< Amahubo 91 >
1 Ohlezi ekusithekeni koPhezukonke uzahlala emthunzini kaSomandla.
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
2 Ngizakuthi eNkosini: Uyisiphephelo sami lenqaba yami, uNkulunkulu wami, engithemba kuye.
I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Sibili yena uzakukhulula emjibileni womthiyi, kuye umatshayabhuqe wesifo obhubhisayo.
Surely He will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly plague.
4 Uzakusibekela ngensiba zakhe, uzathembela langaphansi kwempiko zakhe; iqiniso lakhe liyisihlangu lehawu.
He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
5 Kawuyikwesaba isesabiso sebusuku, umtshoko ophaphayo emini,
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
6 umatshayabhuqe wesifo ohambayo emnyameni, incithakalo ebhubhisayo emini enkulu.
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.
7 Bazakuwa abayinkulungwane eceleni kwakho, labayizinkulungwane ezilitshumi ngakwesokunene sakho; kuwe kakuyikusondela.
Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.
8 Uzakhangela nje ngamehlo akho, ubone impindiselo kwababi.
You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
9 Ngoba wena, Nkosi, uyisiphephelo sami; umenzile oPhezukonke waba yindawo yakho yokuhlala.
Because you have made the LORD your dwelling— my refuge, the Most High—
10 Kakulabubi obuzakwehlela, lenhlupheko kayiyikusondela ethenteni lakho.
no evil will befall you, no plague will approach your tent.
11 Ngoba uzalaya ingilosi zakhe ngawe, ukuthi zikulondoloze endleleni zakho zonke.
For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways.
12 Zizakuphatha ezandleni, hlezi utshayeke ngonyawo lwakho elitsheni.
They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
13 Uzanyathela isilwane lebululu, uzagxoba ibhongo lesilwane, lomgobho.
You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.
14 Ngoba uyangithanda kakhulu, ngakho ngizamkhulula; ngizambeka phezulu, ngoba uyalazi ibizo lami.
“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
15 Uzangibiza, njalo ngimphendule; ngibe laye ekuhluphekeni, ngimkhulule, ngimnike udumo.
When he calls out to Me, I will answer him; I will be with him in trouble. I will deliver him and honor him.
16 Ngizamsuthisa ngobude bezinsuku, ngimtshengise usindiso lwami.
With long life I will satisfy him and show him My salvation.”