< Amahubo 85 >

1 Nkosi, ubulomusa elizweni lakho. Ubuyisile ukuthunjwa kukaJakobe.
Au chef des chantres. Par les fils de Koré. Psaume. Tu as rendu, ô Seigneur, ton affection à ton pays, réparé les ruines de Jacob.
2 Wathethelela ububi babantu bakho, wasibekela zonke izono zabo. (Sela)
Tu as pardonné les fautes de ton peuple, couvert d’un voile toutes leurs défaillances. (Sélah)
3 Ukususile konke ukuthukuthela kwakho, waphenduka ekuvutheni kolaka lwakho.
Tu as réfréné toute ton indignation, renoncé à ton ardente colère.
4 Siphendule, Nkulunkulu wosindiso lwethu, wenze ulaka lwakho kithi luphele.
Restaure-nous, Dieu de notre salut, mets fin à ton irritation à notre égard.
5 Uzasithukuthelela kokuphela yini? Uzakwelulela ulaka lwakho esizukulwaneni lesizukulwana yini?
Seras-tu à jamais courroucé contre nous? Feras-tu, d’âge en âge, durer ton ressentiment?
6 Kawuyikubuya usivuselele yini, ukuze abantu bakho bathokoze kuwe?
Ne veux-tu pas nous rendre à la vie, pour que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Sitshengise umusa wakho, Nkosi, usinike usindiso lwakho.
Montre-nous, Seigneur, ton amour; et ton secours, accorde-le nous.
8 Ngizakuzwa lokho uNkulunkulu iNkosi azakukhuluma, ngoba uzakhuluma ukuthula ebantwini bakhe, lakwabangcwele bakhe, kodwa kabangabuyeli ebuwuleni.
Ah! je veux entendre ce que dit Dieu, l’Eternel, car c’est le salut qu’il va annoncer à son peuple et à ses fidèles; mais qu’ils ne retombent plus dans leurs folies!
9 Isibili usindiso lwakhe luseduze kulabo abamesabayo ukuze kuhlale udumo elizweni lakithi.
Oui, proche est son secours de ses pieux adorateurs, si bien que la gloire élira domicile dans notre pays.
10 Umusa leqiniso kuyahlangabezana, ukulunga lokuthula kwangene.
L’Amour et la fidélité se donnent la main, la justice et la paix s’embrassent.
11 Iqiniso lizaphuma emhlabeni, lokulunga kuzakhangela phansi kusemazulwini.
La fidélité va germer du sein de la terre, et la justice briller du haut des cieux.
12 Yebo, iNkosi izanika okuhle, lelizwe lethu lizathela isivuno salo.
Oui, le Seigneur octroie le bonheur, et notre pays prodigue ses moissons.
13 Ukulunga kuzahamba phambi kwayo, kwenzele izinyathelo zayo indlela.
La justice marche au-devant de lui, et trace la route devant ses pas.

< Amahubo 85 >