< Amahubo 99 >

1 INkosi iyabusa; abantu kabathuthumele; ihlezi phakathi kwamakherubhi; umhlaba kawuzamazame.
The Lord is king; let the nations tremble: he is throned upon cherubs; let earth quake.
2 INkosi yinkulu eZiyoni; njalo iphakeme phezu kwezizwe zonke.
The Lord is great in Zion, he is high over all the nations.
3 Kazidumise ibizo lakho elikhulu lelesabekayo; lingcwele lona.
Let them praise your great and terrible name. Holy is he.
4 Lamandla eNkosi athanda isahlulelo; wena umisa ukuqonda; wena wenza isahlulelo lokulunga kuJakobe.
You are a king who loves justice, equity you have established: justice and right you have wrought for Jacob.
5 Phakamisani iNkosi uNkulunkulu wethu, likhonze esenabelweni sezinyawo zayo. Ingcwele yona.
Exalt the Lord our God, bow down at his footstool. Holy is he.
6 UMozisi loAroni phakathi kwabapristi bayo, loSamuweli phakathi kwababiza ibizo layo, babiza iNkosi, yona yasibaphendula.
Among his priests were Moses and Aaron, Samuel among those who called on his name. They called to the Lord, and he gave them answer.
7 Yakhuluma labo iphakathi kwensika yeyezi; bagcina izifakazelo zayo lesimiso eyabanika sona.
He spoke to them in the pillar of cloud, they kept his commands and the statute he gave them.
8 Nkosi Nkulunkulu wethu, wena wabaphendula; waba nguNkulunkulu obathethelelayo, lanxa uphindisela ezenzweni zabo.
Lord our God, you gave them answer. A God of forgiveness were you to them, who suffered their deeds to go unpunished.
9 Phakamisani iNkosi uNkulunkulu wethu, likhonze entabeni yayo engcwele; ngoba iNkosi uNkulunkulu wethu ingcwele.
Exalt the Lord our God; bow down at his holy mountain. For holy is the Lord our God.

< Amahubo 99 >