< १ इतिहास 24 >
1 हारूनका सन्तानहरूको आधारमा विभाजन गरिएका काम गर्ने समूहहरू यी नै थिएः नादाब, अबीहू, एलाजार र ईतामार ।
También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
2 नादाब र अबीहू आफ्ना पिताको मृत्यु हुनुभन्दा अगाडि नै मरे । तिनीहरूका कुनै सन्तान थिएनन्, त्यसैले एलाजार र ईतामारले पुजारीहरूको रूपमा सेवा गरे ।
Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
3 दाऊदले एलाजारका सन्तान सादोक र ईतामारका सन्तान अहीमेलेकको साथमा तिनीहरूलाई पुजारीहरूका काम विभाजन गरे ।
Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
4 ईतामारको सन्तानका बिचमा भन्दा एलाजारका सन्तानमा धेरै अगुवाहरू थिए, त्यसैले तिनीहरूले एलाजारका सन्तानलाई सोह्र समूहमा विभाजन गरे । तिनीहरूले यो काम वंशका मुखिया र ईतामारका सन्तानबाट गरेका थिए । यो विभाजन वंश-वंश अनुसार आठ थियो ।
Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
5 तिनले तिनीहरू पक्षपात नगरी चिट्ठा हालेर उनीहरूको विभाजन गरे, किनकि एलाजार र ईतामार दुवैका सन्तानमध्येबाट तिनीहरू पवित्रस्थानका अधिकारीहरू र परमेश्वरका अधिकारीहरू थिए ।
Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
6 नतनेलका छोरा शमायाहले, एक जना लेवी र शास्त्रीले राजा, अधिकारीहरू, सादोक पूजाहारी, अबियाथारका छोरा अहीमेलेक, पुजारी र लेवीहरूका परिवारहरूका मुखियाहरूका सामुन्ने तिनीहरूका नाउँहरू लेखे । एलाजारका सन्तानबाट र ईतामारका सन्तानबाट पालो-पालो एक-एक परिवारको चिट्ठा तानियो ।
Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
7 पहिलो चिट्ठा यहोयारीबको, दोस्रो यदायाहको,
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
8 तेस्रो हारीमको, चौथो सोरीमको,
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
9 पाँचौं मल्कियाहको, छैटौं मियामीनको,
La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
10 सातौं हक्कोसको, आठौं अबियाको,
La séptima por Accos, la octava por Abías,
11 नवौं येशूअको, दशौं शकन्याहको,
La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
12 एघारौं एल्यासीबको, बाह्रौं याकीमको,
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
13 तेह्रौं हुप्पाको, चौधौं येशेबाबको,
La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
14 पन्ध्रौं बिल्गाको, सोह्रौं इम्मेरको,
La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
15 सत्रौं हेजीरको, अठारौं हप्पिसेसको,
La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
16 उन्नाईसौं पतहियाहको, बीसौं यहेजकेलको,
La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
17 एक्काईसौं याकीनको, बाईसौं गमूएलको,
La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
18 तेईसौं दलायाहको र चौबीसौं माज्याहको नाउँमा निस्क्यो ।
La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
19 परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वरले तिनीहरूका पुर्खा हारूनलाई दिनुभएको निर्देशनअनुसार तिनले उनीहरूलाई दिएका प्रक्रियाको अनुसरण गरेर तिनीहरूले परमप्रभुको मन्दिरमा गर्ने आफ्नो सेवाको कामको क्रम यही थियो ।
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 बाँकी लेवीका सन्तानहरू यी नै थिएः अम्रामका छोराहरूबाट: शूबाएल; शूबाएलका छोराहरूबाट येहदयाह ।
Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
21 रहब्याहका छोराहरूबाटः अगुवा यिशियाह ।
Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
22 यिसहारबाटः शलोमोत, शलोमोतबाट: यहत ।
De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
23 हेब्रोनका छोराहरू: अगुवा यरियाह, माइला अमर्याह, साँहिंला यहासेल, कान्छा यकमाम ।
Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
24 उज्जीएलका छोरा मीका; मीकाका छोराहरूबाट: शामीर ।
Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
25 मीकाका भाइः यिश्याह । यिश्याहका छोराहरूबाट: जकरिया ।
Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
26 मरारीका छोराहरू: महली र मूशी । यजियाहका छोराबाटः बनो ।
Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
27 यजियाहबाट मरारीका छोराहरू: बनो, शोहम, जक्कूर र इब्री ।
Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
28 महलीबाट: एलाजार, जसका छोराहरू थिएनन् ।
Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
29 कीशबाट: कीशका छोराः यरहमेल ।
Hijo de Cis fue Jerameel.
30 मूशीका छोराहरू: महली, एदेर र यरीमोत । आ-आफ्ना परिवारहरूअनुसार सूचिकृत गरिएका लेवीहरू यिनै थिए ।
Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
31 आ-आफ्ना पिताका परिवारका अगुवाहरू र तिनीहरूका भाइहरूले राजा दाऊद, सादोक, अहीमेलेक, अनि पूजाहारी र लेवीका मुखियाहरूको उपस्थितिमा चिट्ठा हाले । तिनीहरूले हारूनका सन्तानहरूले गरेझैं चिट्ठा हाले ।
Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.