< एफिसि 2 >
1 तिमीहरू त आफ्ना अपराधहरू र पापहरूमा मरेका थियौ ।
୧ଆପେୟାଃ କା ମାନାତିଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ପାପ୍ ହରାତେ ସିଦା ଦିପିଲିରେ ଆତ୍ମାରେ ଗଜାକାନ୍ପେ ତାଇକେନା,
2 यस संसारको रीतिअनुसार तिमीहरू यस्ता कुराहरूमा एकपल्ट हिँडेका थियौ । आकाशको शक्तिको शासक अनुसार तिमीहरू हिँडेका थियौ । यो त्यसको आत्मा हो, जो अनाज्ञाकारीताका सन्तानहरूमा काम गर्दछ । (aiōn )
୨ଇମ୍ତାଙ୍ଗ୍ ଆପେ ଅତେଦିଶୁମ୍ରେୟାଃ ଏତ୍କାନ୍ ହରା ଅତଙ୍ଗ୍ତାନ୍ଲଃ, ଅତେ ଆଡଃ ସିର୍ମା ଥାଲାରେୟାଃ ହୟରେ ରାଇଜ୍ ତାନ୍ନିଃକେପେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍ ତାଇକେନା । ନାହାଁଃ ଏନ୍ ଏତ୍କାନ୍ ଆତ୍ମା, ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍କେ କା ମାନାତିଙ୍ଗ୍ତାନ୍ ହଡ଼କଆଃ ଚେତାନ୍ରେ ରାଇଜେତାନା । (aiōn )
3 हामी एकपल्ट यी सबै अविश्वासीहरू सँगै थियौँ । हाम्रो शरीरको खराब इच्छा अनुसार हामी चल्थ्यौँ र शरीर र मनका इच्छा अनुसार काम गर्ने गर्थ्यौँ । हामी अरू मानिसहरू जस्तै स्वभावले क्रोधका सन्तान थियौँ ।
୩ସାର୍ତି କାଜିଲେରେ, ଆବୁ ସବେନ୍କ ଇନ୍କୁ ଲେକାଗି ଆପ୍ନାଃ ହଡ଼୍ମରେୟାଃ ଏତ୍କାନ୍ ସାନାଙ୍ଗ୍ ଆଡଃ ମନ୍ରେୟାଃ ଏତ୍କାନ୍ ଉଡ଼ୁଃ ଲେକାତେବୁ ସେସେନ୍ତାନ୍ ତାଇକେନା, ଏଟାଃକ ଲେକା ଆବୁହ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଖିସ୍କାନ୍ ହଡ଼କବୁ ତାଇକେନା ।
4 तर परमेश्वरले आफ्नो महान् प्रेमले हामीलाई प्रेम गर्नुभएको कारण उहाँ दयामा धनी हुनुहुन्छ ।
୪ମେନ୍ଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ପୁରାଃ ଲିନିବୁଇ ଆଡଃ ଆୟାଃ ପୁରାଃ ଦୁଲାଡ଼୍ ଆବୁନାଙ୍ଗ୍ ନିମିନାଙ୍ଗ୍ ମେନାଃ ଯେ,
5 जब हामी आफ्ना अपराधहरूमा मरेका थियौँ, उहाँले हामी सबैलाई सँगै ख्रीष्टमा नयाँ जीवनमा ल्याउनुभयो । उहाँको अनुग्रहद्वारा तिमीहरू बचाइएका छौ ।
୫ଆବୁଆଃ ପାପ୍ ହରାତେ ଆତ୍ମାରେ ଗଜାକାନ୍ ତାଇକେନ୍ ଇମ୍ତା, ଇନିଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଲଃ ଆବୁକେ ଜୀଦାନାଏ ଏମାଦ୍ବୁଆ । ନେଆଁଁ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାୟାଦ୍ ହରାତେଗି ଆପେ ବାଞ୍ଚାଅକାନାପେ ।
6 ख्रीष्ट येशूमा हामीलाई परमेश्वरले उठाउनुभएको छ र स्वर्गीय स्थानहरूमा उहाँसँगै बसाल्नुभएको छ ।
୬ଆବୁ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଲଃ ମେସାୟାନ୍ ହରାତେ ଇନିଃଲଃ ସିର୍ମାରେ ରାଇଜେ ନାଗେନ୍ତେ ଇନିଃ ଆବୁକେୟଗି ଜୀଉ ବିରିଦାକାଦ୍ବୁଆ ।
