< १ इतिहास 8 >
1 बेन्यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्बेल, अहरह,
Benjamin engendra Bela, son premier-né, Ashbel le second, Ahara le troisième,
Noha le quatrième et Rapha le cinquième.
3 बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Bela eut des fils: Addar, Gera, Abihud,
5 गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
Gera, Shephuphan et Huram.
6 एहूदका सन्तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
Voici les fils d'Ehud. Voici les chefs de famille des habitants de Guéba, qui ont été emmenés captifs à Manahath:
7 नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्याएका थिए । तिनी उज्जा र अहीहूदका पिता थिए ।
Naaman, Achija et Guéra, qui les a emmenés captifs; et il est devenu le père d'Uzza et d'Achihud.
8 आफ्ना पत्नीहरू हुशीम र बारासित सम्बन्ध-बिच्छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
Shaharaim engendra des enfants dans les champs de Moab, après les avoir renvoyés. Hushim et Baara furent ses femmes.
9 सहरेम आफ्नी पत्नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्काम,
Par Hodesh, sa femme, il engendra Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
Jeuz, Shachia et Mirmah. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
11 तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्पालका पिता भइसकेका थिए ।
Par Hushim, il engendra Abitub et Elpaal.
12 एल्पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
Fils d'Elpaal: Eber, Misham et Shemed, qui bâtirent Ono et Lod, avec ses villes;
13 बरीआ र शेमा पनि त्यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्दाहरूलाई निकालेर अय्यालोनमा बस्नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
et Beriah et Shema, chefs de famille des habitants d'Aijalon, qui mirent en fuite les habitants de Gath;
14 बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
et Ahio, Shashak, Jeremoth,
16 मिखाएल, यिश्पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
Michael, Ishpah, Joha, fils de Beriah,
17 एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 यिश्मरै, यिज्लीअ, र योबाब थिए ।
Ishmerai, Izliah, Jobab, fils d'Elpaal,
19 शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्दी,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
Adaiah, Beraja, Schimrath, les fils de Schimeï,
22 शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्पान, एबेर, एलीएल,
Ishpan, Eber, Éliel,
23 अब्दोन, जिक्री, हानान,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 हनन्याह, एलाम, अन्तोतियाह,
Hanania, Élam, Anthothija,
Iphdée, Penuel, les fils de Schaschak,
26 यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्शरै, सहर्याह, अतल्याह,
Shamschéraï, Scheharia, Athalie,
27 यारेश्याह, एलिया र जिक्री ।
Jaaréschiah, Élie, Zichri, les fils de Jerocham.
28 यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्नेहरूका मुख्य मानिसहरू थिए ।
Ce sont là des chefs de famille de génération en génération, des hommes de premier plan. Ils habitaient à Jérusalem.
29 गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्थे, तिनकी पत्नीको नाउँ माका थियो ।
Le père de Gabaon, dont la femme s'appelait Maaca, habitait à Gabaon
30 तिनका जेठा छोरा अब्दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
avec son fils aîné Abdon, Tsur, Kish, Baal, Nadab,
31 गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
Gedor, Ahio, Zecher,
32 यीएलका अर्का छोरा मिक्लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्ना आफन्तहरूका नजिक बस्थे ।
et Mikloth, qui devint le père de Shimea. Ils habitaient aussi avec leurs familles à Jérusalem, près de leurs parents.
33 नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्कीशूअ, अबीनादाब र एश्बालका पिता थिए ।
Ner engendra Kish. Kis est devenu le père de Saül. Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eschbaal.
34 जोनाथनका छोरा मरीब्बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
Le fils de Jonathan était Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
35 मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
Fils de Michée: Pithon, Mélec, Taréa et Achaz.
36 आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
Achaz engendra Jéhoadda. Jehoadda engendra Alemeth, Azmaveth et Zimri. Zimri engendra Moza.
37 मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
Moza engendra Binea. Raphah était son fils, Éléasa son fils, et Azel son fils.
38 आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
Azel eut six fils, dont les noms sont les suivants: Azrikam, Bocheru, Ismaël, Sheariah, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient les fils d'Azel.
39 तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्छा एलीपेलेत थिए ।
Fils d'Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Eliphelet le troisième.
40 ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्यामीनका सन्तानहरू थिए ।
Les fils d'Ulam étaient de vaillants hommes, des archers, et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, au nombre de cent cinquante. Tous ceux-là étaient des fils de Benjamin.