< १ थेसलोनिकी 5 >
1 भाइहरू हो, तिमीहरूलाई समय र ऋतुहरूको बारेमा कुनै कुरा लेखिरहनु जरुरत छैन ।
ବନ୍ଡ ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଅଙ୍ଗା ଜୋଗାଲୋଙ୍ ଆରି ଅଙ୍ଗା ବେଡ଼ା ଗଡେଲ୍ତେ, ତିଆତେ ଆସନ୍ ଇଡ୍ଲେ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅନାପ୍ପାୟନ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ସନାୟ୍ସାୟ୍ ତଡ୍ ।
2 किनकि तिमीहरू आफैले राम्ररी जान्दछौ कि प्रभुको आगमनको समय राती आउने चोरको जस्तै हुनेछ ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ତଗଲନ୍ ରାଉମରନ୍ ଆଜିର୍ତାଞନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା ଅଡ଼ୋତାୟ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ମନଙ୍ଡମ୍ ଜନାଜି ।
3 तिनीहरूले “शान्ति र सुरक्षा” भन्दै गर्दा गर्भवती स्त्रीलाई प्रसव-वेदना भएझैँ तिनीहरूमाथि अचानक विनाश आइपर्छ र तिनीहरू कुनै पनि किसिमले उम्कनेछैनन् ।
ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଏରାମ୍ମୁୟ୍ ଆରି ଇନ୍ନିଙ୍ ବନ୍ତଙ୍ ତଡ୍ ଗାମ୍ତଜି, ତିଆଡିଡ୍ ଆତିଲ୍କୋଡ୍ବଜନ୍ ଆବ୍ରତ୍ତାତେନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଏରବ୍ବୋମଙ୍ଡାଗୋ ଆନିଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଅନସେଡନ୍ ଅଡ଼ୋତାୟ୍, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଏଙ୍ଗାଲେଜନଙ୍ଡେନ୍ ଅଃନ୍ନଡ଼ୁରେଜି ।
4 तर भाइहरू हो, त्यो दिन तिमीहरूमाथि चोरझैँ आइपर्नलाई तिमीहरू अन्धकारमा छैनौ ।
ବନ୍ଡ, ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆଲୋଙଡ୍ଲୋଙନ୍ ଏଃଡ୍ଡକୋନେ, ତିଆସନ୍ ତି ଆ ଡିନ୍ନା ରାଉମରନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଏରବ୍ବୋମଙ୍ଡାଗୋ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅଃନ୍ନଡ଼ୋଆୟ୍;
5 किनभने तिमीहरू सबै प्रकाशका सन्तानहरू र दिनका सन्तानहरू हौ । हामी रातका सन्तान होइनौँ, न त अन्धकारका नै ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ବେନ୍ ସନାଆରନ୍ ଡ ତମ୍ବାନ୍ ଆଅନ୍ଜି । ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ତଗଲନ୍ କି ଲୋଙଡନ୍ ଆଅନ୍ଜି ତଡ୍ ।
6 त्यसैले, हामी बाँकी अरूहरूझैँ नसुतौँ, तर जागा रहौँ र गम्भीर हौँ ।
ତିଆସନ୍ ୟବା, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ଡିମଡ୍ଲନ୍ ଅଃଡ୍ଡକୋନେବୋ, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଜଗେଲେ ଅବ୍ସେତ୍ତାଲନ୍ ଏଡକୋନେବା ।
7 किनभने सुत्नेहरू रातमा नै सुत्छन् र पिएर मात्नेहरू रातमा नै मात्दछन् ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନାଜି ଡିମଡ୍ତଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ତଗଲନ୍ ଡିମଡ୍ତଞ୍ଜି, ଆରି ଆନାଜି ବନ୍ନୁଲ୍ତଜି, ଆନିଞ୍ଜି ତଗଲନ୍ ବନ୍ନୁଲ୍ତଜି ।
8 तर हामी दिनका सन्तानहरू हौँ । त्यसैले, गम्भीर हौँ, विश्वास र प्रेमको छाती-पाता लगाऔँ र भावी मुक्तिको टोप पनि लगाऔँ ।
ବନ୍ଡ ୟବା, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ତମ୍ବାନ୍ ଆଅନ୍ଜି, ତିଆସନ୍ ଡର୍ନେନ୍ ଡ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଆ ଡରଙ୍ନେମାଁୟ୍ ଜିମାଁୟ୍ଡାଲନ୍, ଅନୁର୍ ଅରାସାନେନ୍ ଆ ରନୁବ୍ବବ୍ ରୁବ୍ବବ୍ଡାଲନ୍ ଅବ୍ସେତ୍ତାଲନ୍ ଏଡକୋନେବା ।
