< Amahubo 87 >
1 Isisekelo sayo siphezu kwentaba ezingcwele.
Psaume de cantique des enfants de Coré. Sa fondation est dans les saintes montagnes.
2 INkosi iyawathanda amasango eZiyoni kulazo zonke indawo zokuhlala zikaJakobe.
L'Eternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob.
3 Izinto ezidumileyo zikhulunywa ngawe, muzi kaNkulunkulu! (Sela)
Ce qui se dit de toi, Cité de Dieu, sont des choses glorieuses; (Sélah)
4 Ngizaqamba iRahabi leBhabhiloni kwabangaziyo; khangela, iFilisti leTire kanye leEthiyophiya; lo wazalelwa khona.
Je ferai mention de Rahab et de Babylone entre ceux qui me connaissent; voici la Palestine, et Tyr, et Cus. Celui-ci, [disait-on], est né là.
5 LangeZiyoni kuzakuthiwa: Lo lalowayana bazalelwa kuyo. LoPhezukonke uqobo uzayiqinisa.
Mais de Sion il sera dit: celui-ci et celui-là y est né; et le Souverain lui-même l'établira.
6 INkosi izabala ekubhaleni kwayo abantu, ukuthi lo wazalelwa khona. (Sela)
Quand l'Eternel enregistrera les peuples, il dénombrera aussi ceux-là, [et il dira]: celui-ci est né là; (Sélah)
7 Labahlabeleli kanye labagidi, yonke imithombo yami ikuwe.
Et les chantres, de même que les joueurs de flûtes, [et] toutes mes sources seront en toi.