< Isambulo 15 >
1 Ngasengibona esinye isibonakaliso ezulwini esikhulu lesimangalisayo, ingilosi eziyisikhombisa zilezinhlupheko eziyisikhombisa zokucina, ngoba lwapheleliswa kulezo ulaka lukaNkulunkulu.
Hanchu invâna misîrtheiloi neinun dang, roiipuitak le kamâmom ku mua. Mahan vântîrtonngei sari leh ripuingei sari an oma, maha anûktakna ania, Pathien taksina misîrna mongnatak ngei an ni zoi sikin.
2 Ngasengibona okungathi lulwandle lwengilazi luxubene lomlilo, lalabo abanqobe isilo lomfanekiso waso lophawu lwaso, lenombolo yebizo laso, bemi phezu kolwandle lwengilazi, belamachacho kaNkulunkulu,
Hanchu mei leh ânpol lîm-en tuikhanglien phuozek ku mua. Sarâng menepu ngei rimil le riming number dônpu ngei khom ku mu ngei sa. Anni ngei hah Pathien'n a pêk ngei serândangei chôiin lîm-en tuikhanglien kôla an indinga
3 basebehlabela ingoma kaMozisi inceku kaNkulunkulu lengoma yeWundlu, besithi: Mikhulu njalo iyamangalisa imisebenzi yakho, Nkosi Nkulunkulu Somandla, zilungile ziqotho indlela zakho, Nkosi yabangcwele.
male Pathien tîrlâm, Moses lâ, le Belrite lâ hah an thoa: “Pumapa Pathien Râtinchung, ni sinthongei chu idôra roiinpui le kamâmom mo ani zoi! Namtinngei Rêngpa, na lampuingei chu adikin asa tatak!
4 Ngubani ongayikukwesaba, Nkosi, abesedumisa ibizo lakho? ngoba nguwe wedwa ongcwele; ngoba izizwe zonke zizakuza zidumise phambi kwakho; ngoba izenzo zakho zokulunga zibonakalisiwe.
Pumapa tumo nang rin loia ânding loi rang? Tumo no roiinpuina phuong nuomloi rang? Nangma vai ke ânthieng ni ni. Namtinngei hong an ta male chubai nang mûk an tih, ni sintho adik ngei hah mi murdi'n an mu sikin.”
5 Emva kwalezizinto ngasengibona, khangela-ke, sekuvulwe ithempeli lethabhanekele lobufakazi ezulwini;
Masuole han invâna biekin ân-ong ku mua, asûnga han Puon In Inthieng aoma.
6 kwasekuphuma ethempelini lezi ingilosi eziyisikhombisa zilezinhlupheko eziyisikhombisa, zembethe ilembu elihlanzekileyo elikhazimulayo, njalo zibotshwe izifuba ngamaqhele egolide;
Vântîrtonngei sari ripuingei sari chôi ngei hah biekin renga an hong jôka, puoninnêm ânthieng ântêrdap leh invôn an rôpngei han rângkachak kongrûingei an khita.
7 lesinye sezidalwa ezine eziphilayo sanika ingilosi eziyisikhombisa imiganu yegolide eyisikhombisa, igcwele ulaka lukaNkulunkulu, ophila kuze kube nini lanini. (aiōn )
Hanchu iring parân minli ngei lâia inkhat han vântîrton sari ngei kôm han Pathien tuonsôt tuonsôta ring titpu taksina sip, rângkachak khuriâingei sari a pêka. (aiōn )
8 Lethempeli lagcwaliswa intuthu evela ebukhosini bukaNkulunkulu, lemandleni akhe; njalo kwakungekho owayengangena ethempelini, kuze kuphele izinhlupheko eziyisikhombisa zengilosi eziyisikhombisa.
Biekin hah Pathien roiinpuina leh sinthotheina meikhûn asip zoia, male vântîrton sari ngeiin ripuingei sari an hongchôi hah ahek mâka chu Pathien biekina han tute lût thei mak ngei.