< १ यूहन्ना 4 >
1 प्रिय हो, हरेक आत्मालाई विश्वास नगर, तर ती आत्माहरू परमेश्वरबाट आएका हुन् वा होइनन् भनी जाँच गर, किनभने धेरै झुटा अगमवक्ताहरू संसारमा आइसकेका छन् ।
හේ ප්රියතමාඃ, යූයං සර්ව්වේෂ්වාත්මසු න විශ්වසිත කින්තු තේ ඊශ්වරාත් ජාතා න වේත්යාත්මනඃ පරීක්ෂධ්වං යතෝ බහවෝ මෘෂාභවිෂ්යද්වාදිනෝ ජගන්මධ්යම් ආගතවන්තඃ|
2 यसैद्वारा तिमीहरूले परमेश्वरको आत्मालाई चिन्नेछौः येशू ख्रीष्ट शरीरमा आउनुभयो भनी स्वीकार गर्ने हरेक आत्मा परमेश्वरको हो ।
ඊශ්වරීයෝ ය ආත්මා ස යුෂ්මාභිරනේන පරිචීයතාං, යීශුඃ ඛ්රීෂ්ටෝ නරාවතාරෝ භූත්වාගත ඒතද් යේන කේනචිද් ආත්මනා ස්වීක්රියතේ ස ඊශ්වරීයඃ|
3 अनि येशूलाई स्वीकार नगर्ने हरेक आत्मा परमेश्वरको होइन । यो ख्रीष्ट विरोधी आत्मा हो, जुन तिमीहरूले संसारमा आउँदै छ भनी सुनेका छौ, र त्यो संसारमा अगिदेखि नै छ ।
කින්තු යීශුඃ ඛ්රීෂ්ටෝ නරාවතාරෝ භූත්වාගත ඒතද් යේන කේනචිද් ආත්මනා නාඞ්ගීක්රියතේ ස ඊශ්වරීයෝ නහි කින්තු ඛ්රීෂ්ටාරේරාත්මා, තේන චාගන්තව්යමිති යුෂ්මාභිඃ ශ්රුතං, ස චේදානීමපි ජගති වර්ත්තතේ|
4 मेरा प्रिय बालकहरू हो, तिमीहरू परमेश्वरका हौ, र तिमीहरूले ती आत्माहरूलाई जितेका छौ, किनभने तिमीहरूमा जो हुनुहुन्छ उहाँ संसारमा हुनेभन्दा महान् हुनुहुन्छ ।
හේ බාලකාඃ, යූයම් ඊශ්වරාත් ජාතාස්තාන් ජිතවන්තශ්ච යතඃ සංසාරාධිෂ්ඨානකාරිණෝ (අ)පි යුෂ්මදධිෂ්ඨානකාරී මහාන්|
5 ती आत्माहरू संसारका हुन्, यसकारण, तिनीहरूले भनेका कुराहरू संसारकै हुन्, र संसारले तिनीहरूको कुरा सुन्छ ।
තේ සංසාරාත් ජාතාස්තතෝ හේතෝඃ සංසාරාද් භාෂන්තේ සංසාරශ්ච තේෂාං වාක්යානි ගෘහ්ලාති|
6 हामी परमेश्वरका हौँ । जसले परमेश्वरलाई चिन्छ, त्यसले हाम्रो कुरा सुन्छ । जो परमेश्वरका होइनन्, त्यसले हाम्रो कुरा सुन्दैन । यसैद्वारा हामी सत्यको आत्मा र झुटको आत्मालाई चिन्छौँ ।
වයම් ඊශ්වරාත් ජාතාඃ, ඊශ්වරං යෝ ජානාති සෝ(අ)ස්මද්වාක්යානි ගෘහ්ලාති යශ්චේශ්වරාත් ජාතෝ නහි සෝ(අ)ස්මද්වාක්යානි න ගෘහ්ලාති; අනේන වයං සත්යාත්මානං භ්රාමකාත්මානඤ්ච පරිචිනුමඃ|
7 प्रिय हो, एक अर्कालाई प्रेम गरौँ, किनकि प्रेम परमेश्वरको हो, र हरेक जसले प्रेम गर्छ, त्यो परमेश्वरबाट जन्मेको हो र त्यसले परमेश्वरलाई चिन्छ ।
