< १ इतिहास 2:24 >

24 हेस्रोनको मृत्युपछि आफ्ना पिता हेस्रोनकी पत्‍नी अबियासँग कालेबले सहवास गरे । उनले तिनको निम्‍ति तकोका पिता अशहूरलाई जन्माइन् ।
౨౪హెస్రోను చనిపోయిన తరువాత కాలేబు-ఎఫ్రతా పట్టణంలో హెస్రోను భార్య అష్షూరును కన్నది. ఈ అష్షూరు తెకోవ అనే వాడికి తండ్రి.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אַחַ֥ר
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

after
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אַחַר
Hebrew:
וְ/אַחַ֥ר
Transliteration:
'a.Char
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אַחַר
Transliteration:
a.char
Gloss:
after
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Strongs > h310
Word:
אַחַר
Transliteration:
ʼachar
Pronounciation:
akh-ar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb PrepositionConjunction
Definition:
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.; from h309 (אָחַר)

[the] death of
Strongs:
Lexicon:
מָ֫וֶת
Hebrew:
מוֹת\־
Transliteration:
mot-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
death
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מָ֫וֶת
Transliteration:
ma.vet
Gloss:
death
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death Aramaic equivalent: mot (מוֹת "death" h4193)
Strongs
Word:
מָוֶת
Transliteration:
mâveth
Pronounciation:
maw'-veth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).; from h4191 (מוּת)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מוֹת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Hezron
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֶצְרוֹן
Hebrew:
חֶצְר֖וֹן
Transliteration:
chetz.Ron
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Hezron @ Gen.46.12-Luk
Tyndale
Word:
חֶצְרוֹן
Transliteration:
chets.ron
Gloss:
Hezron
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Gen.46.12; son of: Perez (h6557); brother of: Hamul (h2538); married to daughter_of_Machir (h4353I) and Abiah (h29J); father of: Ram (h7410), Jerahmeel (h3396), Caleb (h3612H), Segub (h7687H) and Ashhur (h806) § Hezron = "surrounded by a wall" 1) a son of Reuben 2) a son of Pharez and grandson of Judah 3) a place in the extreme south of Judah
Strongs > h2696
Word:
חֶצְרוֹן
Transliteration:
Chetsrôwn
Pronounciation:
khets-rone'
Language:
Proper Name
Definition:
Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites; Hezron.; from h2691 (חָצֵר); court-yard

in
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/כָלֵ֣ב
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

Caleb
Strongs:
Lexicon:
כָּלֵב אֶפְרָתָה
Hebrew:
בְּ/כָלֵ֣ב
Transliteration:
kha.Lev
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Caleb Ephrathah @ 1Ch.2.24
Tyndale
Word:
כָּלֵב אֶפְרָתָה
Transliteration:
ka.lev eph.ra.tah
Gloss:
Caleb
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Caleb-ephratah = "dog or ash heap" a place in Gilead
Strongs
Word:
כָּלֵב אֶפְרָתָה
Transliteration:
Kâlêb ʼEphrâthâh
Pronounciation:
kaw-labe' ef-raw'-thaw
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Caleb-Ephrathah, a place in Egypt (if the text is correct); Caleb-ephrathah.; from h3612 (כָּלֵב) and h672 (אֶפְרָת)

Ephrathah
Strongs:
Lexicon:
כָּלֵב אֶפְרָתָה
Hebrew:
אֶפְרָ֑תָה
Transliteration:
'ef.Ra.tah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Caleb
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Caleb Ephrathah @ 1Ch.2.24
Tyndale
Word:
כָּלֵב אֶפְרָתָה
Transliteration:
ka.lev eph.ra.tah
Gloss:
Caleb
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Caleb-ephratah = "dog or ash heap" a place in Gilead
Strongs
Word:
כָּלֵב אֶפְרָתָה
Transliteration:
Kâlêb ʼEphrâthâh
Pronounciation:
kaw-labe' ef-raw'-thaw
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Caleb-Ephrathah, a place in Egypt (if the text is correct); Caleb-ephrathah.; from h3612 (כָּלֵב) and h672 (אֶפְרָת)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֤שֶׁת
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] wife of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִשָּׁה
Hebrew:
וְ/אֵ֤שֶׁת
Transliteration:
'E.shet
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
wife
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
woman, widow
Tyndale
Word:
אִשָּׁה
Origin:
a Meaning of h802G
Transliteration:
ish.shah
Gloss:
woman: wife
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
wife/widow woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Strongs > h802
Word:
אִשָּׁה
Transliteration:
ʼishshâh
Pronounciation:
ish-shaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.; feminine of h376 (אִישׁ) or h582 (אֱנוֹשׁ); irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as h582 (אֱנוֹשׁ))

