< Amahubo 91 >

1 Ohlezi ekusithekeni koPhezukonke uzahlala emthunzini kaSomandla.
Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
2 Ngizakuthi eNkosini: Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.
Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
3 Sibili yena uzakukhulula emjibileni womthiyi, kuye umatshayabhuqe wesifo obhubhisayo.
Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
4 Uzakusibekela ngensiba zakhe, uzathembela langaphansi kwempiko zakhe; iqiniso lakhe liyisihlangu lehawu.
Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
5 Kawuyikwesaba isesabiso sebusuku, umtshoko ophaphayo emini,
No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
6 umatshayabhuqe wesifo ohambayo emnyameni, incithakalo ebhubhisayo emini enkulu.
o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
7 Bazakuwa abayinkulungwane eceleni kwakho, labayizinkulungwane ezilitshumi ngakwesokunene sakho; kuwe kakuyikusondela.
Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
8 Uzakhangela nje ngamehlo akho, ubone impindiselo kwababi.
Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
9 Ngoba wena, Nkosi, uyisiphephelo sami; umenzile oPhezukonke waba yindawo yakho yokuhlala.
Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
10 Kakulabubi obuzakwehlela, lenhlupheko kayiyikusondela ethenteni lakho.
nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
11 Ngoba uzalaya ingilosi zakhe ngawe, ukuthi zikulondoloze endleleni zakho zonke.
Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
12 Zizakuphatha ezandleni, hlezi utshayeke ngonyawo lwakho elitsheni.
Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
13 Uzanyathela isilwane lebululu, uzagxoba ibhongo lesilwane, lomgobho.
Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
14 Ngoba uyangithanda kakhulu, ngakho ngizamkhulula; ngizambeka phezulu, ngoba uyalazi ibizo lami.
Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
15 Uzangibiza, njalo ngimphendule; ngibe laye ekuhluphekeni, ngimkhulule, ngimnike udumo.
Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
16 Ngizamsuthisa ngobude bezinsuku, ngimtshengise usindiso lwami.
Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.

< Amahubo 91 >