< Amahubo 84 >

1 Athandeka kangakanani amathente akho, Nkosi yamabandla!
For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of the sons of Korah. How lovely is the place where you live, Yahweh of hosts!
2 Umphefumulo wami uyalangatha, yebo ngitsho, uyaphela yikunxwanela amaguma eNkosi. Inhliziyo yami lenyama yami kuyakhala kuNkulunkulu ophilayo.
I long for the courts of Yahweh, my desire for it has made me exhausted. My heart and all of my being call out to the living God.
3 Intaka layo iyathola indlu, lenkonjane isidleke sayo, lapho engabeka khona abantwana bayo, amalathi akho, Nkosi yamabandla, Nkosi yami, loNkulunkulu wami.
Even the sparrow has found her a house and the swallow a nest for herself where she may lay her young near your altars, Yahweh of hosts, my King, and my God.
4 Babusisiwe abahlala endlini yakho, bazahlala bedumisa wena. (Sela)
Blessed are they who live in your house; they praise you continually. (Selah)
5 Ubusisiwe umuntu omandla akhe akuwe, okukhona imigwaqo emikhulu enhliziyweni yabo.
Blessed is the man whose strength is in you, in whose heart are the highways up to Zion.
6 Abadabula isihotsha seBaka basenza sibe ngumthombo; yebo, insewula iyakugoqela ngezibusiso.
Passing through the Valley of Tears, they find springs of water to drink. The early rains cover it with blessings.
7 Bahamba besuka emandleni besiya emandleni, ngulowo lalowo abonakale phambi kukaNkulunkulu eZiyoni.
They go from strength to strength; every one of them appears before God in Zion.
8 Nkosi Nkulunkulu wamabandla, zwana umkhuleko wami, ubeke indlebe, Nkulunkulu kaJakobe. (Sela)
Yahweh God of hosts, hear my prayer; God of Jacob, listen to what I am saying! (Selah)
9 Nkulunkulu, sihlangu sethu, khangela ubone ubuso bogcotshiweyo wakho.
God, watch over our shield; show concern for your anointed.
10 Ngoba usuku emagumeni akho lungcono kulenkulungwane. Ngikhetha ukuba sembundwini womnyango endlini kaNkulunkulu wami kulokuhlala emathenteni enkohlakalo.
For one day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to live within the tents of the wicked.
11 Ngoba iNkosi uNkulunkulu ililanga lesihlangu; iNkosi izakupha umusa lodumo; kayibagodleli okuhle abahamba ngobuqotho.
For Yahweh God is our sun and shield; Yahweh will give grace and glory; he does not withhold any good thing from those who walk in integrity.
12 Nkosi yamabandla, ubusisiwe umuntu othemba kuwe.
Yahweh of hosts, blessed is the man who trusts in you.

< Amahubo 84 >