< १ इतिहास 8 >
1 बेन्यामीन पाँच छोराहरूमा जेठा बेला, अश्बेल, अहरह,
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 बेलाका छोराहरू अद्दार, गेरा, अबीहूद,
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 गेरा, शपूपान र हुराम थिएन ।
And Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 एहूदका सन्तानहरू जो मानहतमा बसाइँ सर्न बाध्य पारिएका गेबाका बासिन्दाहरूका पुर्खाका घरानाहरूका मुखियाहरू यि नै थिए:
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
7 नामान, अहियाह र गेरा । गेराले तिनीहरूलाई सर्ने बेलामा डोर्याएका थिए । तिनी उज्जा र अहीहूदका पिता थिए ।
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
8 आफ्ना पत्नीहरू हुशीम र बारासित सम्बन्ध-बिच्छेद गरेपछि मोआब देशमा सहरेम छोराछोरीका पिता बने ।
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
9 सहरेम आफ्नी पत्नी होदेशबाट योबाब, सिबिअ, मेशा, मल्काम,
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 यूस, साकिया र मिर्माका पिता बने । आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखिहरू, अर्थात् तिनका छोराहरू यि नै थिए ।
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers.
11 तिनी हुशीमबाट पहिले नै अबीतूब र एल्पालका पिता भइसकेका थिए ।
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
12 एल्पालका छोराहरू एबेर, मिशाम र शेमेद थिए (जसले ओनो र लोदोलाई ती वरिपरिका गाउँहरूसहित निर्माण गरे) ।
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
13 बरीआ र शेमा पनि त्यहाँ थिए । तिनीहरू गातका बासिन्दाहरूलाई निकालेर अय्यालोनमा बस्नेहरूका पिताहरूका घारानाका मुखियाहरू थिए ।
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
14 बरीआका छोराहरू यि नै थिएः अहियो, शाशक, यरेमोत,
And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
And Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 मिखाएल, यिश्पा र योहा बरीआका छोराहरू थिए ।
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
17 एल्पालका छोराहरू यि नै थिएः जबदियाह, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 यिश्मरै, यिज्लीअ, र योबाब थिए ।
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
19 शिमीका छोराहरू यि नै थिएः याकीम, जिक्री, जब्दी,
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल,
And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
21 अदायाह, बरायाह र शिम्रात थिए ।
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
22 शाशकका छोराहरू यि नै थिएः यिश्पान, एबेर, एलीएल,
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
23 अब्दोन, जिक्री, हानान,
And Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 हनन्याह, एलाम, अन्तोतियाह,
And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
26 यरोहामका छोराहरू यि नै थिएः शम्शरै, सहर्याह, अतल्याह,
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 यारेश्याह, एलिया र जिक्री ।
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
28 यिनीहरू आ-आफ्ना पिताका घरानाहरूका मुखियाहरू र यरूशलेममा बस्नेहरूका मुख्य मानिसहरू थिए ।
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelled in Jerusalem.
29 गिबोनका पिता यीएलचाहिं गिबोनमा बस्थे, तिनकी पत्नीको नाउँ माका थियो ।
And at Gibeon dwelled the father of Gibeon; whose wife’s name was Maachah:
30 तिनका जेठा छोरा अब्दोन, तिनीपछि सूर, कीश, बाल, नेर, नादाब,
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
31 गदोर, अहियो, र जेकेर, थिए ।
And Gedor, and Ahio, and Zacher.
32 यीएलका अर्का छोरा मिक्लोत थिए, जो शिमाहका पिता भए । तिनीहरू पनि यरूशलेममा आफ्ना आफन्तहरूका नजिक बस्थे ।
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelled with their brothers in Jerusalem, over against them.
33 नेर कीशका पिता थिए । कीश शाऊलका पिता थिए । शाऊल जोनाथन, मल्कीशूअ, अबीनादाब र एश्बालका पिता थिए ।
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
34 जोनाथनका छोरा मरीब्बाल थिए । मरीब्बाल मीकाका पिता थिए ।
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
35 मीकाका छोराहरू पीतोन, मेलेक, तारे र आहाज थिए ।
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
36 आहाज यहोअदाका पिता बने । यहोअदा आलेमेत, अज्मावेत र जिम्रीका पिता थिए । जिम्री मोसका पिता थिए ।
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 मोस बिनेका पिता थिए । बिने रफाहका पिता थिए । रफाह एलासाका पिता थिए । एलासा आसेलका पिता थिए ।
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son:
38 आसेलका छ छोराहरू थिएः अज्रीकाम, बोकरू, इश्माएल, शार्याह, ओबदिया र हानान । यी सबै आसेलका छोराहरू थिए ।
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 तिनका भाइ एशेकका छोराहरू जेठा ऊलाम, माहिला येऊश र कान्छा एलीपेलेत थिए ।
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 ऊलामका छोराहरू योद्धाहरू र धनुर्धारीहरू थिए । तिनीहरूका धेरै, जम्मा १५० जना छोराहरू र नातिहरू थिए । यी सबै जना बेन्यामीनका सन्तानहरू थिए ।
And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.