< १ इतिहास 8 >

1 बेन्‍यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्‍बेल, अहरह,
Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,
2 नोहा र रफाका थिए ।
четвертого Ноху и пятого Рафу.
3 बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,
4 अबीशू, नामान, अहोह,
Авишуа, Нааман, Ахоах,
5 गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
Гера, Шефуфан и Хурам.
6 एहूदका सन्‍तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्‍दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:
7 नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्‍याएका थिए । तिनी उज्‍जा र अहीहूदका पिता थिए ।
Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.
8 आफ्‍ना पत्‍नीहरू हुशीम र बारासित सम्‍बन्‍ध-बिच्‍छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.
9 सहरेम आफ्‍नी पत्‍नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्‍काम,
И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,
10 यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.
11 तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्‍पालका पिता भइसकेका थिए ।
От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.
12 एल्‍पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,
13 बरीआ र शेमा पनि त्‍यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्‍दाहरूलाई निकालेर अय्‍यालोनमा बस्‍नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.
14 बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
Ахио, Шашак, Иремоф,
15 जबदियाह, आराद, एदेर,
Зевадия, Арад, Едер,
16 मिखाएल, यिश्‍पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.
17 एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्‍लाम, हिज्‍की, हेबेर,
Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,
18 यिश्‍मरै, यिज्‍लीअ, र योबाब थिए ।
Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.
19 शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्‍दी,
Иаким, Зихрий, Завдий,
20 एलीएनै, सिल्‍लतै, एलीएल,
Елиенай, Цилфай, Елиил,
21 अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.
22 शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्‍पान, एबेर, एलीएल,
Ишпан, Евер, Елиил,
23 अब्‍दोन, जिक्री, हानान,
Авдон, Зихрий, Ханан,
24 हनन्‍याह, एलाम, अन्‍तोतियाह,
Ханания, Елам, Антофия,
25 यिपदिया र पनूएल ।
Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.
26 यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्‍शरै, सहर्याह, अतल्‍याह,
Шамшерай, Шехария, Афалия,
27 यारेश्‍याह, एलिया र जिक्री ।
Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.
28 यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्‍नेहरूका मुख्‍य मानिसहरू थिए ।
Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.
29 गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्‍थे, तिनकी पत्‍नीको नाउँ माका थियो ।
В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,
30 तिनका जेठा छोरा अब्‍दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,
31 गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.
32 यीएलका अर्का छोरा मिक्‍लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्‍ना आफन्तहरूका नजिक बस्‍थे ।
Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.
33 नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्‍कीशूअ, अबीनादाब र एश्‍बालका पिता थिए ।
Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.
34 जोनाथनका छोरा मरीब्‍बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.
35 मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.
36 आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्‍मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;
37 मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.
38 आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्‍माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.
39 तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्‍छा एलीपेलेत थिए ।
Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
40 ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्‍मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्‍यामीनका सन्‍तानहरू थिए ।
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.

< १ इतिहास 8 >