladları, Sisra övladları, Tamax övladları,
54 नसीह, र हतीपाका परिवारहरू ।
Nesiah övladları, Xatifa övladları.
55 सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरू: सोतै, हस्‍सोपेरेत, पारूद,
Süleymanın əyanlarının nəslindən: Sotay övladları, Hassoferet övladları, Peruda övladları,
56 याला, दर्कोन, गिद्देल,
Yela övladları, Darqon övladları, Giddel övladları,
57 शपत्‍याह, हत्तील, पोकेरेत-हसेबायीम, र आमीका परिवारहरू ।
Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
58 मन्‍दिरका सेवकहरू र सोलोमनका सेवकहरूका सन्‍तानहरूको सङ्ख्या जम्‍मा ३९२ थियो ।
Məbəd qulluqçuları ilə Süleymanın əyan qullarının övladları – cəmi 392 nəfər.
59 तेल-मेलह, तेल-हर्शा, केरूब, आदोन र इम्‍मेर सहरबाट आएकाहरूले आफ्‍ना पुर्खाहरू इस्राएलको वंशबाट आएका हुन्‌ भनेर बताउन सकेनन्‌ । यी हुन्‌:
Tel-Melahdan, Tel-Xarşadan, Keruvdan, Addondan, İmmerdən qayıdan, ancaq ailələrinin və nəsillərinin İsrail övladlarından olduğunu sübut edə bilməyənlər bunlardır:
60 दलायाह, तोबिया, नकोदाका परिवारहरूका जम्‍मा ६५२,
Delaya övladları, Toviya övladları, Neqoda övladları – 652 nəfər.
61 र पुजारीहरूबाट: होबायाहका, हक्‍कोसका र बर्जिल्‍लै (तिनले गिलादी बर्जिल्‍लैका छोरीहरूमध्ये एउटीलाई विवाह गरे र तिनीहरूका नाउँ राखे) परिवार ।
Kahinlərin nəslindən: Xovaya övladları, Haqqos övladları, Gileadlı Barzillayın qızlarından arvad alıb qayınatasının adını götürən Barzillay övladları.
62 तिनीहरूले आफ्नो वंशावलीका विवरणहरू खोजे, तर ति फेला पार्न सकेनन्, त्यसैले तिनीहरूलाई अशुद्ध ठानेर पुजारीको काममा समावेश गरिएन ।
Onlar nəsil şəcərəsini axtardılar, lakin öz adlarını tapa bilmədilər və buna görə murdar sayılaraq kahinlikdən çıxarıldılar.
63 त्‍यसैले ऊरीम र तुम्मीमको सेवा गर्ने एक जना पुजारीले अनुमोदन नगरेसम्म तिनीहरूले पवित्र बलिदानका कुनै पनि थोक खानुहुँदैन भनी गभर्नरले तिनीहरूलाई बताए ।
Yəhuda valisi onlara əmr edib belə dedi: «Urim və Tummimi işlədən bir kahin olmayınca onlar ən müqəddəs yeməklərdən yeməsin».
64 सम्पूर्ण समुहको जम्‍मा सङ्ख्या ४२,३६० थियो,
Bütün camaat birlikdə 42 360 nəfər idi.
65 यसमा तिनीहरूका नोकर-नोकर्नीहरू (७,३३७ जना) र तिनीहरूका मन्दिरका गायक-गायिकाहरू समावेश थिएन ।
Bundan başqa, 7337 nəfər kölə və kənizlər, 200 nəfər kişi və qadından ibarət ilahiçi var idi.
66 तिनीहरूका घोडाहरू ७३६ । खच्‍चरहरू २४५ ।
Bu adamların 736 atı, 245 qatırı,
67 ऊँटहरू ४३५ । गधाहरू ६,७२० थिए ।
435 dəvəsi, 6720 eşşəyi var idi.
68 जब तिनीहरू यरूशलेममा परमप्रभुको मन्दिरमा गए, मुख्य पुर्खाहरूले मन्दिर निर्माणको लागि स्वेच्छा भेटीहरू चढाए ।
Rəbbin Yerusəlimdəki məbədinə gələn zaman bəzi nəsil başçıları Allahın evini öz yerində tikmək üçün könüllü ianələr verdilər.
69 तिनीहरूले आ-आफ्नो औकातअनुसार कामको लागि रुपियाँ-पैसा दिएः ६१,००० सुनका सिक्‍का, ५,००० चाँदीका सिक्‍का र पुजारीको १०० ओटा अलखाहरू ।
Bu iş üçün yığılan xəzinəyə imkan daxilində altmış bir min darik qızıl, beş min mina gümüş və yüz kahin geyimi verdilər.
70 यसरी पुजारी र लेवीहरू, मानिसहरू, मन्दिरका गायकहरू र द्वारपालहरूसाथै मन्दिरमा सेवा गर्न नियुक्त गरिएकाहरू आ-आफ्ना सहरहरूमा बसोबास गरे । इस्राएलका सबै मानिस आ-आफ्ना सहरहरूमा थिए ।
Kahinlər, Levililər, xalqın bəziləri, ilahiçilər, məbəd qapıçıları və qulluqçuları öz şəhərlərində yerləşdilər. Beləliklə, İsraillilər isə öz şəhərlərində yerləşdilər.

< एज्रा 2 >