< Amahubo 94 >
1 Nkosi, Nkulunkulu wempindiselo, Nkulunkulu wempindiselo, khanyisa!
O ry Iehovà, Andrianañahare mpamale-fate, ry Andrianañahare, mpañome-to: mireandreaña.
2 Phakama, Mahluleli womhlaba, uphindisele umvuzo kwabazigqajayo.
Miongaha, ry Mpizaka’ ty tane toio; lilovo ami’ty fañeva’e o mpirengevokeo.
3 Nkosi, koze kube nini ababi, koze kube nini ababi begiya?
Sikal’ ombia o lo-tserekeo, ry Iehovà: pak’ombia ty mbe hitreña’ o tsivokatseo?
4 Bepopota, bekhuluma ngokuziphakamisa, bonke abenzi bobubi bezikhukhumeza?
Mifatatiake, manotratsotrake; mijiajia iaby o mpanao ratio.
5 Nkosi, bayabaphohloza abantu bakho, bayalihlupha ilifa lakho.
Demohe’ iereo ondati’oo ry Iehovà, volevole’ iereo ty lova’o.
6 Babulala umfelokazi lowezizweni, lentandane bazibulale.
Vonoe’ iereo ty vantotse naho ty renetane, naho mañoho-doza amo bode-raeo;
7 Kanti bathi: INkosi kayiboni, loNkulunkulu kaJakobe kananzi.
vaho manao ti-hoe: Tsy vazoho’ Ià; tsy mañaoñe t’i Andrianañahare’ Iakobe.
8 Qedisisani, lina bobunyamazana phakathi kwabantu; lani ziphukuphuku, lizahlakanipha nini?
Mañaraharà ry borololo am’ ondatio; naho o dagolao, ombia t’ie hahafohiñe?
9 Yena owagxumeka indlebe kezwa yini? Owabumba ilihlo kaboni yini?
Tsy mahajanjiñe hao i nambole o ravembiaoy? Tsy mahavazoho hao i Mpitsene fihainoy?
10 Yena olaya izizwe kajezisi yini; yena ofundisa umuntu ulwazi, kazi yini?
Tsy hanoro hao i Mpandilo o fifeheañeo? ie mañòke hilala am’ondatio.
11 INkosi iyayazi imicabango yomuntu ukuthi iyize.
Arofoana’ Iehovà ty fitsakorea’ ondaty; t’ie kofòke avao.
12 Nkosi, ubusisiwe lowomuntu omlayayo, omfundisayo okomlayo wakho,
Haha t’indaty lilove’o ry Ià, naho i anara’o amy Tsara’oy;
13 ukumphumuza ezinsukwini zobubi, kuze kugejelwe omubi umgodi.
homea’o fitofàñe an-tsan-kasotriañe, ampara’ te nihaliañe koboñe o lo-tserekeo.
14 Ngoba iNkosi kayiyikubalahla abantu bayo, kayiyikulitshiya ilifa layo.
Tsy ho farie’ Iehovà ondati’eo; tsy haforintse’e i lova’ey.
15 Kodwa isahlulelo sizabuyela ekulungeni, labo bonke abaqotho enhliziyweni bazakulandela.
Mbe himpoly ami’ty hahiti’e o zakao, le hene hañorik’ aze o vañoñ’ añ’arofoo.
16 Ngubani ozangisukumela amelane lababi? Ngubani ozangimela kubenzi bobubi?
Ia ty hitroatse amo tsereheñeo ho ahy? Ia ty hijohañe amo mpanao ratio ho amakoo?
17 Uba iNkosi ibingesilo usizo lwami, umphefumulo wami ubuzaphosa uhlale ekuthuleni zwi.
Naho tsy Iehovà ty nañimb’ ahy le ho nitobe am-pitsiñañe ty fiaiko.
18 Lapho ngathi: Unyawo lwami luyatshelela, umusa wakho, Nkosi, wangisekela.
Ie anoeko ty hoe: Midorasitse ty tomboko; le manozañ’ ahy ty fiferenaiña’o ry Iehovà.
19 Ebunengini bemicabango yami engaphakathi kwami induduzo zakho zithokozisa umphefumulo wami.
Ie mañotrotro ty hamahimahin-troke, le mampanintsiñe ty fiaiko o fañohòa’oo.
20 Isihlalo sobukhosi sobubi singahlanganyela lawe, sibumba inkohlakalo ngomthetho yini?
Mete hiharo-rehak’ ama’o hao ty fitobohan-katsivokarañe— ie mikitro-draha hatao’e fañè,
21 Bayahlangana ukumelana lomphefumulo wolungileyo, balahla igazi elingelacala.
naho mirañadrañake hañè-doza ami’ty fiai’ o vañoñeo, vaho mañozoñe ty lio tsy aman-kila.
22 Kodwa iNkosi iyinqaba yami, loNkulunkulu wami ulidwala lokuphephela kwami.
Fe haboam-pitsolohako t’Iehovà, vaho lamilamy fipalirako t’i Andrianañahareko.
23 Izaphindisela phezu kwabo ububi babo, ibaqede enkohlakalweni yabo; iNkosi uNkulunkulu wethu izabaquma.
Nampolia’e ty hatsivokara’ iareo, vaho ho mongora’e ty amo fikotriha’iareoo; toe ihañitoa’ Iehovà Andrianañaharentika.