හේ ප්රියතමාඃ, වයං පරස්පරං ප්රේම කරවාම, යතඃ ප්රේම ඊශ්වරාත් ජායතේ, අපරං යඃ කශ්චිත් ප්රේම කරෝති ස ඊශ්වරාත් ජාත ඊශ්වරං වේත්ති ච|
8 जसले प्रेम गर्दैन, त्यसले परमेश्वरलाई चिन्दैन, किनभने परमेश्वर प्रेम हुनुहुन्छ ।
යඃ ප්රේම න කරෝති ස ඊශ්වරං න ජානාති යත ඊශ්වරඃ ප්රේමස්වරූපඃ|
9 यसैमा परमेश्वरको प्रेम हामीहरूमाझ प्रकट भएको छ, कि जसद्वारा हामी जिउन सकौँ भनेर परमेश्वरले संसारमा उहाँका एक मात्र पुत्र पठाउनुभएको छ ।
අස්මාස්වීශ්වරස්ය ප්රේමෛතේන ප්රාකාශත යත් ස්වපුත්රේණාස්මභ්යං ජීවනදානාර්ථම් ඊශ්වරඃ ස්වීයම් අද්විතීයං පුත්රං ජගන්මධ්යං ප්රේෂිතවාන්|
10 यसैमा उहाँको प्रेम छ, हामीले परमेश्वरलाई प्रेम गरेकाले होइन, तर उहाँले हामीलाई प्रेम गर्नुभएको छ, अनि हाम्रा पापहरूका लागि प्रायश्चित्त हुन उहाँका पुत्र पठाउनुभयो ।
වයං යද් ඊශ්වරේ ප්රීතවන්ත ඉත්යත්ර නහි කින්තු ස යදස්මාසු ප්රීතවාන් අස්මත්පාපානාං ප්රායශ්චිර්ත්තාර්ථං ස්වපුත්රං ප්රේෂිතවාංශ්චේත්යත්ර ප්රේම සන්තිෂ්ඨතේ|
11 प्रिय हो, परमेश्वरले हामीलाई यति धेरै प्रेम गर्नुभयो भने हामीले पनि एक अर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ ।
හේ ප්රියතමාඃ, අස්මාසු යදීශ්වරේණෛතාදෘශං ප්රේම කෘතං තර්හි පරස්පරං ප්රේම කර්ත්තුම් අස්මාකමප්යුචිතං|
12 परमेश्वरलाई कसैले कहिल्यै देखेको छैन । यदि हामी एक अर्कालाई प्रेम गर्छौं भने परमेश्वर हामीमा रहनुहुन्छ, र उहाँको प्रेम हामीमा सिद्ध भएको हुन्छ ।
ඊශ්වරඃ කදාච කේනාපි න දෘෂ්ටඃ යද්යස්මාභිඃ පරස්පරං ප්රේම ක්රියතේ තර්හීශ්වරෝ (අ)ස්මන්මධ්යේ තිෂ්ඨති තස්ය ප්රේම චාස්මාසු සේත්ස්යතේ|
13 यसैद्वारा हामी जान्दछौँ, कि हामी उहाँमा रहन्छौँ र उहाँ हामीमा रहनुहुन्छ, किनभने उहाँले हामीलाई उहाँका आत्मा दिनुभएको छ ।
අස්මභ්යං තේන ස්වකීයාත්මනෝං(අ)ශෝ දත්ත ඉත්යනේන වයං යත් තස්මින් තිෂ්ඨාමඃ ස ච යද් අස්මාසු තිෂ්ඨතීති ජානීමඃ|
14 अनि हामीले देखेका छौँ र गवाही दिएका छौँ, कि पिताले संसारको मुक्तिदाता हुन पुत्रलाई पठाउनुभएको छ ।
පිතා ජගත්රාතාරං පුත්රං ප්රේෂිතවාන් ඒතද් වයං දෘෂ්ට්වා ප්රමාණයාමඃ|
