< Amahubo 98 >

1 Hlabelelani iNkosi ingoma entsha, ngoba yenzile izimangaliso; isandla sayo sokunene lengalo yayo engcwele kuyizuzele ukunqoba.
A psalm. Oh, sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have given him victory.
2 INkosi yazisile usindiso lwayo, yembule ukulunga kwayo emehlweni ezizwe.
Yahweh has made known his salvation; he has openly showed his justice to all the nations.
3 Ikhumbule umusa wayo leqiniso layo kuyo indlu kaIsrayeli. Imikhawulo yonke yomhlaba ibonile usindiso lukaNkulunkulu wethu.
He calls to mind his covenant loyalty and faithfulness for the house of Israel; all the ends of the earth will see the victory of our God.
4 Hlokomani ngentokozo eNkosini, mhlaba wonke, lenze umsindo omkhulu, lithokoze, lihlabele indumiso.
Shout for joy to Yahweh, all the earth; burst into song, sing for joy, and sing praises.
5 Hlabelelani eNkosini ngechacho, ngechacho lelizwi lokuhlabelela.
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and melodious song.
6 Ngezimpondo langomsindo wophondo lwenqama hlokomani ngentokozo phambi kweNkosi, uJehova.
With trumpets and the sound of the horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
7 Kaluholobe ulwandle lokugcwala kwalo, umhlaba labahlala kuwo.
Let the sea shout and everything in it, the world and those who live in it!
8 Imifula kayitshaye izandla, izintaba zihlabelele ndawonye ngentokozo
Let the rivers clap their hands, and let the mountains shout for joy.
9 phambi kweNkosi, ngoba iyeza ukwahlulela umhlaba; izawahlulela umhlaba ngokulunga, lezizwe ngokuqonda.
Yahweh is coming to judge the earth; he will judge the world with righteousness and the nations with fairness.

< Amahubo 98 >