7 आउँदा दिनहरूमा उहाँको अनुग्रहको प्रशस्तता हामीलाई प्रकट गराउने हेतुले उहाँले यसो गर्नुभयो । ख्रीष्ट येशूमा उहाँको दयाद्वारा उहाँले यो देखाउनुहुन्छ । (aiōn )
୭ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ରେ ଉଦୁବ୍କେଦ୍ ଦୁଲାଡ଼୍ତେ ଆୟାଃ ସାୟାଦ୍ରେୟାଃ କା ଜକାଃଅ ପୁରାଃ ପେଡ଼େଃ ଆଡଃ ଦାୟାକେ ସବେନ୍ ଦିପିଲିରେ ଉଦୁବେ ନାଗେନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ନେ ଲେକାଏ କାମିକେଦା । (aiōn )
8 किनकि तिमीहरू अनुग्रहबाट विश्वासद्वारा बचाइएका छौ, र यो तिमीहरूबाट आएको होइन तर यो परमेश्वरको उपहार हो ।
୮ଚିୟାଃଚି ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାୟାଦ୍ ଆଡଃ ବିଶ୍ୱାସ୍ ହରାତେ ଆପେ ଜୀଉବାଞ୍ଚାଅପେ ନାମାକାଦା । ନେଆଁଁ ଆପେୟାଃତେଦ କାହାଗି, ମେନ୍ଦ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ଦାନ୍ ତାନାଃ ।
9 कामहरूबाट यो होइन, यसैकारण कसैले घमण्ड गर्न सक्दैन ।
୯ଜେତାଏ ଆପାନ୍କେ ମାରାଙ୍ଗ୍ ମେନ୍ତେ ଆଲକାଏ ଉଡ଼ୁଗେ ମେନ୍ତେ ଆପ୍ନାଃ କାମିତେ କା ହବାକାନା ।
10 किनकि हामीहरू परमेश्वरले धेरै पहिले देखि नै योजना गर्नुभएको असल काम गर्नको निम्ति र हामीहरू ती बमोजिम हिडौँ भनेर ख्रीष्ट येशूमा सृजना गरिएका उहाँको हातका सिप हौँ ।
୧୦ଆବୁ ଅକ୍ନାଃ ହବା ଦାଡ଼ିକାନାବୁ, ଏନା ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଗି ବାଇୟାକାଦ୍ବୁଆ, ଅକନ୍ ବୁଗିନ୍ କାମି ଆବୁ କାମିୟାଁବୁ ମେନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ସିଦାରେଗି ଠାହାରାଅକାଦ୍ ତାଇକେନା, ଆବୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ୟୀଶୁଲଃ ମେସାୟାନ୍ ହରାତେ ଏନା ହବା ସାକାଅକାନା ।
11 त्यसकारण यो कुरा सम्झ, कि एक समय तिमीहरू शरीरमा गैरयहूदीहरू थियौ । मानिसहरूका हातहरूबाट शरीरमा खतना भएकाहरूले तिमीहरूलाई “बेखातनाको” भनेर बोलाउँथे ।
୧୧ଏନାମେନ୍ତେ ଆପେୟାଃ ସିଦା ଦିପିଲି ପାହାମେପେ, ଜାନାମ୍ରେ ଆପେ ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କ ତାଇକେନାପେ । ଆପାନ୍କେ ଖାତ୍ନାଅକାନ୍କ ତାନ୍ଲେ ମେନ୍ତେ କାଜିନ୍ତାନ୍ ଯିହୁଦୀକ, ଆପେକେ କା ଖାତ୍ନାଅକାନ୍କ ମେନ୍ତେ କାଜିତାଇକେନାକ । ନେଆଁଁ, ହଡ଼କ ଆକଆଃ ହଡ଼୍ମରେ ଚିନାଃ ରିକାଃକ ଏନା ଏସ୍କାର୍ କାଜିୟାଃଏ ।
12 किनकि त्यो समयमा तिमीहरू ख्रीष्टबाट अलगिएका थियौ । इस्राएलका मानिसहरूका निम्ति तिमीहरू परदेशी थियौ । तिमीहरू प्रतिज्ञाका करारबाट बिराना थियौ । तिमीहरूको भविष्यको कुनै निश्चयता थिएन । तिमीहरू परमेश्वर बिना यस संसारमा थियौ ।