9 किनभने परमेश्वरले हामीलाई क्रोधको निम्ति होइन, तर हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टद्वारा मुक्तिको निम्ति चुन्नुभयो ।
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆ ବନ୍ଡ୍ରାବନ୍ ବାତ୍ତେ ପନବ୍ରଡନ୍ ଆସନ୍ ଅଃସେଡାଲଙ୍ଲନ୍, ଆର୍ପାୟ୍ ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟଲେନ୍ ସନ୍ଲେ ଅନୁରନ୍ ତନିୟନ୍ ଆସନ୍ ସେଡାଲଙ୍ଲନ୍ ।
10 उहाँ हाम्रो निम्ति मर्नुभयो ताकि हामी जागा हौँ वा निन्द्रामा हामी सबै उहाँसँग जिउन सकौँ ।
ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆମେଙ୍ ଡକୋଲଙ୍ଲନ୍ କି ଆରବୁ ଡକୋଲଙ୍ଲନ୍ ଜନଙ୍ଡେନ୍, ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ଲେନ୍ ଆମେଙ୍ ଇୟ୍ତେ ଡକୋନେବୋ, ତିଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ରବୁଏନ୍ ।
11 यसकारण, तिमीहरूले अगिदेखि गरेजस्तै एक अर्कालाई सान्त्वना देऊ र निर्माण गर ।
ତିଆସନ୍ ନମି ଏଙ୍ଗାଲେ ଏଲୁମ୍ତେ, ଏତ୍ତେଲେ ମା ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ନବ୍ଉୟୁବ୍ବା, ଆରି ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ନବ୍ବୋର୍ସାବା ।
12 भाइहरू हो, हामीले तिमीहरूमाझ परिश्रम गर्नेहरूप्रति र तिमीहरूलाई उत्साह दिनेलाई प्रभुमा तिमीहरूभन्दा माथि भएकाहरूप्रति कृतज्ञ हुनलाई आग्रह गर्छौं ।
ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି, ନମି ଇନ୍ଲେନ୍ ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଜୁଆର ଏଏମ୍ମେତବେନ୍, ଆନାଜି ଅମଙ୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାତଞ୍ଜି ଆରି ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ସନେବା ଆସନ୍ ତଙରନ୍ ଅବ୍ତୁୟ୍ତବେଞ୍ଜି ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଞଙ୍ଞଙ୍ତବେଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେବାଜି;
13 हामीले तिनीहरूलाई तिनीहरूको कामको खातिर प्रेममा उच्च आदरको सम्झनलाई पनि आग्रह गर्छौं । तिमीहरू आपसमा शान्तिमा रहो ।
ଆରି ଆଲନୁମ୍କୁଜଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ବାତ୍ତେ ଡାତେଙ୍ ମାନ୍ନେବାଜି । ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ତର୍ଡମ୍ ସବ୍ୟୁଲନ୍ ଡକୋନାବା ।
14 भाइहरू हो, हामी तिमीहरूलाई गोलमाल गर्नेहरूलाई चेतावनी दिन, निरुत्साहित भएकाहरूलाई उत्साह दिन, कमजोरलाई समर्थन गर्न र सबैसँग धैर्यवान् हुनलाई उत्साह दिन्छौँ ।
ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି, ଇନ୍ଲେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏକାକୁର୍ତିତନାୟ୍, ଆଡ଼ସାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଞଙ୍ଞଙ୍ବାଜି, ବନ୍ତଙିୟ୍ମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅବ୍ବୋମଙ୍ବାଜି, ଏର୍ବପ୍ପୁମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡନେବାଜି, ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆସନ୍ ସଏଲେ ଡକୋନାବା ।
15 हेर, कसैले खराबीको बदला खराबी नगरोस्, तर सदैव एक अर्कामा र सबैलाई असल गर्न प्रयत्न गर ।
