< Amahubo 87 >

1 Isisekelo sayo siphezu kwentaba ezingcwele.
కోరహు వారసుల కీర్తన. ఒక పాట. పవిత్ర పర్వతాలపై ప్రభువు పట్టణపు పునాది ఉంది.
2 INkosi iyawathanda amasango eZiyoni kulazo zonke indawo zokuhlala zikaJakobe.
యాకోబు గుడారాలన్నిటికంటే సీయోను ద్వారాలు యెహోవాకు ఇష్టం.
3 Izinto ezidumileyo zikhulunywa ngawe, muzi kaNkulunkulu! (Sela)
దేవుని పట్టణమా, నీ గురించి చాలా గొప్ప విషయాలు చెప్పుకున్నారు. (సెలా)
4 Ngizaqamba iRahabi leBhabhiloni kwabangaziyo; khangela, iFilisti leTire kanye leEthiyophiya; lo wazalelwa khona.
రాహాబును, బబులోనును నా అనుచరులకు గుర్తు చేస్తాను. చూడండి, ఫిలిష్తీయ, తూరు, ఇతియోపియా ఉన్నాయి గదా, ఇది అక్కడే పుట్టింది.
5 LangeZiyoni kuzakuthiwa: Lo lalowayana bazalelwa kuyo. LoPhezukonke uqobo uzayiqinisa.
సీయోను గురించి ఇలా అంటారు, వీళ్ళంతా ఆమెకే పుట్టారు. సర్వోన్నతుడు తానే ఆమెను సుస్థిరం చేస్తాడు.
6 INkosi izabala ekubhaleni kwayo abantu, ukuthi lo wazalelwa khona. (Sela)
యెహోవా జనాభా లెక్కలు రాయించేటప్పుడు, ఈ ప్రజ అక్కడే పుట్టింది అంటాడు. (సెలా)
7 Labahlabeleli kanye labagidi, yonke imithombo yami ikuwe.
గాయకులు, నర్తకులు, మా ఊటలన్నీ నీలోనే ఉన్నాయి అంటారు.

< Amahubo 87 >