< Amahubo 97 >

1 INkosi iyabusa; kawuthokoze umhlaba, kazijabule izihlenge ezinengi.
L’Éternel règne: que la terre s’égaie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Amayezi lomnyama kuyiphahlile; ukulunga lesahlulelo kuyisisekelo sesihlalo sayo sobukhosi.
Des nuées et l’obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Umlilo uhamba phambi kwayo, utshisa izitha zayo inhlangothi zonke.
Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
4 Imibane yayo ikhanyisa umhlaba; umhlaba wabona, wathuthumela.
Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
5 Izintaba zancibilika njengengcino phambi kweNkosi, phambi kweNkosi yomhlaba wonke.
Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Amazulu atshumayela ukulunga kwayo, labantu bonke babona inkazimulo yayo.
Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Bayayangeka bonke abakhonza izithombe, abazikhukhumeza ngezithixo; ikhonzeni, lonke bonkulunkulu.
Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles, soient honteux. Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui.
8 IZiyoni yezwa, yathokoza, lamadodakazi akoJuda athaba ngenxa yezahlulelo zakho, Nkosi.
Sion l’a entendu, et s’est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Ngoba wena, Nkosi, uphakeme phezu komhlaba wonke, uphakanyiswe kakhulu phezu kwabonkulunkulu bonke.
Car toi, Éternel! tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
10 Lina elithanda iNkosi, zondani okubi; iyagcina imiphefumulo yabangcwele bayo, ibakhulule esandleni sababi.
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.
11 Ukukhanya kuhlanyelelwe olungileyo, lentokozo abaqotho ngenhliziyo.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Thokozani eNkosini, lina balungileyo, libonge ekukhumbuleni ubungcwele bayo.
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!

< Amahubo 97 >