< Amahubo 94 >

1 Nkosi, Nkulunkulu wempindiselo, Nkulunkulu wempindiselo, khanyisa!
Dio che fai giustizia, o Signore, Dio che fai giustizia: mostrati!
2 Phakama, Mahluleli womhlaba, uphindisele umvuzo kwabazigqajayo.
Alzati, giudice della terra, rendi la ricompensa ai superbi.
3 Nkosi, koze kube nini ababi, koze kube nini ababi begiya?
Fino a quando gli empi, Signore, fino a quando gli empi trionferanno?
4 Bepopota, bekhuluma ngokuziphakamisa, bonke abenzi bobubi bezikhukhumeza?
Sparleranno, diranno insolenze, si vanteranno tutti i malfattori?
5 Nkosi, bayabaphohloza abantu bakho, bayalihlupha ilifa lakho.
Signore, calpestano il tuo popolo, opprimono la tua eredità.
6 Babulala umfelokazi lowezizweni, lentandane bazibulale.
Uccidono la vedova e il forestiero, danno la morte agli orfani.
7 Kanti bathi: INkosi kayiboni, loNkulunkulu kaJakobe kananzi.
Dicono: «Il Signore non vede, il Dio di Giacobbe non se ne cura».
8 Qedisisani, lina bobunyamazana phakathi kwabantu; lani ziphukuphuku, lizahlakanipha nini?
Comprendete, insensati tra il popolo, stolti, quando diventerete saggi?
9 Yena owagxumeka indlebe kezwa yini? Owabumba ilihlo kaboni yini?
Chi ha formato l'orecchio, forse non sente? Chi ha plasmato l'occhio, forse non guarda?
10 Yena olaya izizwe kajezisi yini; yena ofundisa umuntu ulwazi, kazi yini?
Chi regge i popoli forse non castiga, lui che insegna all'uomo il sapere?
11 INkosi iyayazi imicabango yomuntu ukuthi iyize.
Il Signore conosce i pensieri dell'uomo: non sono che un soffio.
12 Nkosi, ubusisiwe lowomuntu omlayayo, omfundisayo okomlayo wakho,
Beato l'uomo che tu istruisci, Signore, e che ammaestri nella tua legge,
13 ukumphumuza ezinsukwini zobubi, kuze kugejelwe omubi umgodi.
per dargli riposo nei giorni di sventura, finché all'empio sia scavata la fossa.
14 Ngoba iNkosi kayiyikubalahla abantu bayo, kayiyikulitshiya ilifa layo.
Perché il Signore non respinge il suo popolo, la sua eredità non la può abbandonare,
15 Kodwa isahlulelo sizabuyela ekulungeni, labo bonke abaqotho enhliziyweni bazakulandela.
ma il giudizio si volgerà a giustizia, la seguiranno tutti i retti di cuore.
16 Ngubani ozangisukumela amelane lababi? Ngubani ozangimela kubenzi bobubi?
Chi sorgerà per me contro i malvagi? Chi starà con me contro i malfattori?
17 Uba iNkosi ibingesilo usizo lwami, umphefumulo wami ubuzaphosa uhlale ekuthuleni zwi.
Se il Signore non fosse il mio aiuto, in breve io abiterei nel regno del silenzio.
18 Lapho ngathi: Unyawo lwami luyatshelela, umusa wakho, Nkosi, wangisekela.
Quando dicevo: «Il mio piede vacilla», la tua grazia, Signore, mi ha sostenuto.
19 Ebunengini bemicabango yami engaphakathi kwami induduzo zakho zithokozisa umphefumulo wami.
Quand'ero oppresso dall'angoscia, il tuo conforto mi ha consolato.
20 Isihlalo sobukhosi sobubi singahlanganyela lawe, sibumba inkohlakalo ngomthetho yini?
Può essere tuo alleato un tribunale iniquo, che fa angherie contro la legge?
21 Bayahlangana ukumelana lomphefumulo wolungileyo, balahla igazi elingelacala.
Si avventano contro la vita del giusto, e condannano il sangue innocente.
22 Kodwa iNkosi iyinqaba yami, loNkulunkulu wami ulidwala lokuphephela kwami.
Ma il Signore è la mia difesa, roccia del mio rifugio è il mio Dio;
23 Izaphindisela phezu kwabo ububi babo, ibaqede enkohlakalweni yabo; iNkosi uNkulunkulu wethu izabaquma.
egli ritorcerà contro di essi la loro malizia, per la loro perfidia li farà perire, li farà perire il Signore, nostro Dio.

< Amahubo 94 >