< Amahubo 97 >

1 INkosi iyabusa; kawuthokoze umhlaba, kazijabule izihlenge ezinengi.
The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
2 Amayezi lomnyama kuyiphahlile; ukulunga lesahlulelo kuyisisekelo sesihlalo sayo sobukhosi.
Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
3 Umlilo uhamba phambi kwayo, utshisa izitha zayo inhlangothi zonke.
Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
4 Imibane yayo ikhanyisa umhlaba; umhlaba wabona, wathuthumela.
Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
5 Izintaba zancibilika njengengcino phambi kweNkosi, phambi kweNkosi yomhlaba wonke.
Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
6 Amazulu atshumayela ukulunga kwayo, labantu bonke babona inkazimulo yayo.
Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
7 Bayayangeka bonke abakhonza izithombe, abazikhukhumeza ngezithixo; ikhonzeni, lonke bonkulunkulu.
Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
8 IZiyoni yezwa, yathokoza, lamadodakazi akoJuda athaba ngenxa yezahlulelo zakho, Nkosi.
Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord.
9 Ngoba wena, Nkosi, uphakeme phezu komhlaba wonke, uphakanyiswe kakhulu phezu kwabonkulunkulu bonke.
For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
10 Lina elithanda iNkosi, zondani okubi; iyagcina imiphefumulo yabangcwele bayo, ibakhulule esandleni sababi.
Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner.
11 Ukukhanya kuhlanyelelwe olungileyo, lentokozo abaqotho ngenhliziyo.
Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte.
12 Thokozani eNkosini, lina balungileyo, libonge ekukhumbuleni ubungcwele bayo.
Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng.

< Amahubo 97 >