< Amahubo 93 >
1 INkosi iyabusa; yembethe ubukhosi; iNkosi yembethe amandla; izibhincisile. Umhlaba lawo uqinisiwe, kawuyikunyikinywa.
Господ царује. Обукао се у величанство, обукао се Господ у силу, и опасао се. Зато је васиљена тврда, и неће се померити.
2 Isihlalo sakho sobukhosi samiswa kwasendulo; usukela ephakadeni.
Престо Твој стоји од искона; од века Ти си.
3 Imifula iphakamisile, Nkosi, imifula iphakamise ukuholoba kwayo, imifula iphakamisile amagagasi ayo agubhazelayo.
Подижу реке, Господе, подижу реке глас свој, подижу реке вале своје:
4 INkosi ephakemeyo ilamandla kulokuduma kwamanzi amanengi, kulamagagasi olwandle agubhazayo alamandla.
Од хујања воде многе и силне, од вала морских силнији је на висини Господ.
5 Izifakazelo zakho ziqinisekile kakhulu; ubungcwele buyifanele indlu yakho, Nkosi, kuze kube ebudeni bezinsuku.
Сведочанства су Твоја веома тврда; дому Твом припада светлост, Господе, на дуго време.