< Amahubo 91 >

1 Ohlezi ekusithekeni koPhezukonke uzahlala emthunzini kaSomandla.
Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
2 Ngizakuthi eNkosini: Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.
He shall say to the Lord, You are my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
3 Sibili yena uzakukhulula emjibileni womthiyi, kuye umatshayabhuqe wesifo obhubhisayo.
For he shall deliver you from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
4 Uzakusibekela ngensiba zakhe, uzathembela langaphansi kwempiko zakhe; iqiniso lakhe liyisihlangu lehawu.
He shall overshadow you with his shoulders, and you shall trust under his wings: his truth shall cover you with a shield.
5 Kawuyikwesaba isesabiso sebusuku, umtshoko ophaphayo emini,
You shall not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
6 umatshayabhuqe wesifo ohambayo emnyameni, incithakalo ebhubhisayo emini enkulu.
[nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
7 Bazakuwa abayinkulungwane eceleni kwakho, labayizinkulungwane ezilitshumi ngakwesokunene sakho; kuwe kakuyikusondela.
A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
8 Uzakhangela nje ngamehlo akho, ubone impindiselo kwababi.
Only with your eyes shall you observe and see the reward of sinners.
9 Ngoba wena, Nkosi, uyisiphephelo sami; umenzile oPhezukonke waba yindawo yakho yokuhlala.
For you, O Lord, are my hope: you, my soul, have made the Most High your refuge.
10 Kakulabubi obuzakwehlela, lenhlupheko kayiyikusondela ethenteni lakho.
No evils shall come upon you, and no scourge shall draw near to your dwelling.
11 Ngoba uzalaya ingilosi zakhe ngawe, ukuthi zikulondoloze endleleni zakho zonke.
For he shall give his angels charge concerning you, to keep you in all your ways.
12 Zizakuphatha ezandleni, hlezi utshayeke ngonyawo lwakho elitsheni.
They shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.
13 Uzanyathela isilwane lebululu, uzagxoba ibhongo lesilwane, lomgobho.
You shall tread on the asp and basilisk: and you shall trample on the lion and dragon.
14 Ngoba uyangithanda kakhulu, ngakho ngizamkhulula; ngizambeka phezulu, ngoba uyalazi ibizo lami.
For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
15 Uzangibiza, njalo ngimphendule; ngibe laye ekuhluphekeni, ngimkhulule, ngimnike udumo.
He shall call upon me, and I will listen to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
16 Ngizamsuthisa ngobude bezinsuku, ngimtshengise usindiso lwami.
I will satisfy him with length of days, and show him my salvation.

< Amahubo 91 >