15 जसले येशू परमेश्वरको पुत्र हुनुहुन्छ भनी स्वीकार गर्छ, परमेश्वर त्यसमा रहनुहुन्छ र त्यो परमेश्वरमा रहन्छ ।
යීශුරීශ්වරස්ය පුත්ර ඒතද් යේනාඞ්ගීක්රියතේ තස්මින් ඊශ්වරස්තිෂ්ඨති ස චේශ්වරේ තිෂ්ඨති|
16 अनि हामीप्रति परमेश्वरले गर्नुभएको प्रेमलाई हामीले जानेका छौँ र विश्वास गरेका छौँ । परमेश्वर प्रेम हुनुहुन्छ र जो प्रेममा रहन्छ, त्यो परमेश्वरमा रहन्छ, र परमेश्वर त्यसमा रहनुहुन्छ ।
අස්මාස්වීශ්වරස්ය යත් ප්රේම වර්ත්තතේ තද් වයං ඥාතවන්තස්තස්මින් විශ්වාසිතවන්තශ්ච| ඊශ්වරඃ ප්රේමස්වරූපඃ ප්රේම්නී යස්තිෂ්ඨති ස ඊශ්වරේ තිෂ්ඨති තස්මිංශ්චේශ්වරස්තිෂ්ඨති|
17 न्यायको दिनमा हामीमा दृढता होस् भनेर यसैमा प्रेम हामीमाझ सिद्ध बनाइएको छ, किनभने उहाँ जस्तो हुनुहुन्छ, हामी यस संसारमा त्यस्तै छौँ ।
ස යාදෘශෝ (අ)ස්ති වයමප්යේතස්මින් ජගති තාදෘශා භවාම ඒතස්මාද් විචාරදිනේ (අ)ස්මාභි ර්යා ප්රතිභා ලභ්යතේ සාස්මත්සම්බන්ධීයස්ය ප්රේම්නඃ සිද්ධිඃ|
18 प्रेममा कुनै डर हुँदैन । तर सिद्ध प्रेमले डरलाई हटाउँछ, किनभने डरले दण्डसँग सरोकार राख्छ । तर जो डराउँछ, त्यो प्रेममा सिद्ध बनाइएको हुँदैन ।
ප්රේම්නි භීති ර්න වර්ත්තතේ කින්තු සිද්ධං ප්රේම භීතිං නිරාකරෝති යතෝ භීතිඃ සයාතනාස්ති භීතෝ මානවඃ ප්රේම්නි සිද්ධෝ න ජාතඃ|
19 हामी प्रेम गर्दछौँ, किनभने परमेश्वरले हामीलाई पहिले प्रेम गर्नुभयो ।
අස්මාසු ස ප්රථමං ප්රීතවාන් ඉති කාරණාද් වයං තස්මින් ප්රීයාමහේ|
20 कसैले “म परमेश्वरलाई प्रेम गर्छु” भन्छ तर आफ्नो भाइलाई घृणा गर्छ भने, त्यो झुटो हो, किनकि त्यसले देखेको आफ्नो भाइलाई प्रेम गर्दैन भने त्यसले नदेखेको परमेश्वरलाई प्रेम गर्न सक्दैन ।
ඊශ්වරේ (අ)හං ප්රීය ඉත්යුක්ත්වා යඃ කශ්චිත් ස්වභ්රාතරං ද්වේෂ්ටි සෝ (අ)නෘතවාදී| ස යං දෘෂ්ටවාන් තස්මින් ස්වභ්රාතරි යදි න ප්රීයතේ තර්හි යම් ඊශ්වරං න දෘෂ්ටවාන් කථං තස්මින් ප්රේම කර්ත්තුං ශක්නුයාත්?
21 अनि उहाँबाटको यो आज्ञा हामीसँग छ, कि जसले परमेश्वरलाई प्रेम गर्छ, त्यसले आफ्नो भाइलाई पनि प्रेम गर्नुपर्छ ।
අත ඊශ්වරේ යඃ ප්රීයතේ ස ස්වීයභ්රාතර්ය්යපි ප්රීයතාම් ඉයම් ආඥා තස්මාද් අස්මාභි ර්ලබ්ධා|