< १ इतिहास 3 >
1 हेब्रोनमा जन्मेका दाऊदका छोराहरू यी नै हुन्: यिजरेलकी अहीनोमबाट जेठा छोरा अमनोन, कर्मेलकी अबीगेलबाट माहिला दानिएल भए ।
Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
2 साहिंला अब्शालोम, जसकी आमा गशूरका राजा तल्मैकी छोरी माका थिइन्, काहिंला अदोनियाह, जो हग्गीतका छोरा थिए ।
Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
3 अबीतलबाट ठाहिंला शपत्याह थिए, र तिनकी पत्नी एग्लाबाट कान्छा यित्राम भए ।
Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
4 यी छ जनाचाहिं दाऊदको लागि हेब्रोनमा जन्मेका थिए, जहाँ दाऊदले सात वर्ष छ महिना राज्य गरे । त्यसपछि तिनले यरूशलेममा तेत्तिस वर्ष राज्य गरे ।
Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
5 शम्मूअ, शोबाब, नातान र सोलोमन चार जना अम्मीएलकी छोरी बतशेबाबाट येरूशलेममा जन्मेका थिए ।
Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
6 दाऊदमा अरू नौ जनाचाहिं यिभार, एलीशूअ, एलीपेलेत,
Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
8 एलीशामा, एल्यादा र एलीपेलेत थिए ।
Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
9 दाऊदका छोराहरू यिनै थिए, जसमा उपपत्नीहरूका छोराहरू समावेश छैनन् । तामार तिनीहरूकी बहिनी थिइन् ।
Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
10 सोलोमनका छोरा रहबाम थिए । रहबामका छोरा अबिया थिए । अबियाका छोरा आसा थिए । आसाका छोरा यहोशापात थिए ।
Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
11 यहोशापातका छोरा यहोराम थिए । यहोरामका छोरा अहज्याह थिए । अहज्याहका छोरा योआश थिए ।
Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
12 योआश का छोरा अमस्याह थिए । अमस्याहका छोरा अजर्याह थिए । अजर्याह का छोरा योताम थिए ।
Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
13 योतामका छोरा आहाज थिए । आहाजका छोरा हिजकिया थिए । हिजकियाका छोरा मनश्शे थिए ।
Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
14 मनश्शेका छोरा अमोन थिए । अमोनका छोरा योशियाह थिए ।
Hans son var Amon. Hans son var Josia.
15 योशियाहका जेठा छोरा योहानान, माहिला यहोयाकीम, साहिंला सिदकियाह, र कान्छा शल्लूम थिए ।
Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
16 यहोयाकीमका छोराहरू यहोयाकीन र सिदकियाह थिए ।
Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
17 कैदमा लगिएका यहोयाकीनका छोराहरू शालतिएल,
Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
18 मल्कीराम, पदायाह, शेनस्सर, यकम्याह, होशामा र नदब्याह थिए।
Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
19 पदायाहका छोराहरू यरुबाबेल र शिमी थिए । यरुबाबेलका छोराहरू मशुल्लाम र हनन्याह थिए । तिनीहरूकी बहिनी शलोमीत थिइन् ।
Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
20 तिनका अरू पाँच जना छोराहरू हशूबा, ओहेल, बेरेक्याह, हसदयाह र यूशप-हेसेद थिए ।
Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
21 हनन्याहका छोराहरू पलत्याह र यशयाह थिए । तिनको छोरा रपायाह थिए र अन्य सन्तानहरू अर्नान, ओबदिया र शकन्याह थिए ।
Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
22 शकन्याहका छोरा शमायाह थिए । शमायाहका छोराहरू हत्तूश, यिगाल, बारीह, नार्याह र शाफात थिए ।
Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
23 नार्याहका छोराहरू एल्योएनै, हिस्कियाह र अज्रीकाम थिए ।
Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
24 एल्यहोएनैका छोराहरू होदबिया, एल्यासीब, पलयाह, अक्कूब, योहानान, दलायाह र अनानी गरी सात जना थिए ।
Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.