< १ इतिहास 1 >
Kajinan, Maleleilo, Jared,
4 नोआका छोराहरू शेम, हाम र येपेत थिए ।
Noje, Sim, Ham i Jafet.
5 येपेतका छोराहरू गोमेर, मागोग, मादे, यावान, तूबल, मेशेक र तीरास थिए ।
Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
6 गोमेरका छोराहरू अशकनज, रीपत र तोगर्मा थिए ।
A sinovi Gomerovi: Ashenas i Rafat i Togarma.
7 यावानका छोराहरू एलीशाह, तर्शीश, कित्तीम र रोदानीम थिए ।
A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
8 हामका छोराहरू कूश, मिश्रइम, पूत र कनान थिए ।
Sinovi Hamovi: Hus i Misraim, Fut i Hanan.
9 कूशका छोराहरू सेबा, हवीला, सब्त, रामाह र सब्तका थिए । रामाका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
A sinovi Husovi: Sava i Avila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dedan.
10 कूशचाहिं निम्रोदका पिता बने, जो पृथ्वीका पहिलो विजेता थिए ।
I Hus rodi Nevroda. On prvi bi silan na zemlji.
11 मिश्रइमचाहिं लूदीहरू, अनामीहरू, लहाबीहरू र नप्तूहीहरू,
A Misraim rodi Ludeje i Anameje i Leaveje i Naftuheje,
12 पत्रुसीहरू, कस्लूहीहरू (जसबाट पलिश्तीहरू आए) र कप्तोरीहरूका पुर्खा बने ।
I Patruseje i Hasluheje, od kojih izidoše Filisteji i Kaftoreji.
13 कनानचाहिं तिनका जेठा छोरा सीदोन र हित्तीहरूका पिता बने ।
A Hanan rodi Sidona prvenca svojega, i Heta,
14 तिनी यबूसीहरू, एमोरीहरू, गिर्गाशीहरू,
I Jevuseje i Amoreje i Gergeseje,
15 हिव्वीहरू, अरकीहरू, सिनीहरू,
I Jeveje i Arukeje i Aseneje,
16 अर्वादीहरू, समारीहरू र हमातीहरूका पनि पुर्खा बने ।
I Arvadeje i Samareje i Amateje.
17 शेमका छोराहरू एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद र अराम थिए । अरामका छोराहरू ऊज, हुल, गेतेर र मेशेक थिए ।
Sinovi Simovi: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram i Uz i Ul i Geter i Meseh.
18 अर्पक्षद शेलहका पिता थिए र शेलह एबेरका पिता थिए ।
A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
19 एबेरका दुई जना छोराहरू थिए । एउटाको नाउँ पेलेग थियो, किनभने तिनको समयमा पृथ्वीलाई विभाजन गरिएको थियो । तिनका भाइको नाउँ योक्तान थियो ।
A Everu se rodiše dva sina; jednome beše ime Faleg, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja; a ime bratu njegovu Jektan.
20 योक्तानचाहिं अल्मोदद, शेलेप, हसर्मवित, येरह,
A Jektan rodi Almodada i Salefa i Asarmota i Jaraha,
I Adorama i Uzala i Diklu,
I Evala i Avimaila i Savu,
23 ओपीर, हवीला र योबाबका पिता बने । यी सबै योक्तानका सन्तति थिए ।
I Ofira i Evilu i Jovava: ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
27 अब्राम जो अब्राहाम थिए ।
Avram, to je Avraam.
28 अब्राहामका छोराहरू इसहाक र इश्माएल थिए ।
Sinovi Avramovi: Isak i Ismailo.
29 तिनीहरूका सन्तान यी नै हुन्: इश्माएलका जेठा नबायोत, त्यसपछि केदार, अदबेल, मिब्साम,
Ovo je pleme njihovo: prvenac Ismailov Navajot, pa Kidar i Avdeilo i Mivsam.
30 मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा,
Misma i Duma, Masa, Adad i Tema,
31 यतूर, नापीश र केदमा । यिनीहरू इश्माएलका छोराहरू थिए ।
Jetur, Nafis i Kedma; to su sinovi Ismailovi.
32 अब्राहामकी उपपत्नी कतूराका छोराहरू जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक र शूह थिए । योक्षानका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
A sinovi Heture inoèe Avramove: ona rodi Zemrana i Joksana i Madana i Madijana i Jesvoka i Suja. A sinovi Joksanovi: Sava i Dedan.
33 मिद्यानका छोराहरू एपा, एपेर, हानोक, अबीदा र एल्दा थिए । यी सबै कतूराका सन्तान थिए ।
A sinovi Madijanovi: Gefa i Efer i Enoh i Avida i Eldaga. Ti svi bjehu sinovi Heturini.
34 अब्राहाम इसहाकका पिता बने । इसहाकका छोराहरू एसाव र इस्राएल थिए ।
Tako Avram rodi Isaka; a sinovi Isakovi bjehu Isav i Izrailj.