ଗିୟ୍ବା, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆନ୍ନିଙ୍ ଏଡୁଲ୍ତିଡ୍ଡଙ୍ନେ ଆରି ଏତୁଲଙ୍ଡଙ୍, ଆର୍ପାୟ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆଏଡ଼ର୍ ତର୍ଡମ୍ ଆସନ୍ ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆସନ୍ ଅଲ୍ନବ୍ସୁକ୍କାବା ।
17 नरोकी प्रार्थना गरिरहो,
ଡିତାନ୍ ପାର୍ତନାନାବା ।
18 हरेक कुरामा धन्यवाद देओ किनभने यो तिमीहरूको निम्ति ख्रीष्ट येशूमा परमेश्वरको इच्छा हो ।
ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆସନ୍ ସେଙ୍କେବା, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ଆମଙ୍ ଏଡ୍ରକୋତନ୍, ଅମଙ୍ବେନ୍ ସିଲଡ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ କେନ୍ଆତେ ମା ସାୟ୍ତେ ।
19 पवित्र आत्मालाई ननिभाओ ।
ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଏରଙ୍ଡଙ୍ ।
20 अगमवाणीलाई अवहेलना नगर ।
ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍ ଏବାସ୍ସେଡଙ୍ ।
21 सबै कुराको जाँच गर, जे असल छ त्यसमा लागिरहो ।
ଆର୍ପାୟ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ମାଲ୍ଲେ ଗିୟ୍ବା; ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଅଙ୍ଗାତେ ମନଙ୍ ତିଆତେ ଡର୍ନାବା;
22 सबै किसिमको खराबीलाई त्याग ।
ଅଡ଼୍କୋ ପରାନ୍ସାତ୍ତିନ୍ ସିଲଡ୍ ସବ୍ଙାୟ୍ଲନ୍ ଡକୋନାବା ।
23 शान्तिका परमेश्वर आफैले तिमीहरूलाई पूर्ण रूपमा शुद्ध पारून्, र तिमीहरूका सम्पूर्ण आत्मा, प्राण, र शरीरलाई हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको आगमनमा दोषरहित राखून् ।
ସନୟୁତିଁୟ୍ମର୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆନିନ୍ଡମ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମବ୍ଡ଼ିର୍ବେନ୍ତୋ, ଆରି ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟଲେନ୍ ଆଜିର୍ତାଞନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା ଆସନ୍ ପୁରାଡ଼ାବେନ୍, ପରାନ୍ନାବେନ୍, ଡଅଙ୍ବେନ୍ ସମ୍ପରାନ୍ ଏର୍ଡୋସାଡାଗୋ ଅମ୍ମେଲେ ଡକ୍କୋଏତୋ ।
24 तिमीहरूलाई बोलाउनुहुने इमानदार हुनुहुन्छ । उहाँले नै यो पनि गर्नुहुनेछ ।
ଆନା ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଓଡ୍ଡେତବେନ୍, ଅରାସାନେନ୍ ଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଜିଞ୍ଜିନ୍; ଆନିନ୍ ତିଆତେ ନିୟ୍ ଲୁମ୍ତେ ।
25 भाइहरू हो, हाम्रो निम्ति पनि प्रार्थना गर ।
ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ଇନ୍ଲେନ୍ ଆସନ୍ ପାର୍ତନାନାବା ।
26 सबै भाइहरूलाई पवित्र चुम्बनले अभिवादन गर ।
ଅଡ଼୍କୋ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ଡ ତନାନଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମଡ଼ିର୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ ବାତ୍ତେ ଲୋମ୍ବାଜି ।
27 म प्रभुद्वारा तिमीहरूलाई बिन्ती गर्दछु, कि यो पत्र सबै भाइहरूका निम्ति पनि पढियोस् ।
ଅଡ଼୍କୋ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ଡ ତନାନଞ୍ଜି ଆମଙ୍ କେନ୍ ଆ ସିଟି ଅବ୍ସଡ୍ଡାଲନ୍ ପଡ଼େନାବା ଗାମ୍ଲେ ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବାଁୟ୍ତବେନ୍ ।
28 हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टको अनुग्रह तिमीहरूसँग रहोस् ।
ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟଲେନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡକୋନେତୋ ।