< Amahubo 98 >

1 Hlabelelani iNkosi ingoma entsha, ngoba yenzile izimangaliso; isandla sayo sokunene lengalo yayo engcwele kuyizuzele ukunqoba.
Salmo: Cantai ao SENHOR uma canção nova, porque ele fez maravilhas; sua mão direita e seu santo braço lhe fez ter a salvação.
2 INkosi yazisile usindiso lwayo, yembule ukulunga kwayo emehlweni ezizwe.
O SENHOR fez ser conhecida sua salvação; perante os olhos das nações ele mostrou sua justiça.
3 Ikhumbule umusa wayo leqiniso layo kuyo indlu kaIsrayeli. Imikhawulo yonke yomhlaba ibonile usindiso lukaNkulunkulu wethu.
Ele se lembrou de sua bondade e de sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação de nosso Deus.
4 Hlokomani ngentokozo eNkosini, mhlaba wonke, lenze umsindo omkhulu, lithokoze, lihlabele indumiso.
Gritai de alegria ao SENHOR, toda a terra; clamai, cantai alegres, e tocai salmos.
5 Hlabelelani eNkosini ngechacho, ngechacho lelizwi lokuhlabelela.
Tocai ao SENHOR com harpa; com harpa, e com a voz da música;
6 Ngezimpondo langomsindo wophondo lwenqama hlokomani ngentokozo phambi kweNkosi, uJehova.
Com trombetas, e som de cornetas, clamai alegremente diante do Rei SENHOR.
7 Kaluholobe ulwandle lokugcwala kwalo, umhlaba labahlala kuwo.
Faça barulho o mar com sua plenitude; o mundo com os que nele habitam.
8 Imifula kayitshaye izandla, izintaba zihlabelele ndawonye ngentokozo
Que os rios batam palmas, que as montanhas juntamente se alegrem,
9 phambi kweNkosi, ngoba iyeza ukwahlulela umhlaba; izawahlulela umhlaba ngokulunga, lezizwe ngokuqonda.
Diante do SENHOR, porque ele vem para julgar a terra; ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos de forma correta.

< Amahubo 98 >