Hezron
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֶצְרוֹן
Hebrew:
חֶצְרוֹן֙
Transliteration:
chetz.rOn
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Hezron @ Gen.46.12-Luk
Tyndale
Word:
חֶצְרוֹן
Transliteration:
chets.ron
Gloss:
Hezron
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Gen.46.12; son of: Perez (h6557); brother of: Hamul (h2538); married to daughter_of_Machir (h4353I) and Abiah (h29J); father of: Ram (h7410), Jerahmeel (h3396), Caleb (h3612H), Segub (h7687H) and Ashhur (h806) § Hezron = "surrounded by a wall" 1) a son of Reuben 2) a son of Pharez and grandson of Judah 3) a place in the extreme south of Judah
Strongs > h2696
Word:
חֶצְרוֹן
Transliteration:
Chetsrôwn
Pronounciation:
khets-rone'
Language:
Proper Name
Definition:
Chetsron, the name of a place in Palestine; also of two Israelites; Hezron.; from h2691 (חָצֵר); court-yard

Abijah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲבִיָּה
Hebrew:
אֲבִיָּ֔ה
Transliteration:
'a.vi.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
"his father"
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Abiah @ 1Ch.2.24
Tyndale
Word:
אֲבִיָּה
Transliteration:
a.viy.yah
Gloss:
`his father`
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A womanof the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.2.24; married to Hezron (h2696H); mother of: Ashhur (h806); also translated "his father" (NIV: Abijah); § Abia or Abiah or Abijah = "Jehovah is (my) father" 1) king of Judah, son and successor of Rehoboam 2) second son of Samuel 3) son of Jeroboam the first, king of Israel 4) son of Becher, a Benjamite 5) head of a priestly house (one of the 24 Levite groups) 6) head of a priestly house (after the exile) 7) wife of Hezron 8) mother of Hezekiah (cf h21)
Strongs > h29
Word:
אֲבִיָּה
Transliteration:
ʼĂbîyâh
Pronounciation:
ab-ee-yaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses; Abiah, Abijah.; or prolonged אֲבִיָּהוּ ; from h1 (אָב) and h3050 (יָהּ); father (i.e. worshipper) of Jah

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/תֵּ֣לֶד
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

she bore
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
וַ/תֵּ֣לֶד
Transliteration:
Te.led
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
ל֔/וֹ
Transliteration:
l
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
ל֔/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
וֹ
Transliteration:
o
Gloss:
him
Morphhology:
Hebrew him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Ashhur
Strongs:
Lexicon:
אַשְׁחוּר
Hebrew:
אַשְׁח֖וּר
Transliteration:
'ash.Chur
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Ashhur @ 1Ch.2.24
Tyndale
Word:
אַשְׁחוּר
Transliteration:
ash.chur
Gloss:
Ashhur
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at 1Ch.2.24; son of: Hezron (h2696H) and Abiah (h29J); half-brother of: Ram (h7410), Jerahmeel (h3396), Caleb (h3612H) and Segub (h7687H); married to Helah (h2458) and Naarah (h5292B); father of: Ahuzzam (h275), Hepher (h2660), Temeni (h8488), Haahashtari (h326), Zereth (h6889), Izhar (h3328), Ethnan (h869) and Koz (h6976) § Ashur = "black" son of Pharez
Strongs
Word:
אַשְׁחוּר
Transliteration:
ʼAshchûwr
Pronounciation:
ash-khoor'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Ashchur, an Israelite; Ashur.; probably from h7835 (שָׁחַר); black

[the] father of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָב
Hebrew:
אֲבִ֥י
Transliteration:
'a.Vi
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
father
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָב
Transliteration:
av
Gloss:
father
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" h2)
Strongs > h1
Word:
אָב
Transliteration:
ʼâb
Pronounciation:
awb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.; a primitive word

Tekoa
Strongs:
Lexicon:
תְּקוֹעַ
Hebrew:
תְקֽוֹעַ\׃
Transliteration:
te.Ko.a'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Tekoa @ 2Sa.14.2-Amo
Tyndale
Word:
תְּקוֹעַ
Transliteration:
te.qo.a
Gloss:
Tekoa
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Tekoa or Tekoah = "a stockade" town founded by Ashur son of Hezron in the hill country of Judah near Hebron rebuilt by king Rehoboam of Judah; birthplace of Amos Also named: te.qo.i (תְּקוֹעִי "Tekoa" h8621)
Strongs
Word:
תְּקוֹעַ
Transliteration:
Tᵉqôwaʻ
Pronounciation:
tek-o'-ah
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Tekoa, a place in Palestine; Tekoa, Tekoah.; a form of h8619 (תָּקוֹעַ)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תְקֽוֹעַ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< १ इतिहास 2:24 >