< Amahubo 87 >

1 Isisekelo sayo siphezu kwentaba ezingcwele.
A Psalm of the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
2 INkosi iyawathanda amasango eZiyoni kulazo zonke indawo zokuhlala zikaJakobe.
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Izinto ezidumileyo zikhulunywa ngawe, muzi kaNkulunkulu! (Sela)
Glorious things are spoken of Thee, O city of God. (Selah)
4 Ngizaqamba iRahabi leBhabhiloni kwabangaziyo; khangela, iFilisti leTire kanye leEthiyophiya; lo wazalelwa khona.
'I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know Me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this one was born there.'
5 LangeZiyoni kuzakuthiwa: Lo lalowayana bazalelwa kuyo. LoPhezukonke uqobo uzayiqinisa.
But of Zion it shall be said: 'This man and that was born in her; and the Most High Himself doth establish her.'
6 INkosi izabala ekubhaleni kwayo abantu, ukuthi lo wazalelwa khona. (Sela)
The LORD shall count in the register of the peoples: 'This one was born there.' (Selah)
7 Labahlabeleli kanye labagidi, yonke imithombo yami ikuwe.
And whether they sing or dance, all my thoughts are in Thee.

< Amahubo 87 >