< Amahubo 87 >

1 Isisekelo sayo siphezu kwentaba ezingcwele.
Psaume et cantique des fils de Koré. Les fondements de Sion sont sur les montagnes saintes.
2 INkosi iyawathanda amasango eZiyoni kulazo zonke indawo zokuhlala zikaJakobe.
Le Seigneur aime ses portes plus que toutes les tentes de Jacob.
3 Izinto ezidumileyo zikhulunywa ngawe, muzi kaNkulunkulu! (Sela)
On a dit de toi des choses glorieuses, ô cité de Dieu!
4 Ngizaqamba iRahabi leBhabhiloni kwabangaziyo; khangela, iFilisti leTire kanye leEthiyophiya; lo wazalelwa khona.
Je rappellerai Raab et Babylone à ceux qui me connaissent. Et voilà que les étrangers et Tyr, et le peuple des Éthiopiens s'y sont réunis.
5 LangeZiyoni kuzakuthiwa: Lo lalowayana bazalelwa kuyo. LoPhezukonke uqobo uzayiqinisa.
Un homme dira: Ma mère est Sion; et cet homme y est né, et le Très-Haut lui-même en a été le fondateur.
6 INkosi izabala ekubhaleni kwayo abantu, ukuthi lo wazalelwa khona. (Sela)
Le Seigneur racontera cela dans l'écrit des peuples et des princes qui sont nés dans Sion.
7 Labahlabeleli kanye labagidi, yonke imithombo yami ikuwe.
Pour tous, habiter en toi, c'est habiter dans la joie.

< Amahubo 87 >