< Amahubo 85 >

1 Nkosi, ubulomusa elizweni lakho. Ubuyisile ukuthunjwa kukaJakobe.
Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
2 Wathethelela ububi babantu bakho, wasibekela zonke izono zabo. (Sela)
hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
3 Ukususile konke ukuthukuthela kwakho, waphenduka ekuvutheni kolaka lwakho.
hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
4 Siphendule, Nkulunkulu wosindiso lwethu, wenze ulaka lwakho kithi luphele.
stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
5 Uzasithukuthelela kokuphela yini? Uzakwelulela ulaka lwakho esizukulwaneni lesizukulwana yini?
Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
6 Kawuyikubuya usivuselele yini, ukuze abantu bakho bathokoze kuwe?
Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
7 Sitshengise umusa wakho, Nkosi, usinike usindiso lwakho.
Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
8 Ngizakuzwa lokho uNkulunkulu iNkosi azakukhuluma, ngoba uzakhuluma ukuthula ebantwini bakhe, lakwabangcwele bakhe, kodwa kabangabuyeli ebuwuleni.
Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
9 Isibili usindiso lwakhe luseduze kulabo abamesabayo ukuze kuhlale udumo elizweni lakithi.
Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 Umusa leqiniso kuyahlangabezana, ukulunga lokuthula kwangene.
daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 Iqiniso lizaphuma emhlabeni, lokulunga kuzakhangela phansi kusemazulwini.
Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
12 Yebo, iNkosi izanika okuhle, lelizwe lethu lizathela isivuno salo.
Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
13 Ukulunga kuzahamba phambi kwayo, kwenzele izinyathelo zayo indlela.
Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.

< Amahubo 85 >