< 2 तिमोथी 4:16 >

16 मेरो पहिलो प्रतिरक्षामा कसैले मलाई साथ दिएन, तर सबैले मलाई छाडे । तिनीहरूको विरुद्धमा यसो नभएको होस् ।
Yeroo ani falmata koo kan jalqabaa dhiʼeeffadhetti hundi isaanii iyyuu na dhiisanii deeman malee namni tokko iyyuu na hin gargaarre. Anis akka wanni kun isaanitti hin lakkaaʼamneef Waaqa nan kadhadha.
In
Strongs:
Lexicon:
ἐν
Greek:
Ἐν
Transliteration:
En
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

first
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πρῶτος
Greek:
πρώτῃ
Transliteration:
prōtē
Context:
Next word

of my
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου
Transliteration:
mou
Context:
Next word

defense
Strongs:
Lexicon:
ἀπολογία
Greek:
ἀπολογίᾳ
Transliteration:
apologia
Context:
Next word

no [one]
Strongs:
Greek:
οὐδείς
Transliteration:
oudeis
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

attended
Strongs:
Lexicon:
παραγίνομαι
Greek:
παρεγένετο,
Transliteration:
paregeneto
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

deserted;
Strongs:
Lexicon:
ἐγκαταλείπω
Greek:
ἐγκατέλιπον·
Transliteration:
egkatelipon
Context:
Next word

Not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

to them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

would it be charged!
Strongs:
Lexicon:
λογίζομαι
Greek:
λογισθείη.
Transliteration:
logistheiē
Context:
Next word

< 2 तिमोथी 4:16 >