< Amahubo 1 >

1 Ubusisiwe umuntu ongahambi ngeseluleko sababi, ongemi endleleni yezoni, ongahlali esihlalweni sabagconayo;
Säll är den man som icke vandrar i de ogudaktigas råd och icke träder in på syndares väg, ej heller sitter där bespottare sitta,
2 kodwa intokozo yakhe isemlayweni weNkosi, uzindla ngomlayo wayo emini lebusuku.
utan har sin lust i HERRENS lag och tänker på hans lag både dag och natt.
3 Njalo uzakuba njengesihlahla esihlanyelwe emifuleni yamanzi, esithela isithelo saso ngesikhathi saso, ohlamvu laso kaliyikubuna; lakho konke akwenzayo kuzaphumelela.
Han är såsom ett träd, planterat vid vattenbäckar, vilket bär sin frukt i sin tid, och vars löv icke vissna; och allt vad han gör, det lyckas väl.
4 Ababi kabanjalo, kodwa banjengamakhoba umoya owaphephulayo.
Icke så de ogudaktiga, utan de äro såsom agnar som vinden bortför.
5 Ngakho ababi kabayikuma ekwahlulelweni, lezoni enhlanganweni yabalungileyo.
Därför skola de ogudaktiga icke bestå i domen, ej heller syndarna i de rättfärdigas församling.
6 Ngoba iNkosi iyayazi indlela yabalungileyo, kodwa indlela yababi izabhubha.
Ty HERREN känner de rättfärdigas väg, men de ogudaktigas väg förgås.

< Amahubo 1 >