35 एसावका छोराहरू एलीपज, रूएल, येऊश, यालाम र कोरह थिए ।
Sinovi Isavovi: Elifas, Raguilo i Jeus i Jeglom i Korej.
36 एलीपजका छोराहरू तेमान, ओमार, सपो, गाताम, कनज, तिम्न र अमालेक थिए ।
Sinovi Elifasovi: Teman i Omar, Sofar i Gotom, Kenez i Tamna i Amalik.
37 रूएलका छोराहरू नहत, जेरह, शम्मा र मिज्जा थिए ।
Sinovi Raguilovi: Nahat, Zara i Soma i Moza.
38 सेइरका छोराहरू: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर, र दीशान थिए ।
A sinovi Sirovi: Lotan i Soval i Sevegon i Ana i Dison i Eser i Disan.
39 लोतानका छोराहरू होरी र हेमाम थिए, अनि लोतानकी बहिनीको नाम तीम्न थियो ।
A sinovi Lotanovi: Horije i Emam; a sestra Lotanova Tamna.
40 शोबालका छोराहरू अल्बान, मानहत, एबाल, शपो र ओनाम थिए । सिबोनका छोराहरू अय्या र अना थियो ।
Sinovi Sovalovi: Elan i Manahat i Eval, Sefija i Onam. A sinovi Sevegonovi: Aja i Ana.
41 अनाका छोरा दीशोन थिए । दीशोनका छोराहरू हेमदान, एश्बान, यित्रान र करान थिए ।
Sinovi Anini: Dison, i sinovi Disonovi Amram i Asvan i Itran i Haran.
42 एसेरका छोराहरू बिल्हान, जावान र अकान थिए । दीशानका छोराहरू ऊज र आरान थिए ।
Sinovi Eserovi: Valan i Zavan i Jakan. Sinovi Disanovi: Uz i Aran.
43 इस्राएलमा कुनै पनि राजाले राज्य गर्नुभन्दा पहिले एदोममा राज्य गर्ने राजाहरू यी नै थिएः बओरका छोरा बेला, र तिनको सहर दिन्हावा थियो ।
A ovo su carevi koji carovaše u zemlji Edomskoj prije nego se zacari car nad sinovima Izrailjevijem: Valak sin Veorov, a gradu mu bješe ime Denava.
44 बेला मरेपछि तिनको ठाउँमा बोज्राका जेरहका छोरा योबाब राजा भए ।
A kad umrije Valak, zacari se na njegovo mjesto Jovav sin Zarin od Vosore.
45 योबाब मरेपछि तिनको ठाउँमा तेमानीहरूको देशका हूशाम राजा भए ।
A kad umrije Jovav, zacari se na njegovo mjesto Asom od zemlje Temanovske.
46 हूशाम मरेपछि तिनको ठाउँमा बददका छोरा हदद राजा भए, जसले मोआब देशमा मिद्यानीहरूलाई पराजित गरे । तिनको सहरको नाउँ अवीत थियो ।
A kad umrije Asom, zacari se na njegovo mjesto Adad sin Varadov, koji isijeèe Madijance u polju Moavskom; a gradu mu bješe ime Getem.
47 हदद मरेपछि तिनको ठाउँमा मास्रेकाका सम्ला राजा भए ।
A kad umrije Adad, zacari se na njegovo mjesto Samada iz Masekasa.
48 सम्ला मरेपछि तिनको ठाउँमा नदीको किनारमा भएको रहोबोतका शौल राजा भए ।
A kad umrije Samada, zacari se na njegovo mjesto Saul iz Rovota na rijeci.
49 शौल मरेपछि तिनको ठाउँमा अक्बोरका छोरा बाल-हानानले तिनको ठाउँमा राज्य गरे ।
A kad umrije Saul, zacari se na njegovo mjesto Valenon sin Ahovorov.
50 अक्बोरका छोरा बाल-हानान मरेपछि तिनको ठाउँमा हददले राज्य गरे । तिनको सहरको नाउँ पाऊ थियो । तिनकी पत्नीको नाउँ मत्रेदकी छोरी महेतबेल थियो, जो मे-जाहाबकी नातिनी थिइन् ।
A kad umrije Valenon, zacari se na njegovo mjesto Adad; a grad mu se zvaše Fogor, a ženi mu bješe ime Meteveila kæi Matraide kæeri Mezovove.
51 हदद मरे । एदोमका प्रधानहरूमा प्रधान तीम्न, प्रधान अल्वा, प्रधान यतेत,
A kad umrije Adad, nastaše knezovi u Edomskoj: knez Tamna, knez Alva, knez Jetet,
52 प्रधान ओहोलीबामा, प्रधान एलाह, प्रधान पीनोन,
Knez Olivema, knez Ila, knez Finon,
53 प्रधान कनज, प्रधान तेमान, प्रधान मिब्सार,
Knez Kenez, knez Teman, knez Mivsar,
54 प्रधान मग्दीएल र प्रधान ईराम थिए । एदोमका प्रधानहरू यी नै थिए ।
Knez Magedilo, knez Iram. To bjehu knezovi Edomski.