< Amahubo 98 >

1 Hlabelelani iNkosi ingoma entsha, ngoba yenzile izimangaliso; isandla sayo sokunene lengalo yayo engcwele kuyizuzele ukunqoba.
melody to sing to/for LORD song new for to wonder to make: do to save to/for him right his and arm holiness his
2 INkosi yazisile usindiso lwayo, yembule ukulunga kwayo emehlweni ezizwe.
to know LORD salvation his to/for eye: seeing [the] nation to reveal: reveal righteousness his
3 Ikhumbule umusa wayo leqiniso layo kuyo indlu kaIsrayeli. Imikhawulo yonke yomhlaba ibonile usindiso lukaNkulunkulu wethu.
to remember kindness his and faithfulness his to/for house: household Israel to see: see all end land: country/planet [obj] salvation God our
4 Hlokomani ngentokozo eNkosini, mhlaba wonke, lenze umsindo omkhulu, lithokoze, lihlabele indumiso.
to shout to/for LORD all [the] land: country/planet to break out and to sing and to sing
5 Hlabelelani eNkosini ngechacho, ngechacho lelizwi lokuhlabelela.
to sing to/for LORD in/on/with lyre in/on/with lyre and voice: sound melody
6 Ngezimpondo langomsindo wophondo lwenqama hlokomani ngentokozo phambi kweNkosi, uJehova.
in/on/with trumpet and voice: sound trumpet to shout to/for face: before [the] king LORD
7 Kaluholobe ulwandle lokugcwala kwalo, umhlaba labahlala kuwo.
to thunder [the] sea and fullness his world and to dwell in/on/with her
8 Imifula kayitshaye izandla, izintaba zihlabelele ndawonye ngentokozo
river to clap palm unitedness mountain: mount to sing
9 phambi kweNkosi, ngoba iyeza ukwahlulela umhlaba; izawahlulela umhlaba ngokulunga, lezizwe ngokuqonda.
to/for face: before LORD for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with uprightness

< Amahubo 98 >