< Amahubo 99 >

1 INkosi iyabusa; abantu kabathuthumele; ihlezi phakathi kwamakherubhi; umhlaba kawuzamazame.
The LORD reigneth, let the nations tremble! He sitteth between the cherubs, let the earth quake!
2 INkosi yinkulu eZiyoni; njalo iphakeme phezu kwezizwe zonke.
Great is the LORD upon Zion; He is exalted over all the nations.
3 Kazidumise ibizo lakho elikhulu lelesabekayo; lingcwele lona.
Let men praise thy great and terrible name! It is holy.
4 Lamandla eNkosi athanda isahlulelo; wena umisa ukuqonda; wena wenza isahlulelo lokulunga kuJakobe.
Let them declare the glory of the King who loveth justice! Thou hast established equity; Thou dost execute justice in Jacob!
5 Phakamisani iNkosi uNkulunkulu wethu, likhonze esenabelweni sezinyawo zayo. Ingcwele yona.
Exalt ye Jehovah, our God, And bow yourselves down at his footstool! He is holy.
6 UMozisi loAroni phakathi kwabapristi bayo, loSamuweli phakathi kwababiza ibizo layo, babiza iNkosi, yona yasibaphendula.
Moses and Aaron, with his priests, And Samuel, who called upon his name, —They called upon the LORD, and he answered them.
7 Yakhuluma labo iphakathi kwensika yeyezi; bagcina izifakazelo zayo lesimiso eyabanika sona.
He spake to them in the cloudy pillar; They kept his commandments, And the ordinances which he gave them.
8 Nkosi Nkulunkulu wethu, wena wabaphendula; waba nguNkulunkulu obathethelelayo, lanxa uphindisela ezenzweni zabo.
Thou, O LORD, our God! didst answer them; Thou wast to them a forgiving God, Though thou didst punish their transgressions!
9 Phakamisani iNkosi uNkulunkulu wethu, likhonze entabeni yayo engcwele; ngoba iNkosi uNkulunkulu wethu ingcwele.
Exalt the LORD, our God. And worship at his holy mountain! For the LORD, our God, is holy.

< Amahubo 99 >