୧୨ଇମ୍ତା ଆପେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ତାଃଏତେ ସାଙ୍ଗିନ୍ରେ ତାଇକେନାପେ । ଆପେ ଇସ୍ରାଏଲ୍ ଦିଶୁମ୍ହେତେ ବାହାରିକାନ୍ ତାଇକେନାପେ, ଏଟାଃ ଦିଶୁମ୍ରେନ୍ ହଡ଼କ ଲେକା ତାଇକେନାପେ ଆଡଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ସାଲାକାନ୍ ହଡ଼କ କାପେ ତାଇକେନା । ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ ଆୟାଃ ହଡ଼କଆଃ ନାଗେନ୍ତେ ଏମାକାଦ୍ ବାନାର୍ସା ଚେତାନ୍ରେ ଠାହାରାଅକାଦ୍ ରାଜିନାମାରେ ଆପେୟାଃ ଜେତାନ୍ ହିସା କା ତାଇକେନା । ବେଗାର୍ ଆସ୍ରାତେ ଆଡଃ ବେଗାର୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତେ ଆପେ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍ରେପେ ତାଇନଃତାନ୍ ତାଇକେନା ।
13 तिमीहरू एक समय परमेश्वरबाट टाढा भएकाहरू, अब येशू ख्रीष्टको रगतद्वारा ख्रीष्ट येशूमा परमेश्वरसँग नजिक ल्याइएका छौ ।
୧୩ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ୟୀଶୁରେ ଆପେ ସାଙ୍ଗିନ୍ରେ ତାଇକେନାପେ, ମେନ୍ଦ ନାହାଁଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ମାୟୋମ୍ତେପେ ନାଡ଼େୟାକାନା ।
14 किनकि उहाँ हाम्रो शान्ति हुनुहुन्छ । उहाँले दुईलाई एक बनाउनुभयो । हामीलाई एक अर्कामा विभाजन गर्ने शत्रुताका पर्खालहरू उहाँको शरीरद्वारा भत्काइएका छन् ।
୧୪ଚିୟାଃଚି ଯିହୁଦୀ ଆଡଃ ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କକେ ମିଦ୍କେଦ୍ତେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ଆଇଃକ୍ଗି ଆବୁ ଥାଲାରେ ଜୀଉସୁକୁଇ ବାଇକେଦା । ଇନ୍କୁକେ ବିନ୍ଗାଅକେଦ୍ତେ ବାଇରି ଲେକା ଦହକାଦ୍ ପାଚ୍ରିକେ ଇନିଃ ଆୟାଃ ହଡ଼୍ମ ହରାତେ ହାଦୁଡ଼୍କେଦା ।
15 अर्थात्, उहाँमा नै एउटा नयाँ मानिस सृष्टि गर्न, उहाँले नियमहरू र आज्ञाहरूका कानुनलाई खारेज गरिदिनुभयो । उहाँले मिलाप गराउनुभयो ।
୧୫ଇନିଃ ଯିହୁଦୀକଆଃ ସବେନ୍ ଆଇନ୍, ଆନ୍ଚୁ ଆଡଃ ନିୟାମ୍କ ଆତମ୍କେଦ୍ତେ ଯିହୁଦୀ ଆଡଃ ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କତାଃଏତେ ଆୟାଃଲଃ ମେନେସାରେ ମିଆଁଦ୍ ନାୱା ହଡ଼ ବାଇକିୟା, ନେ ଲେକାତେ ଜୀଉସୁକୁଇ ବାଇକେଦା ।
16 उहाँको क्रूसद्वारा दुई मानिसलाई परमेश्वरमा शरीरमा एक बनाउनको निम्ति उहाँले यो गर्नुभयो । क्रुससँगै उहाँले शत्रुतालाई नाश गर्नुभयो ।
