< १ इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश,
Adam, Seth, Enos,
2 केनान, महलालेल, येरेद,
and Cainan, Maleleel, Jared,
3 हनोक, मतूशेलह, लेमेक ।
Enoch, Mathusala, Lamech,
4 नोआका छोराहरू शेम, हाम र येपेत थिए ।
Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
5 येपेतका छोराहरू गोमेर, मागोग, मादे, यावान, तूबल, मेशेक र तीरास थिए ।
The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
6 गोमेरका छोराहरू अशकनज, रीपत र तोगर्मा थिए ।
And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
7 यावानका छोराहरू एलीशाह, तर्शीश, कित्तीम र रोदानीम थिए ।
And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
8 हामका छोराहरू कूश, मिश्रइम, पूत र कनान थिए ।
And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
9 कूशका छोराहरू सेबा, हवीला, सब्‍त, रामाह र सब्‍तका थिए । रामाका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
10 कूशचाहिं निम्रोदका पिता बने, जो पृथ्वीका पहिलो विजेता थिए ।
And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
11 मिश्रइमचाहिं लूदीहरू, अनामीहरू, लहाबीहरू र नप्‍तूहीहरू,
12 पत्रुसीहरू, कस्‍लूहीहरू (जसबाट पलिश्‍तीहरू आए) र कप्‍तोरीहरूका पुर्खा बने ।
13 कनानचाहिं तिनका जेठा छोरा सीदोन र हित्तीहरूका पिता बने ।
14 तिनी यबूसीहरू, एमोरीहरू, गिर्गाशीहरू,
15 हिव्‍वीहरू, अरकीहरू, सिनीहरू,
16 अर्वादीहरू, समारीहरू र हमातीहरूका पनि पुर्खा बने ।
17 शेमका छोराहरू एलाम, अश्‍शूर, अर्पक्षद, लूद र अराम थिए । अरामका छोराहरू ऊज, हुल, गेतेर र मेशेक थिए ।
The sons of Sem, Aelam, and Assur,
18 अर्पक्षद शेलहका पिता थिए र शेलह एबेरका पिता थिए ।
and Arphaxad, Sala,
19 एबेरका दुई जना छोराहरू थिए । एउटाको नाउँ पेलेग थियो, किनभने तिनको समयमा पृथ्‍वीलाई विभाजन गरिएको थियो । तिनका भाइको नाउँ योक्तान थियो ।
20 योक्तानचाहिं अल्‍मोदद, शेलेप, हसर्मवित, येरह,
21 हदोरम, ऊजाल, दिक्‍ला,
22 ओबाल, अबमाएल, शेबा,
23 ओपीर, हवीला र योबाबका पिता बने । यी सबै योक्तानका सन्तति थिए ।
24 शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25 एबेर, पेलेग, रऊ,
Eber, Pheleg, Ragan,
26 सरूग, नाहोर, तेरह,
Seruch, Nachor, Tharrha,
27 अब्राम जो अब्राहाम थिए ।
Abraam.
28 अब्राहामका छोराहरू इसहाक र इश्‍माएल थिए ।
And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
29 तिनीहरूका सन्‍तान यी नै हुन्‌: इश्‍माएलका जेठा नबायोत, त्‍यसपछि केदार, अदबेल, मिब्‍साम,
And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
30 मिश्‍मा, दुमा, मस्‍सा, हदद, तेमा,
Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
31 यतूर, नापीश र केदमा । यिनीहरू इश्‍माएलका छोराहरू थिए ।
Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
32 अब्राहामकी उपपत्‍नी कतूराका छोराहरू जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक र शूह थिए । योक्षानका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
33 मिद्यानका छोराहरू एपा, एपेर, हानोक, अबीदा र एल्‍दा थिए । यी सबै कतूराका सन्‍तान थिए ।
and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
34 अब्राहाम इसहाकका पिता बने । इसहाकका छोराहरू एसाव र इस्राएल थिए ।
And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
35 एसावका छोराहरू एलीपज, रूएल, येऊश, यालाम र कोरह थिए ।
The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
36 एलीपजका छोराहरू तेमान, ओमार, सपो, गाताम, कनज, तिम्‍न र अमालेक थिए ।
The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
37 रूएलका छोराहरू नहत, जेरह, शम्‍मा र मिज्‍जा थिए ।
And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
38 सेइरका छोराहरू: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर, र दीशान थिए ।
The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
39 लोतानका छोराहरू होरी र हेमाम थिए, अनि लोतानकी बहिनीको नाम तीम्‍न थियो ।
And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
40 शोबालका छोराहरू अल्‍बान, मानहत, एबाल, शपो र ओनाम थिए । सिबोनका छोराहरू अय्‍या र अना थियो ।
The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
41 अनाका छोरा दीशोन थिए । दीशोनका छोराहरू हेमदान, एश्‍बान, यित्रान र करान थिए ।
The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
42 एसेरका छोराहरू बिल्‍हान, जावान र अकान थिए । दीशानका छोराहरू ऊज र आरान थिए ।
And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
43 इस्राएलमा कुनै पनि राजाले राज्‍य गर्नुभन्‍दा पहिले एदोममा राज्‍य गर्ने राजाहरू यी नै थिएः बओरका छोरा बेला, र तिनको सहर दिन्‍हावा थियो ।
And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
44 बेला मरेपछि तिनको ठाउँमा बोज्राका जेरहका छोरा योबाब राजा भए ।
And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
45 योबाब मरेपछि तिनको ठाउँमा तेमानीहरूको देशका हूशाम राजा भए ।
And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
46 हूशाम मरेपछि तिनको ठाउँमा बददका छोरा हदद राजा भए, जसले मोआब देशमा मिद्यानीहरूलाई पराजित गरे । तिनको सहरको नाउँ अवीत थियो ।
And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
47 हदद मरेपछि तिनको ठाउँमा मास्रेकाका सम्‍ला राजा भए ।
And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
48 सम्‍ला मरेपछि तिनको ठाउँमा नदीको किनारमा भएको रहोबोतका शौल राजा भए ।
And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
49 शौल मरेपछि तिनको ठाउँमा अक्‍बोरका छोरा बाल-हानानले तिनको ठाउँमा राज्य गरे ।
And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
50 अक्‍बोरका छोरा बाल-हानान मरेपछि तिनको ठाउँमा हददले राज्य गरे । तिनको सहरको नाउँ पाऊ थियो । तिनकी पत्‍नीको नाउँ मत्रेदकी छोरी महेतबेल थियो, जो मे-जाहाबकी नातिनी थिइन्‌ ।
And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
51 हदद मरे । एदोमका प्रधानहरूमा प्रधान तीम्‍न, प्रधान अल्‍वा, प्रधान यतेत,
The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
52 प्रधान ओहोलीबामा, प्रधान एलाह, प्रधान पीनोन,
prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
53 प्रधान कनज, प्रधान तेमान, प्रधान मिब्सार,
prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
54 प्रधान मग्‍दीएल र प्रधान ईराम थिए । एदोमका प्रधानहरू यी नै थिए ।
prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.

< १ इतिहास 1 >