< १ यूहन्‍ना 1 >

1 सुरुदेखि नै हुनुभएको जीवनको वचनको बारेमा, जुन हामीले सुनेका छौँ, हाम्रा आफ्नै आँखाले देखेका छौँ, हामीले विचार गरेका छौँ र हाम्रा आफ्नै हातहरूले छोएका छन्
ⲁ̅ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ⲛϫⲓⲛ ⲧⲉϩⲟⲩⲉⲓⲧ ⲡⲉⲛⲧⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲡⲉⲛⲧⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ ⲛⲉⲛⲃⲁⲗ ⲁⲛⲉⲓⲟⲣϩϥ ⲛⲉⲛϭⲓϫ ⲛⲉⲁⲩϭⲙϭⲱⲙϥ ⲉⲧⲃⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲱⲛϩ
2 (अनि जीवन प्रकट गरियो र हामीले देखेका छौँ, गवाही दिन्छौँ, अनि तिमीहरूलाई अनन्त जीवन घोषणा गर्छौं जुन पितासँग थियो, र हामीलाई प्रकट गरिएको थियो); (aiōnios g166)
ⲃ̅ⲁⲩⲱ ⲡⲱⲛϩ ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲛⲟ ⲙⲛⲧⲣⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲛϫⲱ ⲛⲏⲧⲛ ⲙⲡⲱⲛϩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲛⲉϥϣⲟⲟⲡ ϩⲁⲧⲙ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ (aiōnios g166)
3 जुन हामीले देखेका र सुनेका छौँ, हामी तिमीहरूलाई पनि घोषणा गर्छौं, ताकि हामीहरूसँग तिमीहरूको सङ्गति होस् । हाम्रो सङ्गति पिता र उहाँको पुत्र येशू ख्रीष्‍टसँग हुन्छ ।
ⲅ̅ⲡⲉⲛⲧⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲧⲛϫⲱ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲏⲧⲛ ϩⲱⲱ ⲧⲏⲩⲧⲛ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲛⲁϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲟⲩⲛⲧⲏⲧⲛ ⲕⲟⲓⲛⲟⲛⲓⲁ ⲛⲙⲙⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲕⲟⲓⲛⲟⲛⲓⲁ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲛⲥϣⲱⲡⲉ ⲙⲛ ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲡϣⲏⲣⲉ ⲓⲏⲥ ⲡⲉⲭⲥ
4 र तिमीहरूको आनन्‍द पुरा होस् भनेर हामी यी कुराहरू तिमीहरूलाई लेख्छौँ ।
ⲇ̅ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲛ ⲉⲛⲥϩⲁⲓ ⲛⲛⲁⲓ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲛⲣⲁϣⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ
5 हामीले उहाँबाट सुनेको वचन यही हो र हामी तिमीहरूलाई घोषणा गर्छौं, कि परमेश्‍वर ज्योति हुनुहुन्छ र उहाँमा कुनै अन्धकार छैन ।
ⲉ̅ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡⲉⲣⲏⲧ ⲛⲧⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲁⲩⲱ ⲧⲛϫⲱ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲏⲧⲛ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲗⲁⲁⲩ ⲛⲕⲁⲕⲉ ϣⲟⲟⲡ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧϥ
6 हामीले उहाँसँग सगङ्‌ति गर्छौं भनी भन्‍छौँ र अन्धकारमा हिँड्छौँ भने, हामी झुट बोल्छौँ र सत्य व्यवहार गर्दैनौँ ।
ⲋ̅ⲉⲛϣⲁⲛϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩⲕⲟⲓⲛⲟⲛⲓⲁ ⲛⲙⲙⲟϥ ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲡⲕⲁⲕⲉ ⲉⲛϫⲓ ϭⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲛⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲛⲧⲙⲉ
7 तर उहाँ ज्योतिमा हुनुभएझैँ हामी ज्योतिमा हिँड्छौँ भने, हामी एक अर्कासँग सङ्‌गति गर्छौं, र उहाँका पुत्र येशू ख्रीष्‍टको रगतले हामीलाई हाम्रा सबै पापबाट शुद्ध पार्छ ।
ⲍ̅ⲉϣⲱⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲉⲛϣⲁⲛⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲛⲑⲉⲉ ⲛⲧⲟϥ ⲉⲧϥϩⲙ ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲉⲓⲉ ⲟⲩⲛⲧⲁⲛ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲛⲟⲩⲕⲟⲓⲛⲟⲛⲓⲁ ⲙⲛ ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛⲓⲏⲥ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲧⲃⲃⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲱⲗⲙ ⲛⲓⲙ ϩⲓ ⲛⲟⲃⲉ ⲛⲓⲙ
8 यदि हामीले हामीसँग पाप छैन भन्‍छौँ भने, हामीले आफैँलाई धोका दिन्छौँ, र हामीसँग सत्य हुँदैन ।
ⲏ̅ⲉⲛϣⲁⲛϫⲟⲟⲥ ϭⲉ ϫⲉ ⲙⲛⲧⲁⲛ ⲛⲟⲃⲉ ⲙⲙⲁⲩ ⲉⲛⲡⲗⲁⲛⲁ ⲙⲙⲟⲛ ⲙⲙⲓⲛ ⲙⲙⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲛⲧⲙⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲛ
9 तर यदि हामीले आफ्ना पापहरू स्वीकार‍ गर्छौं भने उहाँ हामीलाई हाम्रा पापहरू क्षमा गर्न र सबै अधर्मबाट हामीलाई शुद्ध पार्न विश्‍वासयोग्य र धर्मी हुनुहुन्छ ।
ⲑ̅ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲛϣⲁⲛϩⲩⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲛⲛⲉⲛⲟⲃⲉ ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥ ⲡⲉ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉϥⲉⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲉⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲧⲃⲃⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ϫⲓⲛϭⲟⲛⲥ ⲛⲓⲙ
10 यदि हामीले पाप गरेका छैनौँ भन्छौँ भने हामीले उहाँलाई झुटा तुल्‍याउँछौँ, र उहाँको वचन हामीमा हुँदैन ।
ⲓ̅ⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲛϣⲁⲛϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲙⲡⲉⲛⲣ ⲛⲟⲃⲉ ⲉⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙⲙⲟϥ ⲛⲣⲉϥϫⲓ ϭⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥϣⲁϫⲉ ϣⲟⲟⲡ ⲁⲛ ϩⲣⲁⲓ ⲛϩⲏⲧⲛ

< १ यूहन्‍ना 1 >