୧୬କ୍ରୁଶ୍ରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ଆଃ ଗନଏଃ ହରାତେ ଯିହୁଦୀ ଆଡଃ ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କଆଃ ଥାଲାରେ ତାଇକାନ୍ ବାଇରିକେ ଜିୟନ୍କେଦା ଆଡଃ ମିଦ୍ ହଡ଼୍ମରେ ମେସାକେଦ୍କଆ, ଏନ୍ତେ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃତେ ଆଉରୁହାଡ଼୍କେଦ୍କଆ ।
17 येशू आउनुभयो र धेरै टाढा र नजिक भएकाहरूलाई उहाँले शान्तिको घोषणा गर्नुभयो ।
୧୭ଏନାମେନ୍ତେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ହିଜୁଃକାନ୍ ତାଇକେନାଏ ଆଡଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ତାଃଏତେ ସାଙ୍ଗିନ୍କାନ୍ ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କତାଃରେ ଆଡଃ ଆୟାଃ ହେପାଦ୍ରେନ୍ ଯିହୁଦୀ ହଡ଼କତାଃରେ ସୁକୁକାଜି ଉଦୁବ୍କେଦା ।
18 किनकि येशूद्वारा हामी दुवै एउटै आत्मामा पिताकहाँ जान सक्छौँ ।
୧୮ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ହରାତେଗି ଯିହୁଦୀକ, ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କ ଆଡଃ ଆବୁ ସବେନ୍କ ମିଦ୍ ଆତ୍ମାରେ ଆପୁଆଃ ହେପାଦ୍ତେ ହିଜୁଃ ଦାଡ଼ିକାନାବୁ ।
19 त्यसकारण, तिमी यहूदीहरू कोहीपनि नौलो मानिस वा परदेशी छैनौ । तर सबै परमेश्वरको निम्ति अलग गरिएकाहरू सँगै उहाँको राज्यको सँगी नागरिकहरू हौ र परमेश्वरको परिवारका सदस्यहरू हौ ।
୧୯ଏନାତେ ହେ ସାଅଁସାର୍ ହଡ଼କ, ଆପେ ଏଟାଃ ଦିଶୁମ୍ରେନ୍ ଆଡଃ କା ଚିହ୍ନାଁର୍ ହଡ଼କ ନାହାଁଃଲାପେ, ନାହାଁଃ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ହଡ଼କଲଃ ଆପେୟଗି ଆୟାଃ ରାଇଜ୍ରେନ୍ ଆଡଃ ଅଡ଼ାଃରେନ୍ ହଡ଼କ ତାନ୍ପେ ।
20 तिमीहरू प्रेरित र अगमवक्ताहरूको जग माथि बसालेर निर्माण गरिएका हौ । ख्रीष्ट येशू आफैँ कुने-ढुङ्गो हुनुहुन्छ ।
୨୦ଆପେୟଗି ପ୍ରେରିତ୍କଆଃ ଆଡଃ ନାବୀକଆଃ ହରାତେ ବାଇୟାକାନ୍ ନିହିଁଗାଡାରେ ବାଇୟାକାଦ୍ ଅଡ଼ାଃ ଲେକାଃପେ । ଏନ୍ ଅଡ଼ାଃରେୟାଃ କଚା ଦିରି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍ ୟୀଶୁଗି ତାନିଃ ।
21 येशू ख्रीष्टमा उहाँको सारा निर्माण मिल्दै जान्छ र प्रभुमा एउटै मन्दिरको रूपमा बढ्दै जान्छ ।
୨୧ଇନିଃରେ ବାଇକାନ୍ ମିପିଆଦ୍ ଅଡ଼ାଃ ତିରିଙ୍ଗ୍କେଦ୍ତେ ଜଡ଼ାଇକାନା ଆଡଃ ପ୍ରାଭୁ ନାଗେନ୍ତେ ରାକାବାକାନ୍ ପାବିତାର୍ ମାନ୍ଦିର୍ ଲେକା ହାରାଇଦିୟଃତାନା ।
22 अनि उहाँमा नै तिमीहरू पनि पवित्र आत्मामा परमेश्वरको वासस्थानको रूपमा सँगै निर्माण भइरहेका छौ ।
୨୨ଆୟାଃଲଃ ମେନେସାରେ ଆପେୟଗି ଏଟାଃ ସବେନ୍କଲଃ ମିସାତେ ଆତ୍ମା ଲେକାନ୍ ପାର୍ମେଶ୍ୱାର୍ଆଃ ତାଇନଃ ଠାୟାଦ୍ ନାଗେନ୍ତେ ଆପେ ମିଆଁଦ୍ ଅଡ଼ାଃପେ ବାଇୟଃତାନା ।