< १ इतिहास 8 >

1 बेन्‍यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्‍बेल, अहरह,
Benyamin ƒe ŋgɔgbevie nye: Bela, Asbel nye Via ŋutsu evelia eye etɔ̃lia ŋkɔe nye Ahara,
2 नोहा र रफाका थिए ।
eneliae nye Noha eye atɔ̃liae nye Rafa.
3 बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
Bela ƒe viŋutsuwoe nye: Ada, Gera, Abihud,
4 अबीशू, नामान, अहोह,
Abisua, Naaman, Ahoa
5 गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
Gera, Sefufan kple Huram.
6 एहूदका सन्‍तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्‍दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
Ehud ƒe viwo nye hlɔ̃metatɔwo le Geba. Wolé wo le aʋa me eye woɖe aboyo wo yi Manahat. Woawoe nye:
7 नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्‍याएका थिए । तिनी उज्‍जा र अहीहूदका पिता थिए ।
Naaman, Ahiya, Gera, ame si wogayɔna be Heglam, ame si dzi Uza kple Ahihud.
8 आफ्‍ना पत्‍नीहरू हुशीम र बारासित सम्‍बन्‍ध-बिच्‍छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
Saharaim gbe srɔ̃a eveawo, Husim kple Baara.
9 सहरेम आफ्‍नी पत्‍नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्‍काम,
Edzi viwo kple Hodes, srɔ̃a yeyea le Moab nyigba dzi. Ɖeviawoe nye Yobab, Zibia, Mesa, Malkam,
10 यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
Yeuz, Sakia kple Mirma. Ame siawo katã va zu hlɔ̃mefiawo.
11 तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्‍पालका पिता भइसकेका थिए ।
Do ŋgɔ la, srɔ̃a Husim dzi Ahitub kple Elpaal nɛ.
12 एल्‍पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
Elpaal ƒe viwoe nye: Eber, Misam, Semed, ame si tso Ono du kple Lod du kple kɔƒe siwo ƒo xlã wo.
13 बरीआ र शेमा पनि त्‍यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्‍दाहरूलाई निकालेर अय्‍यालोनमा बस्‍नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
Via bubuwoe nye Beria kple Sema, hlɔ̃mefia siwo nɔ Aiyalon; wonya ame siwo nɔ Gat tsã la dzoe.
14 बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Ahio, Sasak kple Yeremot.
15 जबदियाह, आराद, एदेर,
Beria ƒe viwoe nye: Zebadia, Arad, Eder,
16 मिखाएल, यिश्‍पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
Mikael, Ispa kple Yoha.
17 एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्‍लाम, हिज्‍की, हेबेर,
Elpaal ƒe viwo dometɔ aɖewoe nye: Zebadia, Mesulam, Hizku, Heber,
18 यिश्‍मरै, यिज्‍लीअ, र योबाब थिए ।
Ismerai, Izlia kple Yobab.
19 शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्‍दी,
Simei ƒe viwoe nye: Yakim, Zikri, Zabdi,
20 एलीएनै, सिल्‍लतै, एलीएल,
Elienai, Ziletai, Eliel
21 अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
Adaya, Beraya kple Simrat.
22 शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्‍पान, एबेर, एलीएल,
Sasak ƒe viwoe nye: Ispan, Eber, Eliel,
23 अब्‍दोन, जिक्री, हानान,
Abdon, Zikri, Hanan
24 हनन्‍याह, एलाम, अन्‍तोतियाह,
Hananiya, Elam, Antotiya,
25 यिपदिया र पनूएल ।
Ifdeya kple Penuel.
26 यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्‍शरै, सहर्याह, अतल्‍याह,
Yehoram ƒe viwoe nye: Samserai, Seharia, Atalia,
27 यारेश्‍याह, एलिया र जिक्री ।
Yaaresia, Eliya kple Zikri.
28 यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्‍नेहरूका मुख्‍य मानिसहरू थिए ।
Ame siwo nye fiawo le hlɔ̃wo nu le Yerusalem woe nye:
29 गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्‍थे, तिनकी पत्‍नीको नाउँ माका थियो ।
Yeiel, Gibeon fofo, enɔ Gibeon; srɔ̃a ŋkɔe nye Maaka.
30 तिनका जेठा छोरा अब्‍दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
Via ŋutsu tsitsitɔe nye Abdon eye eyomeviwoe nye Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
31 गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
Gedor, Ahio, Zeker
32 यीएलका अर्का छोरा मिक्‍लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्‍ना आफन्तहरूका नजिक बस्‍थे ।
kple Miklot, ame si dzi Simea. Ƒome siawo katã nɔ teƒe ɖeka le Yerusalem gbɔ.
33 नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्‍कीशूअ, अबीनादाब र एश्‍बालका पिता थिए ।
Ner dzi Kis, ame si dzi Saul eye Saul hã dzi Yonatan, Malki Sua, Abinadab kple Esbaal.
34 जोनाथनका छोरा मरीब्‍बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
Yonatan dzi Mefiboset ame si wogayɔna hã be Meribaal eye eya hã dzi Mika.
35 मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
Mika ƒe viwoe nye: Pitɔn, Melek, Tarea kple Ahaz.
36 आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्‍मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
Ahaz dzi Yehoiada eye eya hã dzi Alemet, Azmavet kple Zimri, ame si dzi Moza.
37 मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
Moza dzi Binea, ame si ƒe viwoe nye Rafa, Eleasa kple Azel.
38 आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्‍माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
Ŋutsuvi ade nɔ Azel si; woawoe nye: Azrikam, Bokeru, Ismael, Searia, Obadia kple Hanan.
39 तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्‍छा एलीपेलेत थिए ।
Azel nɔviŋutsu, Esek dzi viŋutsu etɔ̃; gbãtɔe nye Ulam, eveliae nye Yeus eye etɔ̃liae nye Elifelet.
40 ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्‍मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्‍यामीनका सन्‍तानहरू थिए ।
Ulam ƒe viwo nye aʋawɔla xɔŋkɔwo eye woƒe alɔ dzɔna le aŋutrɔdada me. Viŋutsu kple tɔgbuiyɔvi alafa ɖeka blaatɔ̃ nɔ esi eye wo katã wonye Benyamin ƒe dzidzimeviwo.

< १ इतिहास 8 >