< १ इतिहास 1 >

1 आदम, शेत, एनोश,
Адам, Сиф, Енос,
2 केनान, महलालेल, येरेद,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 हनोक, मतूशेलह, लेमेक ।
Енох, Мафусал, Ламех,
4 नोआका छोराहरू शेम, हाम र येपेत थिए ।
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 येपेतका छोराहरू गोमेर, मागोग, मादे, यावान, तूबल, मेशेक र तीरास थिए ।
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
6 गोमेरका छोराहरू अशकनज, रीपत र तोगर्मा थिए ।
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 यावानका छोराहरू एलीशाह, तर्शीश, कित्तीम र रोदानीम थिए ।
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 हामका छोराहरू कूश, मिश्रइम, पूत र कनान थिए ।
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 कूशका छोराहरू सेबा, हवीला, सब्‍त, रामाह र सब्‍तका थिए । रामाका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 कूशचाहिं निम्रोदका पिता बने, जो पृथ्वीका पहिलो विजेता थिए ।
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 मिश्रइमचाहिं लूदीहरू, अनामीहरू, लहाबीहरू र नप्‍तूहीहरू,
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 पत्रुसीहरू, कस्‍लूहीहरू (जसबाट पलिश्‍तीहरू आए) र कप्‍तोरीहरूका पुर्खा बने ।
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 कनानचाहिं तिनका जेठा छोरा सीदोन र हित्तीहरूका पिता बने ।
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 तिनी यबूसीहरू, एमोरीहरू, गिर्गाशीहरू,
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 हिव्‍वीहरू, अरकीहरू, सिनीहरू,
Евея, Аркея, Синея,
16 अर्वादीहरू, समारीहरू र हमातीहरूका पनि पुर्खा बने ।
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 शेमका छोराहरू एलाम, अश्‍शूर, अर्पक्षद, लूद र अराम थिए । अरामका छोराहरू ऊज, हुल, गेतेर र मेशेक थिए ।
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 अर्पक्षद शेलहका पिता थिए र शेलह एबेरका पिता थिए ।
Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
19 एबेरका दुई जना छोराहरू थिए । एउटाको नाउँ पेलेग थियो, किनभने तिनको समयमा पृथ्‍वीलाई विभाजन गरिएको थियो । तिनका भाइको नाउँ योक्तान थियो ।
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 योक्तानचाहिं अल्‍मोदद, शेलेप, हसर्मवित, येरह,
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 हदोरम, ऊजाल, दिक्‍ला,
Гадорама, Узала, Диклу,
22 ओबाल, अबमाएल, शेबा,
Евала, Авимаила, Шеву,
23 ओपीर, हवीला र योबाबका पिता बने । यी सबै योक्तानका सन्तति थिए ।
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 शेम, अर्पक्षद, शेलह,
Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
25 एबेर, पेलेग, रऊ,
Евер, Фалек, Рагав,
26 सरूग, नाहोर, तेरह,
Серух, Нахор, Фарра,
27 अब्राम जो अब्राहाम थिए ।
Аврам, он же Авраам.
28 अब्राहामका छोराहरू इसहाक र इश्‍माएल थिए ।
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 तिनीहरूका सन्‍तान यी नै हुन्‌: इश्‍माएलका जेठा नबायोत, त्‍यसपछि केदार, अदबेल, मिब्‍साम,
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 मिश्‍मा, दुमा, मस्‍सा, हदद, तेमा,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 यतूर, नापीश र केदमा । यिनीहरू इश्‍माएलका छोराहरू थिए ।
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 अब्राहामकी उपपत्‍नी कतूराका छोराहरू जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक र शूह थिए । योक्षानका छोराहरू शेबा र ददान थिए ।
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 मिद्यानका छोराहरू एपा, एपेर, हानोक, अबीदा र एल्‍दा थिए । यी सबै कतूराका सन्‍तान थिए ।
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 अब्राहाम इसहाकका पिता बने । इसहाकका छोराहरू एसाव र इस्राएल थिए ।
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 एसावका छोराहरू एलीपज, रूएल, येऊश, यालाम र कोरह थिए ।
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 एलीपजका छोराहरू तेमान, ओमार, सपो, गाताम, कनज, तिम्‍न र अमालेक थिए ।
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
37 रूएलका छोराहरू नहत, जेरह, शम्‍मा र मिज्‍जा थिए ।
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 सेइरका छोराहरू: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर, र दीशान थिए ।
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 लोतानका छोराहरू होरी र हेमाम थिए, अनि लोतानकी बहिनीको नाम तीम्‍न थियो ।
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 शोबालका छोराहरू अल्‍बान, मानहत, एबाल, शपो र ओनाम थिए । सिबोनका छोराहरू अय्‍या र अना थियो ।
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 अनाका छोरा दीशोन थिए । दीशोनका छोराहरू हेमदान, एश्‍बान, यित्रान र करान थिए ।
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 एसेरका छोराहरू बिल्‍हान, जावान र अकान थिए । दीशानका छोराहरू ऊज र आरान थिए ।
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 इस्राएलमा कुनै पनि राजाले राज्‍य गर्नुभन्‍दा पहिले एदोममा राज्‍य गर्ने राजाहरू यी नै थिएः बओरका छोरा बेला, र तिनको सहर दिन्‍हावा थियो ।
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
44 बेला मरेपछि तिनको ठाउँमा बोज्राका जेरहका छोरा योबाब राजा भए ।
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 योबाब मरेपछि तिनको ठाउँमा तेमानीहरूको देशका हूशाम राजा भए ।
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 हूशाम मरेपछि तिनको ठाउँमा बददका छोरा हदद राजा भए, जसले मोआब देशमा मिद्यानीहरूलाई पराजित गरे । तिनको सहरको नाउँ अवीत थियो ।
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 हदद मरेपछि तिनको ठाउँमा मास्रेकाका सम्‍ला राजा भए ।
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 सम्‍ला मरेपछि तिनको ठाउँमा नदीको किनारमा भएको रहोबोतका शौल राजा भए ।
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
49 शौल मरेपछि तिनको ठाउँमा अक्‍बोरका छोरा बाल-हानानले तिनको ठाउँमा राज्य गरे ।
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 अक्‍बोरका छोरा बाल-हानान मरेपछि तिनको ठाउँमा हददले राज्य गरे । तिनको सहरको नाउँ पाऊ थियो । तिनकी पत्‍नीको नाउँ मत्रेदकी छोरी महेतबेल थियो, जो मे-जाहाबकी नातिनी थिइन्‌ ।
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 हदद मरे । एदोमका प्रधानहरूमा प्रधान तीम्‍न, प्रधान अल्‍वा, प्रधान यतेत,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 प्रधान ओहोलीबामा, प्रधान एलाह, प्रधान पीनोन,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 प्रधान कनज, प्रधान तेमान, प्रधान मिब्सार,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 प्रधान मग्‍दीएल र प्रधान ईराम थिए । एदोमका प्रधानहरू यी नै थिए ।
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

< १ इतिहास 1 >